「Delmonico steak」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
私たち【牛の背中から切り取った小さなステーキ(=牛の分厚い平らな肉)】意味として使われています。
和訳:【デルモニコステーキ】
「delmonico-steak」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【delˌmɒn.ɪ.kəʊ ˈsteɪk】です。下記動画を聞きながらdelˌmɒn.ɪ.kəʊ ˈsteɪkを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「delmonico-steak」の意味について解説】!
delmonico steakの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
In English, a steak cut from the contre-filet may be called a Porterhouse steak (as the term is understood in Australia and New Zealand), a sirloin steak, a strip steak, a striploin steak, a wing steak, a club steak, a Delmonico steak, a New York strip steak, or a Kansas City strip steak.
英語圏においては、コントル・フィレ から切り落とした部位はポーターハウス・ステーキ(オーストラリア、ニュージーランド、イギリス)、サーロイン・ステーキ、ストリップ・ステーキ、ストリップロイン・ステーキ、ウィング・ステーキ、クラブ・ステーキ、デルモニコ・ステーキ、ニューヨーク・ステーキなどと呼ばれている。
Delmonico Potatoes were invented at Delmonico’s restaurant, and possibly Chicken à la King, but it was most famous for Delmonico steak.
ロブスター・ニューバーグ、デルモニコ・ポテトはデルモニコス・レストランで考案され、恐らくチキン・ア・ラ・キング(en)もそうだが、これはデルモニコ・ステーキとしてとても有名であった。