「detour」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【何かを避けるために使用しなければならない別の、より長いルート】意味として使われています。
和訳:【うループ】
迂回 
動詞
私たち和訳:【~がう回する、~にう回させる】

参考:「detour」の例文一覧


「detour」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈdiː·tʊər】です。下記動画を聞きながらˈdiː·tʊərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「detour」の意味について解説】!
「detour」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「detour」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| detour | 迂回路、回り道 | (indirect route) |
| The highway is closed, so we’ll have to take a detour. | ||
| 高速道路が閉鎖されているので、迂回する必要があります。 | ||
| detour | 遠回り、迂回 | (deviation from course) |
| He had to take some detours, but eventually he was able to become a doctor. | ||
| 彼はいくつかの回り道をしなければなりませんでしたが、最終的に彼は医者になることができました. | ||
detourの実際の意味・ニュアンス(迂回?回り道?遠回り?寄り道?)を理解して、正しく使いましょう!
I took a detour through your defense lab.
迂回したんだ 君の研究所を経由してな
Special mention for their craft beers: a killing that alone are well worth the detour.
彼らのクラフトビールについての特別な言及:それだけで迂回する価値があるという殺害。
So it wasn’t a detour.
回り道したわけじゃないんだ ピザ届きました
Soon. I took a detour.
この仕事の本質は…回り道だと?
Why did the defendant make a detour?
なぜ被告は遠回りをして逃げたのか
I was forced to detour and thus the running distance amounted to 22 km!
遠回りとなって走行距離は22kmになりました。
Fortunately, there was a detour so everyone was able to eat.
恰も好し、回り道があったのでみんなは食べられた。
This characteristic starting the boards is only possible via a detour.
この特徴は、回り道を経由してのみ可能です。
It will delight your taste buds with his passionate creations that are worth the detour.
それは迂回の価値がある彼の情熱的な作品であなたの味覚芽を楽しませてくれます。
This seem to be a detour little bit.
これは少し遠回りに思えるかもしれません。
Hello dear internet viewer, My little mainstream detour in the last article you disliked?
こんにちは親愛なるインテルノ ビューアー, ときに最後の記事を嫌って私回り道主流?
Who now Delete WhatsApp contacts wants because they are out of date or unnecessary, must go a little detour through the phone book.
誰今 WhatsAppの連絡先を削除します。 彼らは古くなったり不要なので、欲しい、電話帳を通じて少し回り道を行かなければなりません。
So it wasn’t a detour.
追いかけられたからそうなります 回り道したわけじゃないんだ
Passing vehicles can detour from the nearby West Lake Bridge.
車は近くの西湖橋から迂回することができます渡す。
You still have a way to detour the wreckage.
でもあなたはその損傷を迂回して
I decided to go home with a little detour without heading home, a beautiful excuse was made in my mind.
と、心の中で綺麗に言い訳が成立し、自宅には向かわず少し遠回りして帰宅することにした。
So after breakfast you can make a detour in the park.
朝食後、公園で迂回することができます。
The adventure is worth the detour, if only by the immense pleasure of the visit.
冒険は、訪れることの大きな喜びによってだけでは、迂回する価値があります。
As for the cocktails, those that are proposed are well worth the detour.
カクテルに関しては、提案されているものは回り道の価値があります。
To explain what I’m talking about, let’s take a small detour and discuss search engine theory.
私が述べていることを説明するためには、小さい回り道を取ろう、サーチエンジン理論を論議する。
