Ausführliche Erklärung von “rescinding”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“rescinding”! 含义、用法、例句、如何记忆

“rescinding” wird als das Präsens Progressive von “rescind”. Hier ist, wie es benutzt wird.

  • I am rescinding
  • Stornieren
  • you are rescinding
  • Stornieren Sie?
  • he/she/it is rescinding
  • er sie es es wurde abgesagt
  • we are rescinding
  • wir stornieren
  • you are rescinding
  • Stornieren Sie?
  • they are rescinding
  • sie gehen in den Ruhestand

“rescinding” wird als das Imperfekt von “rescind”. Hier ist, wie es benutzt wird.

  • I was rescinding
  • Ich habe den Vertrag gekündigt
  • you were rescinding
  • Stornieren Sie?
  • he/she/it was rescinding
  • er/sie/es ist abgesagt
  • we were rescinding
  • wir stornieren
  • you were rescinding
  • Stornieren Sie?
  • they were rescinding
  • sie gehen in den Ruhestand

“rescinding” wird als das Futur Progressive von “rescind”. Hier ist, wie es benutzt wird.

  • I will be rescinding
  • Ich werde absagen
  • you will be rescinding
  • Du hörst auf
  • he/she/it will be rescinding
  • er/sie/es wird abgesagt
  • we will be rescinding
  • wir stornieren
  • you will be rescinding
  • Du hörst auf
  • they will be rescinding
  • Sie gehen

“rescinding” wird als das Perfekt Progressive von “rescind”. Hier ist, wie es benutzt wird.

  • I have been rescinding
  • Ich habe den Vertrag gekündigt
  • you have been rescinding
  • Stornieren Sie?
  • he/she/it has been rescinding
  • er/sie/es ist abgesagt
  • we have been rescinding
  • wir haben abgesagt
  • you have been rescinding
  • Stornieren Sie?
  • they have been rescinding
  • sie gehen in den Ruhestand

“rescinding” wird als das Perfekt Progressive von “rescind”. Hier ist, wie es benutzt wird.

  • I had been rescinding
  • Ich habe den Vertrag gekündigt
  • you had been rescinding
  • Stornieren Sie?
  • he/she/it had been rescinding
  • er/sie/es wurde abgesagt
  • we had been rescinding
  • wir haben abgesagt
  • you had been rescinding
  • Stornieren Sie?
  • they had been rescinding
  • sie gehen in den Ruhestand

「rescinding」は「rescind」的将来完成进行时态而使用。其用法如下。

  • I will have been rescinding
  • wird in Rente gehen
  • you will have been rescinding
  • du wirst zerstören
  • he/she/it will have been rescinding
  • er/sie/es wird abgesagt
  • we will have been rescinding
  • wir wären in Rente gegangen
  • you will have been rescinding
  • du wirst zerstören
  • they will have been rescinding
  • Sie werden abgesagt

” rescinding” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

provided, however, that when the person who has been kidnapped or sold has married the offender, the complaint shall have no effect until a judgment invalidating or rescinding the marriage has been rendered.
Wenn die entführte, entführte oder gehandelte Person jedoch mit dem Täter verheiratet ist, sind die Anklagen ungültig, bis die Ehe annulliert oder annulliert und für bindend erklärt wird.
The district director of the tax office shall, when rescinding approval pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the domestic corporation set forth in the said paragraph to that effect, in writing.
Wenn der Direktor der Steuerbehörde eine Stornierung gemäß den Bestimmungen des vorherigen Absatzes vornimmt, muss er dies der im selben Absatz genannten nationalen juristischen Person schriftlich mitteilen.
Madison acceded, rescinding his earlier appointment of James Winchester.
Monroe stimmte zu und zog die vorherige Nominierung von James Winchester zurück .
I’m rescinding your offer to join the Bureau.
Ich widerrufe Ihr Angebot, der Station beizutreten.
rescinding the authorization referred to in the proviso to that paragraph.
Die Genehmigung des Vorbehalts zu demselben Absatz wird widerrufen .
A ruling rescinding a protective order shall not take effect, unless and until it has become final and non-appealable.
4. Der Widerruf einer gerichtlichen Entscheidung über eine Geheimhaltungsanordnung wird erst wirksam, wenn sie rechtskräftig und rechtskräftig ist.
Upon rescinding a certification pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Prime Minister must issue public notice of this.
Wenn der Premierminister seine Zertifizierung gemäß den Bestimmungen des vorherigen Absatzes widerruft , muss er eine Ankündigung machen.
A protective ruling, a ruling on a term of address, etc., or a ruling rescinding these rulings; or
Entscheidungen über Vertraulichkeit, Namensnennung usw. oder Entscheidungen zur Aufhebung solcher Entscheidungen.
No appeal may be entered against a decision dismissing the application under paragraph (1) or a decision rescinding the decision under paragraph (1).
3. Gegen die Entscheidung über die Ablehnung des Antrags in Abschnitt 1 oder die Entscheidung über die Aufhebung der Entscheidung in Abschnitt 1, die gemäß den Bestimmungen des vorherigen Abschnitts getroffen wurde, ist kein Rechtsmittel möglich.
rescinding the permission referred to in Article 9, the license referred to in Article 78, or its authorization to change the articles of incorporation
Widerrufen Sie die in Artikel 9 oder 78 vorgesehene Genehmigung oder die Genehmigung zur Änderung der Unternehmenssatzung.
rescinding the permission referred to in Article 9 or the license referred to in Article 78, or ordering the suspension of the whole or a part of its business activities during a fixed period of no longer than one year
Gemäß den Bestimmungen der Artikel 9 und 78 kann die Konzession widerrufen oder die vollständige oder teilweise Einstellung der Geschäftstätigkeit für einen Zeitraum von weniger als einem Jahr angeordnet werden.
When a judgment rescinding a decision (limited to decisions pursuant to the provisions of Article 66) becomes final and binding, the Fair Trade Commission shall render another decision regarding the hearing request pursuant to the substance of the judgment.
(2) Widerruf Wenn die Entscheidung einer gerichtlichen Entscheidung (beschränkt auf die in Artikel 66 genannten) endgültig und bindend wird, muss die Fair-Trade-Kommission eine neue gerichtliche Entscheidung über die Berufung auf der Grundlage des Zwecks der Entscheidung treffen.
Pursuant to the provisions of Article 25, when rescinding a registration of Article 14 paragraph (1), or ordering the suspension of the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc.
Wenn die in Artikel 14 Abschnitt 1 vorgesehene Registrierung gemäß den Bestimmungen von Artikel 25 aufgehoben wird oder wenn das Unternehmen angewiesen wird, die normale Übermittlung bestimmter E-Mails usw. auszusetzen.
A prefectural government rescinding a Decision on Institutional Benefits Payment pursuant to the provision of the preceding paragraph shall request the Recognized Beneficiary Guardian pertaining to said rescission to return the Institutional Beneficiary Certificate pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
2. Die Präfektur, die die Entscheidung über die Zuschüsse für die Einrichtung gemäß dem vorherigen Absatz aufgehoben hat , verlangt von dem Vormund, dessen Entscheidung über die Zuschüsse für die Einrichtung aufgehoben wurde, die Rückgabe der Bescheinigung über die Zuschüsse für die Einrichtung gemäß der Anordnung des Ministeriums für Gesundheit, Arbeit und Soziales.
When rescinding a designation based on the provisions of the preceding two paragraphs or when ordering the suspension of all or some examination affairs based on the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall give public notice of that fact.
3. Wenn der Minister für Territorium, Infrastruktur, Verkehr und Tourismus eine Benennung gemäß den Bestimmungen des vorherigen Abschnitts annulliert oder die vollständige oder teilweise Einstellung von Überprüfungsfragen gemäß den Bestimmungen des vorherigen Abschnitts anordnet, muss er die folgende Entscheidung treffen: Öffentliche Bekanntmachung vom selben.
If a Financial Instruments Incorporated Association is dissolved due to a disposition rescinding the license referred to in Article 80, paragraph (1), the registration of the dissolution is made at the request of the Prime Minister.
Wird eine Mitgliedsgesellschaft für Finanzinstrumente aufgrund des Widerrufs ihrer Lizenz gemäß Artikel 80 Absatz 1 aufgelöst, muss sie die Auflösung auf Antrag des Premierministers registrieren.
The Minister of Health, Labour and Welfare shall, in the event of rescinding said Designation or ordering the suspension of all or part of the businesses prescribed in Article 38 pursuant to the provision of the preceding paragraph, publicly notify said rescission or order.
2. Wenn der Minister für Gesundheit, Arbeit und Soziales alle oder einen Teil der in Artikel 38 genannten Aktivitäten gemäß den Bestimmungen des vorherigen Abschnitts absagt , anordnet oder deren Aussetzung anordnet, muss er die Auswirkungen mitteilen.
In cases where there exists any ground for invalidating, revoking or rescinding a matter to be registered that may only be asserted by filing an action, and if no action has been filed within the period for filing such action, the provision of item (x) of the preceding Article shall not apply.
Liegen Nichtigkeits- oder Widerrufsgründe vor, die nur durch Einreichung einer Klage in Registrierungsangelegenheiten geltend gemacht werden können, und wird die Klage nicht innerhalb der Antragsfrist eingereicht, finden die Bestimmungen von Absatz 10 des vorherigen Artikels keine Anwendung. .
An action for rescinding the recognition of internment status or disciplinary action pursuant to the provision of this Act shall not be filed until a ruling with regard to an appeal for review on the recognition of internment status or an appeal for review on the disciplinary actions to said disposition of a matter has been determined by the Review Board.
Verfahren zum Entzug von Zulassungsqualifikationen oder zu Disziplinarstrafen gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes können erst eingeleitet werden, nachdem der Ausschuss zur Überprüfung der Qualifikationen von Kriegsgefangenen eine Entscheidung über den Antrag auf Qualifikationsüberprüfung oder Disziplinarstrafen getroffen hat. .
If the preceding paragraph applies, the Japan Federation of Bar Associations, based on the resolution of the preceding paragraph, shall remand the matter to the original bar association after rescinding its ruling dismissing or rejecting the objection, as well as the ruling rendered by the original bar association not to discipline the Accused Attorney, etc.
2. Wenn die im vorstehenden Absatz genannte Situation eintritt, lehnt der Japanische Verband der Anwaltskammern auf der Grundlage des Beschlusses den vom Anwalt erhobenen Einspruch ab oder weist ihn zurück und widerruft die Entscheidung der ursprünglichen Anwaltskammer, den Zielanwalt nicht zu sanktionieren Andere. Senden Sie den Fall an die ursprüngliche Anwaltskammer.

Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “rescinding”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!

  • abrogation
  • annulment
  • dissolution
  • elimination
  • nullification
  • cancellation
  • ending
  • invalidation
  • vitiation
  • voidance
  • defeasance

Hören Sie den erdigen Klang (Aussprache) von „ rescinding “!

以下是观看下面的视频时练习「rescinding」发音的文本。

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “rescinding” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast