「court of equity」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
法 特化した複数の衡平法裁判所【法律ではなく衡平法(=満足のいく法律が存在しない場合に公正な判断を可能にする制度)の原則に基づいて判断できる裁判所】という意味として使われています。
和訳:【公平裁判所】
参考:「court of equity」の例文一覧



「court-of-equity」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌkɔːt əv ˈek.wɪ.ti】です。下記動画を聞きながらˌkɔːt əv ˈek.wɪ.tiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「court-of-equity」の意味について解説】!
court of equityの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Increasingly the courts of equity began to protect the borrower’s interests, so that a borrower came to have under Sir Francis Bacon (1617-21) an absolute right to insist on reconveyance on redemption even if past due.
やがて衡平法裁判所は借入人の利益を保護するようになり、そしてサー・フランシス・ベーコン(1617-21)の下で、借入人は、すでに返済期限後であっても受戻しによる返還を求める絶対的な権利を有することとなった。
YOU WILL NOT BE PERMITTED TO RESOLVE ANY CLAIM OR DISPUTE IN A COURT OF LAW OR EQUITY.
いかなる申し立てまたは紛争も、裁判所または衡平法裁判所で解決することは認められません。
BY AGREEING TO ARBITRATION YOU ARE WAIVING IMPORTANT RIGHTS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE RIGHT TO A TRIAL BY JURY AND THE RIGHT TO BRING AN ACTION IN A COURT OF LAW OR EQUITY.
また、かかる同意により、重要な権利等(裁判で審理を行う権利や裁判所で訴訟する行為を含むがそれらに限定されない)を放棄するものとします。
Without such clear legal provision, no time-bar can operate to bar an ICSID arbitration.”Equitable Notion of Extinctive Prescription in Investment ArbitrationWhile there is no statute of limitations under international law and, therefore, a treaty claim cannot be time barred per se, a host State may rely upon the equitable notion of extinctive prescription in an attempt to defeat the claims.The concept of extinctive prescription corresponds to the common law doctrine of laches, which is a principle based on equity, derived from the Latin maxim vigilantibus non dormientibus aequitas subvenit(equity aids the vigilant, not those who sleep on their rights).As pointed out by one author, the doctrine of laches “was developed as an affirmative defence in courts of equity – historically outside the statute of limitations’ purview.
消滅時効の概念は、懈怠のコモン・ロー上の教義に対応します, これは、株式に基づく原則であります, ラテン語格言由来 ない眠っている人の助けに警戒の株式、(株式補助警戒, 自分たちの権利の上で寝る人れていないもの).本の著者で指摘したように, 懈怠の教義株式の裁判所で積極的抗弁として開発された - 歴史的な制限範囲の法令外.
The arbitrator can award any remedies that could be awarded by a court of law or equity, and the award shall be final and binding on the parties and may be entered as a judgment in court.
仲裁人は、コモンロー裁判所または衡平法裁判所が裁定できるあらゆる救済を裁定できます。仲裁人による裁定は最終的で両当事者を拘束し、また裁判所において、判決として登録することもできます。
One of the standard approaches is to court equity capital companies in the hopes that one of them will make it rain money.
標準的なアプローチの1つは、それらのうちの1つがそれにお金を降らせることを期待して、エクイティ資本会社を裁判にかけることです。
His decisions fixed limits and established principles of Equity.
ヨークの判決は衡平法の原則と限界を定めた。
Refund of Equity Interest in Conjunction with Withdrawal
(退社に伴う持分の払戻し)
The work product of Equity research organizations is numbers and projections.
株式調査組織の作業の成果物は数値と予測です。
Prohibition on Redemption, etc. of Equity Interests
(持分の払戻し等の禁止)
Cost of Equity = Risk Free + Beta Market Risk Premium
自己資本コスト = 安全率 + ベータ 市場リスク割増額
Finally, strong earnings growth should continue to support the performance of equity markets.
最後に、強い収益成長は引き続き株式市場のパフォーマンスを支えるべきである。
Some vehicles are structured via a combination of equity participations and shareholder loans.
持分への参加および株主融資の組み合わせによって構成されるビークルもある。
Elerina arrives at the court of Charlemagne, where he tells how he killed Ruggiero Pinamonte.
Elerinaは、シャルルマーニュの宮廷に到着, 彼はルッジェーロPinamonteを殺した方法について説明しどこ.
As expected, HTC Corporation initiated a lawsuit against Mr. Siswanto at the Commercial Court of Jakarta.
予想されたように, HTC社は氏に対して訴訟を開始しました. ジャカルタの商事裁判所でSiswanto.
Trademark Dispute | News The High Court of Malaya in Kuala Lumpur in Civil Suit No.
Trademark Dispute | ニュース 民事訴訟でクアラルンプールのマラヤ高等裁判所はありません.
For three years, Sellaband supported the sharing of revenue, a form of equity crowdfunding.
3年の間、セラバンドは投資型クラウドファンディングの形で収入分配をサポートしてきた。
Categories Pertaining to the Adequacy of Equity Capital and their Corresponding Orders
(自己資本の充実の状況に係る区分及びこれに応じた命令)
“The Theory and Practice of Equity Finance” | MORI HAMADA & MATSUMOTO
『エクイティ・ファイナンスの理論と実務』 | 森・濱田松本法律事務所
Subsection 5 Special Provisions on Refund of Equity Interest in Conjunction with Withdrawals
第五款 退社に伴う持分の払戻しに関する特則
