【英単語】deep-fatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】deep-fatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「deep fat」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【その中で調理されている食品を覆うのに十分な深さの熱い油または脂肪】意味として使われています。

和訳:【深い脂肪】

例文
The doughnuts are formed into rings and fried in deep fat.
ドーナツはリング状に成形され、深い油で揚げられます。
例文
If you do it properly, deep fat frying can actually be healthy.
適切に行えば、揚げ物は実際には健康的です。

「deep-fat」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌdiːp ˈfæt】です。下記動画を聞きながらˌdiːp ˈfætを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「deep-fat」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=klhW_IwxHlI

deep fatの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Fry eggplants in deep fat in small portions.
深い脂肪のナスを少しずつ炒める。
A typical gourmet dish at the Crater is ‘Rieser Küchle’, dough cooked in deep fat, coated with powdered sugar.
リース地域の特別で典型的な料理はリース・キュッヘレと呼ばれる揚げられた粉砂糖のかかったドーナツパンです。
We could get some Rockwells, deep fat fryer…
ロックウェルの作品か と言うのはウソだが・・・
Is the decor in here not American enough for you? We could get some Rockwells, deep fat fryer…
『銃弾で蜂の巣にされた男』か
Age-fu are made by deep-fat frying nama-fu.
また、生麩をで揚げると揚げ麩になる。
According to one source, Monica Flin, the founder of the Tucson, Arizona, restaurant El Charro, accidentally dropped a burrito into the deep-fat fryer in 1922.
ある説によれば、アリゾナ州ツーソンのレストラン”El Charro”の創業者であるモニカ・フリンが1922年にペイストリーを揚げ油の中に偶然落としたのが起源だと言われている。
Age-fu is made by deep-fat frying nama-fu that has been formed into small balls in oils such as canola oil.
団子状に丸めた生麩を、菜種油などで揚げて作る。
Sugomori soba consists of deep-fat fried buckwheat noodles served with thickened Japanese-style soup.
油で揚げたそばに和風のあんをかけたもの。
Soba karinto (deep-fat fried cookies made of buckwheat)
蕎麦花林糖(そばかりんとう)
At some restaurants, kakiage (deep-fat fried tenpura batter mixed with chopped vegetables and seafood) made of arch shell ligaments is served on noodles.
小柱をかき揚げにして具にする店舗もある。
What these guys can’t do with a microwave and a deep-fat fryer.
この人達 レンジと揚げ鍋も使えないの
Some restaurants also offer age soba, deep-fat fried boiled noodles on the menu.
また店によっては、茹でた蕎麦を油で揚げた揚げ蕎麦が品書きにあることもある。
Satsuma-age (deep-fat fried fish paste) is served on top of the noodles and some foodstuff such as green onions and peel of local oranges are used as condiments.
具材にさつま揚げを用いたり薬味にネギや島蜜柑の皮等を使う。
Fu are available in various forms including the chewy nama-fu (fresh gluten cakes), the crisp yaki-fu (toasted gluten cakes) and age-fu (deep-fat fried gluten cakes) used in Chinese cooking.
モチモチした食感をもつ生麩(なまふ)と、サクサクカリカリした食感の焼き麩(やきふ)、中華料理などで使われる揚げ麩(あげふ)がある。
Tenpura is the oldest topping for soba said to have originated when tenpura such as scallop kakiage (a type of tenpura made by deep-fat frying the mixture of scallops, chopped vegetables, and the tenpura batter) was used during the mid Edo period.
種物としては最も古くからあり、江戸中期に貝柱のかき揚げなどを載せたのがはじまりという。
High levels of cortisol can also cause you to put on those extra calories as visceral or deep belly fat.
高濃度のコルチゾールは 余分なカロリーを 内臓脂肪にします
Pork oil noodles, paired with deep fried pork fat and spicy dried vegetables, are a famous local dish that dates back to the 1970s.
揚げた豚肉の脂身とスパイシーな乾燥野菜をのせた豚油麺は、1970年代からある有名なローカルフードです。
Many of his bass riffs have been imitated by players seeking the fat, deep grooves of the Motown sound.
彼のベースリフの多くが、モータウンサウンドの太く深みのあるノリを求めているプレイヤー達によって模倣されてきた。
His Signature Power Snare Drum Series Has a fat, deep and crisp sound that is suitable for all styles of Rock, Jazz, Funk, and Fusion!!
私のシグネチャースネアドラムは太く深く、歯切れよく、パワフルなサウンドです。
Today, aburakasu is often produced as foodstuff by a method of deep-frying materials in sesame oil or the like at low temperature, which is not intended to remove fats.
なお現在は油脂を採る目的ではなく、食材としてゴマ油などで低温で揚げて生産されることも多い。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧