Die Bedeutung von “annulment”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Es wird verwendet, um [eine formelle Ankündigung, dass etwas nicht mehr existiert, wie etwa ein Gesetz, eine Vereinbarung, eine Ehe usw., oder den Prozess der Abgabe einer solchen Ankündigung] auszudrücken.
Übersetzung ins Deutsche [abgeschafft]
関連ワード
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “annulment”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
- abolition
- abrogation
- breakup
- cancellation
- deletion
- dissolution
- nullification
- repeal
- retraction
- reversal
- revocation
- abatement
- annihilation
- discharge
- invalidation
- negation
- neutralization
- obliteration
- recall
- rescission
- split
- undoing
- vitiation
- voiding
- dedomiciling
- erasing
- going phfft
- rescinding
- rescindment
- split up
Maîtrisons l’utilisation du mot “annulment” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “annulment” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| annulment | Verfahren abbrechen, annullieren, widerrufen, ungültig machen | (Stornierung, ungültiges Verhalten) |
” “annulment” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| annulment | Verfahren abbrechen, annullieren, widerrufen, ungültig machen | (Stornierung, ungültiges Verhalten) |
” annulment” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
In 1906, Dreyfus appealed his case again, to obtain the
annulment
of his guilty verdict.
Im Jahr 1906 legte Dreyfus erneut Berufung ein und erhielt
seine Rechtfertigung
.
The law of the seat of arbitration will also govern proceedings concerning the
annulment
of the award.
Das Schiedsgerichtsgesetz regelt auch das Verfahren
zur Aufhebung
eines Schiedsspruchs.
Arbitration under International Investment Agreements, K. Yannaca-Small (2010)This tome includes articles written by many experienced investment arbitration practitioners, covering everything from interim relief to
annulment
proceedings.
Arbitration under International Investment Treaties, K. Yannaca (2010) Dieses Buch deckt alles von einstweiligen Maßnahmen bis hin zu
Nichtigkeitsverfahren
ab und enthält viele Artikel von Experten für Investitionsschiedsgerichtsbarkeit.
The invalidity of the arbitration agreement, the lack of capacity, of independence and/or impartiality of an arbitrator, and the failure to meet formal requirements, constitute the primary grounds for
annulment
under Article 32 of the BAA.
Die Ungültigkeit der Schiedsvereinbarung, die mangelnde Kompetenz, Unabhängigkeit und/oder Unparteilichkeit des Schiedsrichters sowie die Nichteinhaltung formeller Anforderungen stellen die Hauptgründe für
die Aufhebung
von Artikel 32 des Schiedsgesetzes dar.
With aid from the testimony of Captain Allen McLane, they were successful, and the
annulment
was granted on March 22, 1820.
Mit Hilfe der Aussage von Kapitän Allan MacLean erreichten die Peels ihr Ziel und die Ehe wurde am 22. März 1820
annulliert
.
The growing public sentiment against the treaty culminated during the Presidency of John Adams, in the official
annulment
of the treaty by the United States Congress on July 7, 1798 after France’s refusal to receive American envoys, and normalize relations, during the XYZ Affair.
Die öffentliche Unzufriedenheit mit dem Vertrag erreichte ihren Höhepunkt während der Amtszeit von Präsident John Adams, und nachdem Frankreich während des XYZ-Zwischenfalls den amerikanischen Bevollmächtigten abgelehnt und sich geweigert hatte, die Beziehungen zu normalisieren, gaben die Vereinigten Staaten am 7. Juli 1798 bekannt, dass der Kongress den Vertrag offiziell
aufgehoben habe
. .
They are not final until they survive the internal
annulment
mechanism.
Sie sind erst dann endgültig, wenn sie den internen
Löschmechanismus
durchlaufen haben.
International Arbitration Law and Practice in Switzerland, G. Kaufmann-Kohler and A. Rigozzi (2015) This book includes an excellent overview of international arbitration law and practice in Switzerland, concerning issues such as the law of the arbitration, the arbitral tribunal and the
annulment
and enforcement of the award.
Rigozzi (2015) Dieses Buch bietet einen hervorragenden Überblick über das internationale Schiedsrecht und die Praxis der Schweiz und behandelt Themen wie Schiedsrecht, Schiedsgerichte sowie
die Aufhebung
und Vollstreckung von Schiedssprüchen.
Traditionally, it is the courts of the seat of arbitration that may intervene and issues interim measures in support of arbitration, and which rule on the
annulment
of an award after it is issued.
Traditionell kann das Gericht, bei dem die Mediation stattfindet, vorläufige Maßnahmen zur Unterstützung der Mediation ergreifen und beschließen, den Schiedsspruch
aufzuheben
, sobald der Schiedsspruch ergangen ist.
The limited grounds for
annulment
under Article 52 of the ICSID Convention are the main defence that losing Respondent States put forward to resist the enforcement of an award.
Begrenzte Gründe
für den Widerruf
von Artikel 52 des ICSID-Übereinkommens sind die Hauptverteidigung für einen unterlegenen beklagten Staat, die Vollstreckung eines Schiedsspruchs zu verweigern.
Other functions of version 3.0 of the firmware are switching to other sources on MRX/MTX units; the assignment of groups of mute or setting the priorities of the microphones through the function of
annulment
Dugan.
Zu den weiteren Funktionen der Firmware-Version 3.0 gehören die Möglichkeit, Dugans Umschaltung auf andere Quellen auf dem MRX/MTX-Gerät stummzuschalten oder
rückgängig
zu machen, Gruppenzuweisungen und Mikrofonprioritätseinstellungen.
Such consent is provided only by a Contracting State through an investment treaty or domestic tribunal therefore concluded that the Convention’s procedural rights and obligations are applicable only when consent is perfected before ICSID denunciation takes place.Was the Favianca Decision Egregious? The investor in the Favianca case filed an application for
annulment
.
Daher kam das Gericht zu dem Schluss, dass die Verfahrensrechte und -pflichten der Konvention nur dann gelten, wenn die Zustimmung eingeholt wird, bevor Anklage durch ICSID erhoben wird[10]. War Faviancas Entscheidung grausam? Die Investoren im Favianca-Fall legten
Nichtigkeitsklage
ein.
The two
annulment
committees in the two ICSID cases, RSM v. Grenada (ICSID Case No.
Zwei von zwei ICSID-Fällen
wurden abgesagt.
Kommission, RSM, Grenada (keine ICSID-Fälle).
Enforcement of Arbitration Awards in France International Arbitration Information The
annulment
of an arbitration award by a foreign jurisdiction is not a ground for refusing the enforcement of arbitration awards in France.
Vollstreckung eines Schiedsspruchs in Frankreich Informationen zur internationalen Schiedsgerichtsbarkeit Ausländische Gerichtsbarkeiten
Die Aufhebung
eines Schiedsspruchs stellt keinen Grund dar, die Vollstreckung eines Schiedsspruchs in Frankreich zu verweigern.
Thus, because the decision of the Jordanian Court of Cassation occurred after the BIT came into force, this claim was admissible.On the other hand, the Tribunal reasoned that all claims regarding the
annulment
of the award and denial of justice were inadmissible as it lacked ratione temporis jurisdiction.
Andererseits entschied das Gericht, dass alle Anträge auf
Aufhebung des
Schiedsspruchs und auf Rechtsverweigerung wegen mangelnder zeitlicher Zuständigkeit unzulässig seien.
After the formation of the arbitral tribunal, megjithatë, any change or addition of an arbitration attorney may still affect a tribunal’s impartiality and independence, leading to the potential
annulment
of an award that is rendered.
Sobald das Schiedsgericht jedoch gebildet ist, können Änderungen oder Ergänzungen von Schiedsanwälten dennoch die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit des Schiedsgerichts beeinträchtigen und möglicherweise zur
Aufhebung des
Schiedsspruchs führen.
The Tribunal in Geneva confirmed it had jurisdiction to hear the case in its interim decision, distinguishing between the application of sanctions regime as a matter of mandatory law to the merits and the arbitrability of the dispute, concluding the sanctions did not undermine the arbitrability of a dispute with its seat in Switzerland. The claim for
annulment
was rejected based on Article 177(1) of Swiss Private International Law Act, which permits any dispute of financial interest to be subject to arbitration.
[4] Der
Aufhebungsantrag
stützte sich auf die Ablehnung von Artikel 177 Absatz 1 des Schweizerischen Internationalen Privatrechtsgesetzes, der es erlaubt, jede Streitigkeit aus finanziellen Gründen einem Schiedsverfahren zu unterwerfen. Es kam zu dem Schluss, dass die Sanktionen die Möglichkeit einer Einhaltung erhöhen, jedoch nicht automatisch zu dem Schluss führen, dass der Streit nicht schiedsrichterlich ist.
The BAA requires the arbitrator to disclose any information that could raise doubt as to their impartiality or independence, prior to their appointment.The
annulment
of an award may be sought before Brazilian courts within 90 days after it is rendered.
Das BAA verlangt von Schiedsrichtern, dass sie vor ihrer Ernennung alle Informationen offenlegen, die Fragen zu ihrer Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit aufwerfen könnten. Die
Aufhebung
eines Schiedsspruchs kann innerhalb von 90 Tagen nach seiner Erteilung bei den brasilianischen Gerichten beantragt werden.
The losing party can no longer appeal an award, but can challenge it through an
annulment
, within 90 days, on the grounds of lack of procedural integrity.These new provisions will most likely promote international commerce and investment in Qatar and are to be commended.Aurélie Ascolie, Aceris Law SARL IBA, The Current State and Future of International Arbitration: Regional Perspectives, September 2015, pp. 33-34.
Die unterlegene Partei kann gegen die Entscheidung keine Berufung mehr einlegen, sondern sie innerhalb von 90 Tagen wegen mangelnder Verfahrensintegrität
aufheben
und anfechten. Diese neuen Vorschriften dürften den internationalen Handel und Investitionen in Katar erheblich fördern und belohnen. Aureli Ascolie, Aceris Law SARL [1] IBA, Aktuelle Situation und Zukunft der internationalen Schiedsgerichtsbarkeit: eine regionale Perspektive, September 2015, S. 33-34.
William Kirtley and Christy Chidiac Comment on Setting Aside of Arbitral Award International Arbitration Information In a recently-published article by LexisNexis, William Kirtley and Christy Chidiac provide analysis of the French Court of Cassation’s setting aside of the Paris Court of Appeal’s partial
annulment
of an arbitration award on jurisdiction rendered in Serafín García Armas and Karina García Gruber v The Bolivarian Republic of Venezuela (“Serafín”).
William Kirtley und Christie Chidiac äußerten sich in einem aktuellen LexisNexis-Artikel in International Arbitration Information zur Errichtung des Schiedsspruchs und wiesen die Zuständigkeit des Pariser Kassationsgerichts zurück, die Berufung
teilweise abzuweisen
. Der Schiedsspruch analysiert die Situation, in der die französischen Gerichte Serafín García Armas und Karina García Gruber V („Serafín“) in der Bolivarischen Republik Venezuela platzierten.
Hören Sie sich den irdischen Klang (Aussprache) von „ annulment “ an!
Die Aussprache ist “əˈnʌl.mənt”. Während du das folgende Video hörst, sprich “əˈnʌl.mənt” laut aus.

