「clockmaker」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【時計を作ったり修理したりする人や会社】意味として使われています。
和訳:【時計職人】

「clockmaker」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈklɒkˌmeɪ.kər】です。下記動画を聞きながらˈklɒkˌmeɪ.kərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「clockmaker」の意味について解説】!
「clockmaker」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
clockmaker,
clock-maker |
時計メーカー、時計職人 | ( [sb] who makes timepieces) |
| Pinocchio’s father was a clock maker. | ||
| ピノキオの父親は時計職人でした。 | ||
clockmakerの実際の意味・ニュアンス(時計職人?を理解して、正しく使いましょう!
French clockmakers such as Julien Le Roy, clockmaker of Versailles, were leaders in case design and ornamental clocks.
特にヴェルサイユの時計職人ジュリアン・ル・ロワ (Julien Le Roy) はケースデザインと装飾で当時のトップだった。
Artists working together The clockmaker Francois Viger (1704-84) produced the movement of the rhinoceros clock in the Louvre.
職人たちの協働 時計職人フランソワ・ヴィジェ(1708-1784年)は、ルーヴルのサイの置き時計の、時計の振り子の作者である。
Jost Bürgi (1552 – 1632) Swiss horologist, astronomer and mathematician, he was employed as a mechanic by the Margrave William IV of Hesse-Cassel, then as clockmaker to the Emperor Rudolph II.
Jost Bürgi (ヨスト・ビュルギ) (1552 - 1632年) スイスの時計師、天文学者、数学者であった彼は、ヘッセン-カッセルのウィルヘルム4世に機械工として雇われ、その後に皇帝ルドルフ2世の時計職人として 迎えられました。
More recently, independent clockmaker Christiaan van der Klaauw created a wristwatch astrolabe, the “Astrolabium” in addition to the “Planetarium 2000”, the “Eclipse 2001” and the “Real Moon.”
近年では独立した時計職人のクリスティアン・ファン・デル・クラウーがアストロラーベを模した腕時計であるアストロラビウム(Astrolabium )や、プラネタリウム2000(Planetarium 2000 )、エクリプス2001(Eclipse 2001 )、リアル・ムーン(Real Moon )を作っている。
Julien Coudrey (? – 1530) One of the first French horologists; clockmaker to Louis XI and François I. From 1509 onward, he made minute watches, with which he decorated the pommels of daggers.
Julien Coudrey (ジュリアン・クードレイ) (? - 1530年) フランスの初期時計師の一人。 ルイ6世とフランソワ1世の時計職人を務めました。
Jonathan Turner-Bishop is a watchmaker, clockmaker and conservator of horological objects.
ターナー・ビショップは、時計職人であり、時計仕掛けの装置や作品の修復も行う。
Davis’s great-grandfather, Caleb Davis, was a clockmaker in the Shenandoah Valley.
デイビスの曾祖父であるケレイヴ・デイビスはシェナンドー渓谷で時計職人をしていた。
In 1839, the Harvard Corporation voted to appoint William Cranch Bond, a prominent Boston clockmaker, as “Astronomical Observer to the University” (at no salary).
1839年に、ハーバード大学はウィリアム・クランチ・ボンドを無給ではあるが大学の天体観測者(”Astronomical Observer to the University” )に任命した。
In 1834, the Swiss clockmaker L. Peron invented the pin anchor escapement; then, in 1867, another Swiss clockmaker, G. F. Roskopf, used Peron’s idea of the pin anchor to develop the Roskopf escapement (pin-lever escapement), which could be cheaply manufactured.Compared with the club tooth lever escapement, the escape wheel had a simpler shape and metal pins were used in place of the rubies that were used in the club tooth escapement to reduce wear on the anchor pallets and impulse pin.
スイス人のL・ペロンは、1834年にピンアンクル脱進機を発明し、その後1867年に、同じスイス人のG.F.ロスコフが、ペロンの考案したピン式アンクルを使って安く作れるロスコフ脱進機(ピン・レバー脱進機)を開発します。
The clock was designed over a period of 50 years by amateur astronomer and professional clockmaker Jens Olsen.
天文学愛好家でもある時計職人のイェンス・オルセン(Jens Olsen )によって50年以上かけて設計されたものである。
No matter how skilled a clockmaker may be, every pendulum, wind-up mechanism and quartz crystal resonates at a slightly different frequency.
どんな腕利きの時計職人がいたとしても 振り子時計やネジ巻式時計 クオーツ時計では どうしても共振にずれが生じます
The movement is by the clockmaker Brindeau.
時計の仕掛けは、時計職人ブランドーが手がけた。
In 1761, John Harrison, an English clockmaker and carpenter, built a clock that could keep accurate time at sea.
1761年 英国の時計職人で大工のジョン・ハリソンが 海上でも正確な時を刻む時計を作りました
A few days later, the clockmaker received 2,000 gold pistoles in payment for the timepieces that he had brought to Spain, all of which were purchased for the royal palaces of Madrid and Villaviciosa.
数日後、彼がスイスより持ってきた作品はすべて、マドリッド王宮やビ リャビシオサ・デ・オドン城へと買われ、彼はその代金として2000ピ ストルもの大金を受け取りました。
Benjamin Vulliamy (1747 – 31 December 1811), was a clockmaker responsible for building the Regulator Clock, which, between 1780 and 1884, was the official regulator of time in London.
ベンジャミン・ヴリアミー(Benjamin Vulliamy、1747年 - 1811年)は、1780年から1884年までロンドンの標準時とされた振り子時計を作成した時計職人。
As a youth he learned clock-making technique by himself based on principles of physics and mechanical engineering while helping his father in the family woodworking shop. In his career as a clockmaker he devoted himself to the development of a marine chronometer, a timepiece with the accuracy to determine longitude for safe sailing.
木工・大工職人であった父親の仕事を手伝いながら、物理学や機械工学をもとに、独学で時計製造技術を身に着け、安全な航海に欠かせない経度を測定するための正確な時計、マリンクロノメーターの開発に生涯を捧げ、機械式時計の精度の向上に多大な貢献をした時計職人です。
In 1891, 10 years after the establishment of K. Hattori & Co., the 31-year-old Kintaro was asked to take up two important positions in industry, one as a director of the Tokyo Clockmaker and Watchmaker Association and one as a member of Tokyo Chamber of Commerce.
服部時計店創業10年目の1891(明治24)年、金太郎は東京時計商工業組合幹事東京商業会議所館員に推挙され、31才にして業界の重要な位置をしめることになる。
