Die Bedeutung von “self-important”
Wortart (englische Wortklassifikation): Adjektiv
Missbilligen
Es bedeutet: [der Glaube, dass eine Person wichtiger oder wertvoller ist als andere].
Übersetzung ins Deutsche [self-importance]
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “self important”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
- aloof
- bossy
- cavalier
- cocky
- haughty
- imperious
- pompous
- presumptuous
- pretentious
- smug
- vain
- assuming
- audacious
- autocratic
- biggety
- bragging
- cheeky
- cold-shoulder
- conceited
- contemptuous
- cool
- disdainful
- domineering
- egotistic
- high-and-mighty
- high-handed
- insolent
- know-it-all
- lordly
- on an ego trip
- overbearing
- peremptory
- proud
- puffed up
- scornful
- self-important
- smarty
- smarty-pants
- sniffy
- snippy
- snooty
- snotty
- stuck up
- supercilious
- superior
- swaggering
- uppity
Maîtrisons l’utilisation du mot “self important” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “self-important” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| self-important | arrogant, pompös | (Übertreibung, Eitelkeit) |
| The professor’s self-important tone annoyed the students. | ||
| Der egozentrische Ton des Lehrers irritierte die Schüler. | ||
” self important” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
The title BNF also carries a negative connotation of being arrogant and
self-important
.
Dies liegt daran, dass das Wort BNF auch negative Konnotationen von Arroganz
und Arroganz
hat.
His targets were arrogant politicians, war-mongering generals, and
self-important
intellectuals, exactly the people who sat in the front row of the theatre, where everyone could see their reactions.
Die Ziele sind arrogante Politiker,
kriegerische
Generäle und arrogante Intellektuelle: Menschen, die direkt vor der Bühne sitzen, damit jeder ihre Reaktionen sehen kann.
“All My Children”‘s Erica Kane was daytime’s version of Scarlett O’Hara, a hyperbolically
self-important
princess who deep down was scrappy and daring.
Erica Kane aus „All My Children“ ist die Seifenopernversion von Scarlett O’Hara, einer streitsüchtigen, rücksichtslosen und
übertriebenen
Prinzessin.
The embassy took a
self-important
position, stating that they represented the entire country of Korea, and Mindan barely responded at all, saying that they represented the Koreans living in Japan and that they were so powerful that even their second-level leaders could brush off ministers of the Korean cabinet.Nonetheless, heaven sent one of our Korean regional directors to deal with this.First, he spoke to some 450 women representing the 47 Japanese regions.
Infolgedessen
nahm die Botschaft als Repräsentantin des Landes eine arrogante Haltung ein, während Bintan als Repräsentant des koreanischen Volkes, der Botschaftsleiter und anderer Führungspersönlichkeiten die Haltung einnahm: „Ohne den koreanischen Minister wird es kein Problem geben.“ . Ich tat so, als hätte ich kein Problem mit irgendeinem koreanischen Minister, ich habe es nicht gezeigt. Gott schickte jedoch einen koreanischen Bezirksleiter dorthin. Zunächst will die Bezirksleiterin vor mehr als 450 Vertreterinnen von Frauenverbänden in allen 47 Präfekturen Japans sprechen.
While quite a few players in the big leagues tend to appear self-serving and
self-important
, Ichiro was all about self discipline.
Fleiß mag eine Tugend sein, aber das ist
lange her
.
Coates, a
self-important
man, was well known for using up to forty-five minutes of his hour of rehearsal time lecturing his players.
Der
übermütige
Coates war dafür bekannt, dass er in jeder Probenstunde 45 Minuten damit verbrachte, den Spielern Vorträge zu halten.
The
self-important
Noboru releases his frustration against his brother as well in the form of childish arguments.
Der großköpfige
Den
beklagte sich wie ein Kind über seinen Bruder.
It often happens that young shogi players become a little
self-important
, but I don’t think that’s something limited to the shogi world.
Es ist üblich, dass junge Shogi-Spieler
etwas
arrogant
sind, und das beschränkt sich nicht nur auf die Welt des Shogi.
You may find that you feel reluctance toward assuming a leadership role due to concerns of being thought of as overly emotional because you are a woman, or as acting overly
self-important
despite your age.
Sind Sie eine Frau, die Ihnen einige vorgefasste Meinungen darüber vermittelt hat, jünger zu sein als Sie? Oder es ist Ihnen peinlich, Führungsverantwortung zu übernehmen, weil Sie eine Frau sind und
Angst davor haben,
als herrisch angesehen zu werden, obwohl Sie jung und herrisch sind. Emotionaler? Schauen wir zunächst auf uns selbst.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „selbstwichtig“ an!
Die Aussprache ist “ˌself.ɪmˈpɔː.tənt”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌself.ɪmˈpɔː.tənt” laut aus.

