【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「crocodile tears」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【本当に悲しくても申し訳なくても泣く涙】意味として使われています。

和訳:【ワニの涙】

参考:「crocodile tears」の例文一覧

例文
In crying crocodile tears , we know that this was a noisy, showy action.
ワニのを流しながら、これが騒がしく派手な行動だったことを私たちは知っています。
例文
But there is this to be said at once, particularly about the crocodile tears in some newspapers.
しかし、特にいくつかの新聞のワニについては、すぐに言わなければならないことがあります。
例文
Yet if we examine the charges and wade through the crocodile tears to reach the solid facts, what do we find?
しかし、容疑を調べ、ワニをかき分けて確固たる事実にたどり着くと、何がわかるでしょうか?
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
I have seen crocodile tears being shed, and a bit of a song and dance going on, rather like in a university debating society.
大学の討論会のように、ワニのがこぼれ、ちょっとした歌と踊りが行われているのを見たことがあります。
例文
It is not enough for us to weep crocodile tears over this affair.
この事件についてワニのを流すだけでは十分ではありません。
例文
There is no place for crocodile tears , sympathy without funding or condemnation without action.
ワニ、資金提供のない同情、行動のない非難の場所はありません。
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
I have never been one to shed crocodile tears over the loss of our shipbuilding industry.
私は造船業の喪失についてワニのようなを流したことがありません。
例文
Quite frankly, his crocodile tears are being shed rather late.
率直に言って、彼のワニはかなり遅く流されています。
例文
Many people will weep crocodile tears and talk about the need for inquiries.
多くの人がワニのを流し、問い合わせの必要性について話します。
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
No amount of wringing of hands or crocodile tears will bring those mills back into life.
どれだけ手を絞ったり、ワニを流したとしても、それらの工場が生き返ることはありません。

「crocodile-tears」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈkrɒk.ə.daɪl ˌtɪəz】です。下記動画を聞きながらˈkrɒk.ə.daɪl ˌtɪəzを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「crocodile-tears」の意味について解説】!


「crocodile tears」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • Academy Award performance
  • affected tears
  • fake tears
  • false show of emotion
  • false tears
  • insincere tears

crocodile tearsの実際の意味・ニュアンス(そら涙?嘘泣き?空涙?なきまね?)を理解して、正しく使いましょう!

She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
Don’t be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Having a compassionate mind does not mean witnessing the suffering of others and deliberately spilling a couple of crocodile tears.
慈悲心は他人の苦を見てわざとを流すことではない。
My mother called them “crocodile tears,” tears that come from childish emotion, which are nothing more than “the sorrow of the world [that] worketh death.”
私の母は、子供のようなの感情的な涙を”わにの涙“と呼んでいました。 それは単に”この世の悲しみは死をきたらせる”ということに他ならないのです。
Leave the island when the Cats found that the landlord’s son, lovestruck looking backward in their own companions in the back of shedding crocodile tears, and good for the Cats almost on the soft-hearted to tell his companions of the name and address, but fortunately, Otherwise, it will not be split into N block! Came back because the wind and waves too big (8) bumps the way they played out a final act of the Titanic, poor Jack, all missed Cat can only serve as protection for others! Later, listening to boatman, said that the landlord’s son was a rogue, think really was a bit scared, but the Cats did not feel that person Daoshi any rogue breath, perhaps a different person’s point of view, not try to work, who they believe is the rogue bar.
島を残すときに、猫には、大家さんの息子、下位ワニの涙を流しながらの後ろに自分の仲間を探して、でれでれと猫の良い柔らかな心を持った、ほぼ上の名前とアドレスの仲間に指示するが、幸いにも、発見それ以外の場合はNのブロックに分割されません! これは、風や波が長すぎる(8)バンプは、タイタニック号、貧しいジャック、すべては他人のための保護としても使用できます猫逃したの最終的な行為をされたように大きな帰ってきた! その後、船頭に、リスニングでは、大家さんの息子は、不正な、本当に考えて、少し怖がっていただったが、猫は、人は、不正なバーがあると信じて作業をしようとしないで見ると、おそらく別の人のポイントは、人Daoshi任意の不正な息を感じていないと述べた。
Why do we say these are crocodile tears?
なぜ、鰐の涙言ったのか?なぜなら、そなた他人の苦を見てある日自分も彼と同じになると知る。
Ever. Especially not big, fat crocodile tears.
あなたは、私のオフィスにきて キャッツキルの夏の株式の パフォーマンスのように、 私をだませると思ったの?
A few strands of rope later and my erstwhile interpreter is oblivious to her earthly surroundings and floating in some land that only a few privileged m-jo can visit, moaning and weeping crocodile tears.
心臓が痛くて泣いているのか?それともやはり、濡木の縄の魅力のもたらす魔法なのか・・・。

「crocodile tears」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【本当に悲しくても申し訳なくても泣く涙】意味として使われています。

和訳:【ワニの涙】

参考:「crocodile tears」の例文一覧

例文
In crying crocodile tears , we know that this was a noisy, showy action.
ワニのを流しながら、これが騒がしく派手な行動だったことを私たちは知っています。
例文
But there is this to be said at once, particularly about the crocodile tears in some newspapers.
しかし、特にいくつかの新聞のワニについては、すぐに言わなければならないことがあります。
例文
Yet if we examine the charges and wade through the crocodile tears to reach the solid facts, what do we find?
しかし、容疑を調べ、ワニをかき分けて確固たる事実にたどり着くと、何がわかるでしょうか?
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
I have seen crocodile tears being shed, and a bit of a song and dance going on, rather like in a university debating society.
大学の討論会のように、ワニのがこぼれ、ちょっとした歌と踊りが行われているのを見たことがあります。
例文
It is not enough for us to weep crocodile tears over this affair.
この事件についてワニのを流すだけでは十分ではありません。
例文
There is no place for crocodile tears , sympathy without funding or condemnation without action.
ワニ、資金提供のない同情、行動のない非難の場所はありません。
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
I have never been one to shed crocodile tears over the loss of our shipbuilding industry.
私は造船業の喪失についてワニのようなを流したことがありません。
例文
Quite frankly, his crocodile tears are being shed rather late.
率直に言って、彼のワニはかなり遅く流されています。
例文
Many people will weep crocodile tears and talk about the need for inquiries.
多くの人がワニのを流し、問い合わせの必要性について話します。
【英単語】crocodile-tearsを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
No amount of wringing of hands or crocodile tears will bring those mills back into life.
どれだけ手を絞ったり、ワニを流したとしても、それらの工場が生き返ることはありません。

「crocodile-tears」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈkrɒk.ə.daɪl ˌtɪəz】です。下記動画を聞きながらˈkrɒk.ə.daɪl ˌtɪəzを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「crocodile-tears」の意味について解説】!


「crocodile tears」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • Academy Award performance
  • affected tears
  • fake tears
  • false show of emotion
  • false tears
  • insincere tears

crocodile tearsの実際の意味・ニュアンス(そら涙?嘘泣き?空涙?なきまね?)を理解して、正しく使いましょう!

She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
Don’t be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Having a compassionate mind does not mean witnessing the suffering of others and deliberately spilling a couple of crocodile tears.
慈悲心は他人の苦を見てわざとを流すことではない。
My mother called them “crocodile tears,” tears that come from childish emotion, which are nothing more than “the sorrow of the world [that] worketh death.”
私の母は、子供のようなの感情的な涙を”わにの涙“と呼んでいました。 それは単に”この世の悲しみは死をきたらせる”ということに他ならないのです。
Leave the island when the Cats found that the landlord’s son, lovestruck looking backward in their own companions in the back of shedding crocodile tears, and good for the Cats almost on the soft-hearted to tell his companions of the name and address, but fortunately, Otherwise, it will not be split into N block! Came back because the wind and waves too big (8) bumps the way they played out a final act of the Titanic, poor Jack, all missed Cat can only serve as protection for others! Later, listening to boatman, said that the landlord’s son was a rogue, think really was a bit scared, but the Cats did not feel that person Daoshi any rogue breath, perhaps a different person’s point of view, not try to work, who they believe is the rogue bar.
島を残すときに、猫には、大家さんの息子、下位ワニの涙を流しながらの後ろに自分の仲間を探して、でれでれと猫の良い柔らかな心を持った、ほぼ上の名前とアドレスの仲間に指示するが、幸いにも、発見それ以外の場合はNのブロックに分割されません! これは、風や波が長すぎる(8)バンプは、タイタニック号、貧しいジャック、すべては他人のための保護としても使用できます猫逃したの最終的な行為をされたように大きな帰ってきた! その後、船頭に、リスニングでは、大家さんの息子は、不正な、本当に考えて、少し怖がっていただったが、猫は、人は、不正なバーがあると信じて作業をしようとしないで見ると、おそらく別の人のポイントは、人Daoshi任意の不正な息を感じていないと述べた。
Why do we say these are crocodile tears?
なぜ、鰐の涙言ったのか?なぜなら、そなた他人の苦を見てある日自分も彼と同じになると知る。
Ever. Especially not big, fat crocodile tears.
あなたは、私のオフィスにきて キャッツキルの夏の株式の パフォーマンスのように、 私をだませると思ったの?
A few strands of rope later and my erstwhile interpreter is oblivious to her earthly surroundings and floating in some land that only a few privileged m-jo can visit, moaning and weeping crocodile tears.
心臓が痛くて泣いているのか?それともやはり、濡木の縄の魅力のもたらす魔法なのか・・・。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧