「chronicler」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【歴史上の出来事をありのままに描写する人】意味として使われています。
和訳:【クロニスタ】

「chronicler」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkrɒn.ɪ.klər】です。下記動画を聞きながらˈkrɒn.ɪ.klərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「chronicler」の意味について解説】!
「chronicler」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「chronicler」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| chronicler | 年代記編者 | (writer of an account or history) |
chroniclerの実際の意味・ニュアンス(年代記編者?史官?しかん?いく年代史家?)を理解して、正しく使いましょう!
Contemporary chronicler Jean Froissart wrote that the King’s illness was so severe that he was “far out of the way; no medicine could help him”.
当時の年代記編者ジャン・フロワサールは、シャルル6世の精神病があまりに常軌を逸しており、どんな薬も助けとならないほどに深刻であったと記録している。
Robert Rudmose Brown, chronicler of the Scotia voyage and later Bruce’s first biographer, wrote in a 1913 letter to the President of the Royal Scottish Geographical Society that this neglect was “a slight to Scotland and to Scottish endeavour”.
スコティア航海の年代記編者で後にブルースの最初の伝記を書いたロバート・ラドモーズ・ブラウンは、1913年に王立地理学会長宛てに手紙を書き、このような無視はスコットランドとその努力に対する軽視であると記した。
Nathaniel Morton, an early chronicler of the Plymouth Colony, wrote of Dudley, His zeal to order appeared in contriving good laws, and faithfully executing them upon criminal offenders, heretics, and underminers of true religion.
プリマス植民地の初期年代記編者であるナサニエル・モートンがダドリーについて、彼の秩序に対する熱意は、良い法律を考案する時に、また犯罪者、異端者、真の信仰の破壊者にその法を誠実に執行する時に現れた。
Voices everywhere were raised in criticism of the clergy’s behaviour, claiming that cardinals, bishops, priests and monks were preaching water and drinking wine.A note made in 1516 by a contemporary chronicler proved that the time was ripe for Luther when he stated: “Many, many people here are just waiting for the right man to speak out against Rome”.
枢機卿や司教、司祭、修道士が、水を説きながらワインを飲むような行動をとり続けたため、機が熟してきたこと、そして聖職者の振る舞いへの批判が至る所で大きくなってきたことは、当時の年代記編者が1516年に書いたメモ ここでは本当に多くの人々が、ローマに対して口を開くような、正しい人間を待ちわびている が証明しています。
The Portuguese chronicler Fernão Lopes dramatically recounts how starvation spread all over the city.
ポルトガルの年代史家フェルナン・ロペスは、いかに飢餓が都市全体に広まったかを克明に記録している。
To a precise question by the chronicler “Resign?”.
問題のノードはここにある。
This name originates from the end of the 12th century, and was used by the chronicler Geoffroy du Breuil of Vigeois in 1181.
この名称は12世紀末から始まり、1181年に年代史家ジョフロワ・デュ・ブルイユにより用いられた。
A persistent chronicler of our times, Kaneda makes paintings that depict landscapes and contemporary narratives set in the suburbs of Kyoto where he lives.
今の時代を記録し続けている金田が描くのは、自身が生活する京都郊外で起きている現代の物語や風景です。
Unsurprisingly, Goldin – a compulsive visual chronicler of deeply intimate moments – has kept diaries all her life.
切なくも温かい視線をヴィジュアルで記録せずにいられないアーティスト、ナン・ゴールディン - その半生において、日記は常に生活の大きな一部だったそうだ。
The St. Albans’ chronicler recorded that Burgundy was never entrusted with the regency of France.
セント・オールバンズ(サン・トーバン)修道院の年代記は、ブルゴーニュ公はフランスの摂政に一度も委任されなかったと記す。
This is recognized by medieval sources; a chronicler of Tours in the late 12th century attributes the “invention” of the knightly tournament to an Angevin baron, Geoffroi de Preulli, who supposedly died in 1066.
中世の人々自体が起源伝説を作成しており、12世紀終わりごろのトゥールの年代記作者は、1066年に死去したアンジューの貴族 (Geoffroi de Preulli) がトーナメントを始めたと推定している。
We can reject this theory based on the works of Geronimo de Blancas, chronicler of the Kingdom of Aragon, 1585.
アラゴン王国の年代記編纂者Geronimo de Blancasの1585年の仕事に基づいたこの理論を拒めない。
The chronicler Peter of Dusburg probably wrote his Chronicon terrae Prussiae in Königsberg from 1324-1330.
年代記作家デュースブルクのペーターは恐らく、1324年-1330年にChronicon terrae Prussiaeを編纂したと推測される。
Around the same time, 13th-century chronicler Matthew Paris wrote of the monks of St Albans Abbey “according to their custom, lived upon pasties of flesh-meat”.
13世紀の歴史研究者、マシュー・パリス (Matthew Paris) は、セント・アルバンス・アビーの修道僧が慣習に従い、獣肉のパスティを糧として生きたと著した。
AK: I think the method of transmission doesn’t have to be limited to film, but as a chronicler, the nature of my relationship with the area will endure.
AK: 発信する方法は、映画でなくてもいいと思うんですが、記録者としては、地域との関係は続いていくんですよね。
The medieval chronicler William of Malmesbury, writing in about 1120, says that it was “the Angles and the British conspiring together”.
1120年の中世の史家マルムスベリーのウィリアムの記述によるとアングル人、ブリトン人双方の謀略ゆえと書かれている。
According to the Danish chronicler Saxo Grammaticus, Bishop Absalon of Roskilde built a castle in 1167 on a small island outside Copenhagen Harbour.
中世デンマークの歴史家サクソ・グラマティクスの記述によれば、1167年、ロスキレの司教アブサロンがコペンハーゲン湾の小島(今日のスロッツホルメン島)に城を建設した。
He also became a chronicler for the Montgolfier brothers and kept detailed records of the flight and descriptions of the Montgolfiers’ balloon.
さらにモンゴルフィエ兄弟のために記録編集者となり、上記の気球の飛行記録やその構造の記述を詳細にまとめあげました。
John of Worcester was a 12th-century chronicler who had access to versions of the Anglo-Saxon Chronicle that have not survived to the present day.
^ ウースターのジョンとは12世紀の年代記学者で、現在では消失されてしまったアングロサクソン年代記の写本に通じていた。
According to chronicler Jan Długosz, Saint Mary’s Basilica in the Main Square in Kraków was founded in 1221-22 by the Bishop of Kraków, Iwo Odrowąż.
年代記作者のヤン・ドゥウゴシュの記述によれば、クラクフ中央広場の聖マリア聖堂はクラクフの主教であったイヴォ・オドロヴォンシュ(英語版)(Iwo Odrowąż)によって1221-22年頃に設立された。
