「contravene」の意味(verb)
Wortarten (englische Wortklassifikation): Verb
Höflich
Es wird verwendet, um [Dinge auszudrücken, die durch Gesetze und Vorschriften nicht erlaubt sind, oder Dinge, die gegen Gesetze und Vorschriften verstoßen].
Übersetzung ins Deutsche 【Vergewaltigung】
Referenz: Liste der “contravene” – Beispiele
” “contravene” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| contravene | Einspruch, Einspruch, Widerlegung | (vergewaltigen) |
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “contravene”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “contravene” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” contravene” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Questions may be deleted by moderators if they
contravene
policy.
Moderatoren können Fragen entfernen
, die gegen unsere Richtlinien verstoßen
.
Doesn’t having trademark restrictions
contravene
the principles of free software? No.
Verstoßen Markenbeschränkungen
gegen
das Gesetz über freie Software? NEIN.
Even if the US argument is considered legally correct, some argue such peacetime operations appear to
contravene
both the objective and the spirit of the NPT.
Auch wenn die Behauptungen der USA rechtlich korrekt sind, glauben einige, dass solche Friedensmaßnahmen offenbar den Geist und Zweck des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
verletzen
.
provided, however, that the directors shall not
contravene
the purport of the provisions of the articles of incorporation or articles of endowment, and in the case of a vocational training association, the directors shall follow the resolution of the general meeting.
Es
verstößt
jedoch weder gegen die Bestimmungen der Gesellschaftssatzung noch gegen den Zweck der Spende. Handelt es sich bei der Berufsbildungsgesellschaft um eine juristische Person, so unterliegt sie den Vereinbarungen der Gesellschafterversammlung.
Pandoon reserves the right to remove, without prior notice, all content deposited in this space which
contravene
legislation in France, in particular to the provisions on protection data.
Pandoon behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Inhalte aus diesem Bereich zu entfernen
, die gegen Datenschutzbestimmungen und -gesetze (insbesondere in Frankreich) verstoßen
.
provided, however, that this shall not apply where rehabilitation proceedings
contravene
provisions of any Act but such contravention is a minor one.
Dies gilt jedoch nicht, wenn das Rehabilitierungsverfahren gegen die Bestimmungen dieses Gesetzes
verstößt
und der Abschluss gering ist.
It is your responsibility to ensure that your use of the VidPaw application, website, and services does not
contravene
applicable laws, rules, or regulations.
Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Ihre Nutzung der VidPaw-App, der Website und der Dienste nicht gegen geltende Gesetze, Regeln oder Vorschriften
verstößt
.
Customers are encouraged to seek legal advice before registering and/ or placing bets with the company to verify that their dealings with the company does not
contravene
any law in any aspect.
Wir empfehlen Ihnen, rechtlichen Rat einzuholen, bevor Sie eine Wette beim Unternehmen registrieren, und/oder sicherzustellen, dass Ihre Transaktionen mit dem Unternehmen in keiner Weise
gegen das Gesetz verstoßen
.
Several subpoenas have been issued by the regulators against the companies in the field in the past few weeks because of their dealings that in the view of SEC
contravene
its regulations.
Die Aufsichtsbehörden haben in den letzten Wochen mehrere Vorladungen an Unternehmen der Branche erlassen, in denen ihnen
Verstöße
gegen die SEC-Regeln vorgeworfen werden.
The examination of evidence conducted in a foreign country, even where it contravenes any laws of that country, shall be effective if it does not
contravene
this Code.
(2) Auch wenn die im Ausland durchgeführte Beweisprüfung gegen die Gesetze dieses Landes verstößt, bleibt sie gültig, solange sie nicht gegen dieses Gesetz
verstößt
.
We chose this wine, 100% organic and aromas of wild berries, because its tannins do not
contravene
the slight acidity of the lemon and not overlook the sweetness of vegetables cous cous.
Wir haben uns für diesen 100 % Bio-Wein mit Aromen von Wildfrüchten entschieden, weil seine Tannine die leichte Säure der Zitrone
auflockern
, während das Couscous die Süße des Gemüses nicht außer Acht lässt.
In the event that Group companies recognize that management guidelines or instructions from Lion
contravene
the law or raise issues relating to compliance, the matter shall be immediately reported to the Company’s president, director responsible for corporate ethics and corporate auditors.
Wenn ein Unternehmen innerhalb der Gruppe feststellt, dass die Betriebsführung oder die von ihm bereitgestellten Managementrichtlinien gegen Gesetze und Vorschriften
verstoßen
oder andere Compliance-Probleme vorliegen, muss es dies unverzüglich dem Präsidenten des Unternehmens, dem Verantwortlichen für Unternehmensethik und dem Unternehmensvorgesetzten melden .
All domestic laws which purport to legitimise these unjust human rights violations against women clearly
contravene
the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and must be immediately abolished.
Alle nationalen Gesetze, die diese ungerechtfertigten Menschenrechtsverletzungen unterstützen, stellen klare
Verstöße
gegen das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dar und müssen sofort aufgehoben werden.
The principal employer shall give necessary guidance lest the related contractors and the workers employed by the related contractors should
contravene
the provisions of this Act or Ordinances issued thereunder with respect to the said work.
Der Hauptarbeitgeber stellt dem jeweiligen Auftragnehmer und seinen Arbeitnehmern die notwendigen Anleitungen zur Verfügung, um sicherzustellen, dass sie nicht
gegen
die Bestimmungen dieses Gesetzes oder eine Anordnung gemäß diesem Gesetz in Bezug auf die betreffenden Arbeiten verstoßen.
Contents that
contravene
human dignity, in particular the illustration of humans who are or have been dying or suffering from serious physical or psychological illness are inadmissible, whereby an actual event is reported in absence of a legitimate interest for this particular form of illustration or reporting; any consent is irrelevant.
Inhalte
, die die Menschenwürde verletzen
, insbesondere Darstellungen sterbender oder an schweren körperlichen oder seelischen Erkrankungen erkrankter Menschen, sind unzulässig, sofern tatsächliche Ereignisse diese besondere Form der Darstellung nicht widerspiegeln oder kein berechtigtes Interesse an der Berichterstattung besteht. In diesem Fall verliert jede Vereinbarung ihre Gültigkeit.
Grounds for acquisition without compensation In addition to the condition that there will be an acquisition without compensation under the conditions for linkage to the share performance in (1) above, the Company will acquire all or part of the Shares during the Restriction on Transfer Period if an Eligible Director engages in actions that
contravene
laws and regulations, or on other grounds as stipulated in the Allocation Agreement.
(4) Gründe für den unentgeltlichen Erwerb Zusätzlich zum unentgeltlichen Erwerb gemäß den Aktienpreiskopplungsbedingungen in Punkt (1) oben wird das Unternehmen dies tun, wenn der qualifizierte Direktor während der Übertragungsbeschränkungsfrist
gegen Gesetze und Vorschriften verstoßen
hat oder andere Gründe hat Erhalten Sie den Erwerb selbstverständlich kostenlos. Geben Sie Anteile ganz oder teilweise ab.
Nuclear weapons are too cruel to tolerate On the second day of the conference, a panel on International Humanitarian Law (IHL) concluded that the use of nuclear weapons would
contravene
existing IHL and environmental law, even though no specific ban is in place.
Atomwaffen sind zu grausam und inakzeptabel. Ein am zweiten Tag der Konferenz abgehaltenes Gremium zum humanitären Völkerrecht kam zu dem Schluss, dass es zwar keinen Vertrag gibt, der den Einsatz von Atomwaffen ausdrücklich verbietet,
diese jedoch gegen bestehendes humanitäres Völkerrecht und Umweltrecht verstoßen
.
Specifically, you agree and warrant that in using the Website and Services, your actions do not
contravene
the laws, rules, or regulations of (1) the country, state, or locality where you reside, or (2) the country, state, or locality where VidPaw is located or operates.
Insbesondere erklären Sie sich damit einverstanden und garantieren, dass Ihr Verhalten bei der Nutzung der Website und der Dienste (1) nicht gegen Gesetze, Regeln oder Vorschriften des Landes, Staates oder der Provinz
verstößt
, in dem Sie wohnen; Masu.
Such restrictions shall not
contravene
the provisions of the preceding paragraph of this Article. In 1991, the Bill of Rights Ordinance was enacted as a comprehensive, single piece of legislation implementing the ICCPR. It contains provisions dealing with public emergencies in Section 5 in line with Article 4 of the ICCPR.
Solche Beschränkungen dürfen nicht gegen die Bestimmungen von Teil 1 dieses Artikels
verstoßen
. [3] Im Jahr 1991 wurde die Bill of Rights als umfassendes Gesetz zur Umsetzung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte erlassen. [4] Kapitel 5 enthält Bestimmungen zu öffentlichen Notfällen gemäß Artikel 4 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte.
Article 37-4 Directors shall represent a vocational training corporation with regard to all the affairs of the vocational training corporation; provided, however, that the directors shall not
contravene
the purport of the provisions of the articles of incorporation or articles of endowment, and in the case of a vocational training association, the directors shall follow the resolution of the general meeting.
Artikel 37-4 Die Direktoren regeln alle Angelegenheiten des Berufsbildungsunternehmens im Namen des Berufsbildungsunternehmens. Es
verstößt
jedoch weder gegen die Bestimmungen der Gesellschaftssatzung noch gegen den Zweck der Spende. Handelt es sich bei der Berufsbildungsgesellschaft um eine juristische Person, so unterliegt sie den Vereinbarungen der Gesellschafterversammlung.
Hören Sie sich den irdischen Klang (Aussprache) von „ contravene “ an!
Die Aussprache ist “ˌkɒn.trəˈviːn”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌkɒn.trəˈviːn” laut aus.

