El significado de “joke”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Nivel de palabras B1: Usuario independiente del idioma
It el significado es [una historia corta divertida que alguien cuenta para hacer reír a la gente].
Traducción al español [broma, broma]
Diferentes formas de usar “joke”.
it’s no joke
[¿Serio o difícil? ] se utiliza para expresar.
Traducción al español [Esto no es una broma]
El significado de “joke”
verbo
Chistes
de participio presente
|
Chistes
de tiempo pasado y participio pasado
.
Nivel de palabras B1: Usuario independiente del idioma
[Diga algo extraño o poco serio] Solía expresar.
Traducción al español [contar un chiste]
Diferentes formas de usar “joke”.
you must be joking!
!
Nivel de palabras B1: Usuario independiente del idioma
It el significado es [se usa para expresar que algo definitivamente no es cierto].
Traducción al español [¡Estás bromeando! ]
Referencia: Lista de ejemplos de “joke”
Esta es una lista de sinónimos de ” “joke”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- antic
- farce
- gag
- humor
- laugh
- one-liner
- parody
- prank
- pun
- stunt
- trick
- wisecrack
- buffoonery
- burlesque
- caper
- caprice
- chestnut
- clowning
- drollery
- epigram
- escapade
- frolic
- game
- ha-ha
- hoodwinking
- horseplay
- jape
- jest
- lark
- mischief
- mummery
- payoff
- play
- pleasantry
- put on
- quirk
- raillery
- repartee
- revel
- sally
- saw
- shenanigan
- sport
- spree
- tomfoolery
- vagary
- whimsy
- witticism
- yarn
- bon mot
- monkeyshine
- shaggy-dog story
- snow job
¡Dominemos el uso de la palabra “joke” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” joke” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
They laughed in that
joke
of everyone
Todos se rieron de su
broma.
Aside from
joke
, Mafia cherishes “family”.
Bromas
aparte, la mafia valora la familia.
Life is such a big
joke
.
Esta es una gran
broma
como “Vida”.
Like any good dad
joke
should.
Como todos
los chistes
de papá.
I couldn’t understand his
joke
.
No entiendo sus
chistes
.
I didn’t get his
joke
.
No entiendo sus
chistes
.
Obama’s
joke
had a double meaning.
El chiste
de Obama tiene un doble significado.
The work’s title is a multi-layered
joke
.
El título de esta obra es una
broma
ambigua.
This somebody’s idea of a
joke
?
¿Esta
broma
fue idea de alguien?
These revised agreement is a
joke
.
Los nuevos términos del acuerdo son
una broma
.
Is this some kind of sick
joke
?
¿Es esto algún tipo de
broma
de mal gusto?
You think it’s a
joke
?
¿qué estás haciendo? ¿adónde vas? No
hagas bromas
.
No, this is no
joke
.
No, esto no es
una broma
.
Once made a
joke
at my expense.
Una vez se
burló
de mí.
The
joke
was they always watched the bass player.
Hay
un chiste
: siempre miran al bajista.
Hearing the
joke
, he burst into laughter.
Él se rió del
chiste
.
At my
joke
, the audience burst into laughter.
El público se rió de mi
broma
.
A six inscrutable
joke
I still little understood.
6
chistes
que no entendí pero aún entendí un poquito.
That last part was a
joke
.
Esa última parte es
una broma
.
Certainly not the last
joke
, more surprises will continue.
Por supuesto, al final no es
una broma
, se avecinan más sorpresas.
¡Escuche la pronunciación local de “ joke ”!
La pronunciación es “dʒəʊk”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “dʒəʊk” en voz alta.

