【英単語】brazenlyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】brazenlyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「brazenly」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類): 副詞

【当たり前のように、何かを隠す努力をせずに】意味として使われています。

和訳:【厚かましく】

例文
The robber brazenly carried the stolen painting to the getaway car.
強盗は盗んだ絵を厚かましく逃走車に運んだ。
例文
I don’t know how you can lie to me so brazenly.
どうしたらそんなに厚かましく私に嘘をつくことができるのかわからない。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)

参考:「brazenly」の例文一覧

例文
The imperial, civilizing values of the age seemed under threat, brazenly challenged and on metropolitan stages too.
この時代の帝国的で文明化された価値観は、脅威にさらされ、大胆に挑戦され、大都市の舞台にも立っているように見えました。
例文
Where the city council sought to prohibit speech regardless of whether it constitutes incitement, the court has brazenly focused the new ordinance only on incitement.
市議会が扇動を構成するかどうかに関係なく言論を禁止しようとしたのに対し、裁判所は厚かましくも扇動のみに焦点を当てた新しい条例を制定しました。
例文
Others wanted to send a message to those who routinely and brazenly flout the rules.
ルールを日常的かつ厚かましく無視する人たちにメッセージを送りたい人もいます。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
He mentioned victims, in passing, only twice, brazenly suggesting that this move would add to their protection.
彼は被害者に言及したのは 2 回だけで、この動きが被害者の保護に役立つことを厚かましく示唆しました。
例文
They won votes by their promises and now they are brazenly breaking them.
彼らは公約によって票を獲得し、今では堂々と破っています。
例文
Few recommendations in the history of medicine can have been as brazenly unjustified as that one.
医学の歴史の中で、これほど厚かましく不当な勧告はほとんどありません。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
It brazenly parades democratic virtue with one hand while furtively increasing the power and control of the centre and weakening accountability with the other.
それは一方の手で民主主義の美徳を厚かましく誇示する一方で、他方の手で中枢の権力と支配をひそかに高め、説明責任を弱めます。
例文
He did so brazenly in front of the television cameras, but he could not get through to the end of the week.
彼はテレビカメラの前で堂々とそうしましたが、その週の終わりまでやり遂げることができませんでした.
例文
They have done it for years, shame-facedly and brazenly ; they have asked for money for their own pockets.
彼らは何年もの間、恥ずかしそうにそして厚かましくそれをしてきました。彼らは自分のポケットにお金を求めました。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
The electoral fraudsters brazenly claimed that foreign secret services and diplomats had intervened when, in fact, the system itself had sent out the agitators.
選挙詐欺師たちは、外国の諜報機関や外交官が介入したと厚かましく主張したが、実際にはシステム自体が扇動者を送り出した.

「brazenly」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbreɪ.zən.li】です。下記動画を聞きながらˈbreɪ.zən.liを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「brazenly」の意味について解説】!


「brazenly」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • courageously
  • daringly
  • eagerly
  • fearlessly
  • dauntlessly
  • headlong
  • recklessly
  • stoutly
  • valiantly
  • venturesomely

対義語・反対語一覧を覚えることで、brazenlyの単語を使いこなしましょう!

  • cautiously
  • cowardly
  • fearfully

「brazenly」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
brazenly ぬけぬけと (shamelessly)
This TV drama is brazenly advertising a popular brand of soda.
このテレビドラマは、ソーダの人気ブランドを厚かましく宣伝している.

brazenlyの実際の意味・ニュアンス(抜け抜け?堂々?恥知らずに?どうどう?)を理解して、正しく使いましょう!

Despite “No Smoking” signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The Swiss franc brazenly states this.
スイス・フランは、ずうずうしくもこれを述べています。
For that you have to rebuild that has Wilbur brazenly destroyed only Stella’s house.
そのために、あなたはそれがウィルバーは厚かましくのみステラの家を破壊した再構築する必要があります。
Although not very elegant language, but concise, Zhizhirenxin brazenly express their own feelings, this is the language of the working people.
ただし、非常にエレガントではない言語は簡潔で、Zhizhirenxin厚かましく自分の感情を表現する、これは、勤労者のための言語です。
Indeed in such an unequal world that is brazenly governed by the principle of self-interest, not a single foreign policy is based on right relationship between the peoples of different nations or their representative governments.
誠に、自己利益の原理によって臆面もなく支配される不平等な世界では、異なった国の人々の間に、あるいは彼らを代表する政府の間に、正しい関係に基づいた外交政策がひとつとして存在しないのです。
But they brazenly disobeyed their Lord’s command, and then a sudden chastisement overtook them while they looked on.
その時かれらは,主の命令に横柄に背いたので,あれよと見ているまに雷に襲われた。
am with fresh air, the sun has not appeared, full of empty terminals from the jewelry store to escape the tourists, a dense mass of 1, hesitant to do poke at that, still brazenly blowing cold river wind.
8時、新鮮な空気といっしょに、太陽、空の端末の宝石店からの観光客は、1の密度の高い質量は、で突くかを躊躇し、まだ厚かましく冷たい川風が吹いて非常にフル出演していません。
After the indefinite extension of the NPT in 1995 that appeared an increasingly frustrating avenue when agreements reached by consensus at the NPT Review Conferences in 1995, 2000 and 2010 were brazenly violated by the NWS.
1995年にNPTが無期限延長されて以降、不満は高まっているかに見える。1995年、2000年、2010年のNPT運用検討会議において全会一致でなされた合意が、核兵器保有国によって恥知らずにも破られているからだ。
Would the Zetas like to comment on Nancy Pelosi’s and John Conyers recent traitorous postures concerning impeachment proceedings of President Bush, especially since both had declared brazenly their own support for an impeachment before the elections?
特に両者とも、選挙の前にずうずうしく弾劾にへの彼ら自身の支持を宣言した時から、ゼータはナンシー・Pelosiとジョンコンヤーズについてのコメントで、ブッシュ大統領の弾劾手続きに関して最近の裏切りの姿勢にマッチしますか?
To listen to the locals, said: here, the most powerful when the tourist area ladies on the streets in twos and threes to brazenly soliciting; to my first time when the booming young ladies will have a direct knock on your door; again even in the room when the phone does not ring heard, but the hotel in front of Moldova, as long as you just be a call, a few minutes each will be within Miss set to 23 for your selection.
地元の人たちに耳を傾けるために、発言:ここでは、最も強力なときに厚かましく勧誘に三々五々で、路上での観光エリアの女性部屋も失敗したときは、電話、という話を聞いたのリングはありません。 私の最初の時間をするときには、成長著しい若い女性がドアを直接ノックされるが、モルドバの前には、ホテル、限り、あなただけで、それぞれにされるコールは、数分するミス23を選択します。
Lie number 3: This year, when IUF members at Nestlé (again) wrote Nestlé corporate management that management’s anti-union practices at Panjang violated international labour standards and norms, and it was time to stop stalling and conniving and start genuine negotiations, the company brazenly asserted that “In no case has Nestlé Indonesia delayed, or tried to delay, the negotiations”.
嘘ナンバー3:今年、ネスレのIUFメンバーがネスレ本社経営者に対して、パンジャン経営者の反組合行為は、国際労働基準と規範を侵害するもので、今や、陰謀を止め、真の交渉を始める時だと手紙を送った時、会社はあつかましくも、ネスレインドネシアは、交渉を遅らせたことも送らせようとしたこともないと断言した。
Liu Bei must have already formed an alliance with Wu, brazenly opposing the empire
劉備は呉と既に同盟を結んだに 違いありません 図々しく 帝国に反抗します
Or “Toilet in Nature” (Chiba, Japan 2012), where public and private are brazenly mixed.
また、Toilet in Nature(日本、千葉県、2012年)という作品では、公と私が平然と混在しています。
In 2015, Jaguar-Land Rover He tried to take legal action against the company regarding its Jiangling X7 SUV Landwing, an SUV that brazenly copied the Range Rover Evoque.
2015年に、 ジャガー・ランドローバー 彼はその江陵に関する会社に対して法的措置をとることを試みました X7 SUV Landwing, 厚かましくランドローバー・レンジローバーイヴォークをコピーしたSUV。
The female disciple had known full well that people who participate in the Chod Puja must remain a vegetarian for the rest of their lives, yet she brazenly committed the offense anyway.
死者は生前、一年余り施身法の法会に参加したが菜食をしなかった。
There’s a sense of self-centeredness engulfing the whole world today, including here in Japan, with politicians brazenly starting to do whatever they like.
日本も含めて、世界中が内向きになっていて、ほっておくと政治家が好きなように、やりかねない世の中になってるじゃないですか。
The music he plays and composes ranges from the familiar to the brazenly extreme, and he is a singular presence on the Japanese improvised music scene.
彼の演奏や作曲作品は、従来型の音楽から人を食っような極端なものまで多様で、日本の即興音楽シーンでは特異な存在。
More alarming still is the number of countries that continue to constrain women’s actions and autonomy with legal rules and punishments, resulting in incarceration or even execution perpetrated brazenly and sanctioned by domestic law.
さらに、憂慮すべきは、女性の行動を刑罰規範で制約し、女性の行動を差別的に処罰対象とし、女性を投獄し、残虐な処刑を法の名のもとに公然と行う国がいまも少なくないことです。
He has a record of brazenly promoting junk science reports produced by the sham research institutes established by the Koch Brothers to promote the idea that climate change is a myth, or that fossil fuels are necessary for economic growth.
彼は気候変動はデマカセだと思っており、また、化石燃料は経済発展には不可欠であるという論理を助長するために、コーク兄弟が設立したいい加減な研究機関が発行している偽の研究報告書を堂々と宣伝した記録もある。
The roles of England and the United States in the siege were stressed, and it had a thick oriental stereotype applied to it as it depicted Chinese people who brazenly targeted money by hawking food.
籠城戦において英米人の役割が誇張され、食料をもってくる中国人を露骨に金銭が目的としているように描写しているように、オリエンタリズム的な色合いが濃いものとなっている。

「brazenly」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類): 副詞

【当たり前のように、何かを隠す努力をせずに】意味として使われています。

和訳:【厚かましく】

例文
The robber brazenly carried the stolen painting to the getaway car.
強盗は盗んだ絵を厚かましく逃走車に運んだ。
例文
I don’t know how you can lie to me so brazenly.
どうしたらそんなに厚かましく私に嘘をつくことができるのかわからない。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)

参考:「brazenly」の例文一覧

例文
The imperial, civilizing values of the age seemed under threat, brazenly challenged and on metropolitan stages too.
この時代の帝国的で文明化された価値観は、脅威にさらされ、大胆に挑戦され、大都市の舞台にも立っているように見えました。
例文
Where the city council sought to prohibit speech regardless of whether it constitutes incitement, the court has brazenly focused the new ordinance only on incitement.
市議会が扇動を構成するかどうかに関係なく言論を禁止しようとしたのに対し、裁判所は厚かましくも扇動のみに焦点を当てた新しい条例を制定しました。
例文
Others wanted to send a message to those who routinely and brazenly flout the rules.
ルールを日常的かつ厚かましく無視する人たちにメッセージを送りたい人もいます。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
He mentioned victims, in passing, only twice, brazenly suggesting that this move would add to their protection.
彼は被害者に言及したのは 2 回だけで、この動きが被害者の保護に役立つことを厚かましく示唆しました。
例文
They won votes by their promises and now they are brazenly breaking them.
彼らは公約によって票を獲得し、今では堂々と破っています。
例文
Few recommendations in the history of medicine can have been as brazenly unjustified as that one.
医学の歴史の中で、これほど厚かましく不当な勧告はほとんどありません。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
It brazenly parades democratic virtue with one hand while furtively increasing the power and control of the centre and weakening accountability with the other.
それは一方の手で民主主義の美徳を厚かましく誇示する一方で、他方の手で中枢の権力と支配をひそかに高め、説明責任を弱めます。
例文
He did so brazenly in front of the television cameras, but he could not get through to the end of the week.
彼はテレビカメラの前で堂々とそうしましたが、その週の終わりまでやり遂げることができませんでした.
例文
They have done it for years, shame-facedly and brazenly ; they have asked for money for their own pockets.
彼らは何年もの間、恥ずかしそうにそして厚かましくそれをしてきました。彼らは自分のポケットにお金を求めました。
【brazenly】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
The electoral fraudsters brazenly claimed that foreign secret services and diplomats had intervened when, in fact, the system itself had sent out the agitators.
選挙詐欺師たちは、外国の諜報機関や外交官が介入したと厚かましく主張したが、実際にはシステム自体が扇動者を送り出した.

「brazenly」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbreɪ.zən.li】です。下記動画を聞きながらˈbreɪ.zən.liを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「brazenly」の意味について解説】!


「brazenly」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • courageously
  • daringly
  • eagerly
  • fearlessly
  • dauntlessly
  • headlong
  • recklessly
  • stoutly
  • valiantly
  • venturesomely

対義語・反対語一覧を覚えることで、brazenlyの単語を使いこなしましょう!

  • cautiously
  • cowardly
  • fearfully

「brazenly」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
brazenly ぬけぬけと (shamelessly)
This TV drama is brazenly advertising a popular brand of soda.
このテレビドラマは、ソーダの人気ブランドを厚かましく宣伝している.

brazenlyの実際の意味・ニュアンス(抜け抜け?堂々?恥知らずに?どうどう?)を理解して、正しく使いましょう!

Despite “No Smoking” signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The Swiss franc brazenly states this.
スイス・フランは、ずうずうしくもこれを述べています。
For that you have to rebuild that has Wilbur brazenly destroyed only Stella’s house.
そのために、あなたはそれがウィルバーは厚かましくのみステラの家を破壊した再構築する必要があります。
Although not very elegant language, but concise, Zhizhirenxin brazenly express their own feelings, this is the language of the working people.
ただし、非常にエレガントではない言語は簡潔で、Zhizhirenxin厚かましく自分の感情を表現する、これは、勤労者のための言語です。
Indeed in such an unequal world that is brazenly governed by the principle of self-interest, not a single foreign policy is based on right relationship between the peoples of different nations or their representative governments.
誠に、自己利益の原理によって臆面もなく支配される不平等な世界では、異なった国の人々の間に、あるいは彼らを代表する政府の間に、正しい関係に基づいた外交政策がひとつとして存在しないのです。
But they brazenly disobeyed their Lord’s command, and then a sudden chastisement overtook them while they looked on.
その時かれらは,主の命令に横柄に背いたので,あれよと見ているまに雷に襲われた。
am with fresh air, the sun has not appeared, full of empty terminals from the jewelry store to escape the tourists, a dense mass of 1, hesitant to do poke at that, still brazenly blowing cold river wind.
8時、新鮮な空気といっしょに、太陽、空の端末の宝石店からの観光客は、1の密度の高い質量は、で突くかを躊躇し、まだ厚かましく冷たい川風が吹いて非常にフル出演していません。
After the indefinite extension of the NPT in 1995 that appeared an increasingly frustrating avenue when agreements reached by consensus at the NPT Review Conferences in 1995, 2000 and 2010 were brazenly violated by the NWS.
1995年にNPTが無期限延長されて以降、不満は高まっているかに見える。1995年、2000年、2010年のNPT運用検討会議において全会一致でなされた合意が、核兵器保有国によって恥知らずにも破られているからだ。
Would the Zetas like to comment on Nancy Pelosi’s and John Conyers recent traitorous postures concerning impeachment proceedings of President Bush, especially since both had declared brazenly their own support for an impeachment before the elections?
特に両者とも、選挙の前にずうずうしく弾劾にへの彼ら自身の支持を宣言した時から、ゼータはナンシー・Pelosiとジョンコンヤーズについてのコメントで、ブッシュ大統領の弾劾手続きに関して最近の裏切りの姿勢にマッチしますか?
To listen to the locals, said: here, the most powerful when the tourist area ladies on the streets in twos and threes to brazenly soliciting; to my first time when the booming young ladies will have a direct knock on your door; again even in the room when the phone does not ring heard, but the hotel in front of Moldova, as long as you just be a call, a few minutes each will be within Miss set to 23 for your selection.
地元の人たちに耳を傾けるために、発言:ここでは、最も強力なときに厚かましく勧誘に三々五々で、路上での観光エリアの女性部屋も失敗したときは、電話、という話を聞いたのリングはありません。 私の最初の時間をするときには、成長著しい若い女性がドアを直接ノックされるが、モルドバの前には、ホテル、限り、あなただけで、それぞれにされるコールは、数分するミス23を選択します。
Lie number 3: This year, when IUF members at Nestlé (again) wrote Nestlé corporate management that management’s anti-union practices at Panjang violated international labour standards and norms, and it was time to stop stalling and conniving and start genuine negotiations, the company brazenly asserted that “In no case has Nestlé Indonesia delayed, or tried to delay, the negotiations”.
嘘ナンバー3:今年、ネスレのIUFメンバーがネスレ本社経営者に対して、パンジャン経営者の反組合行為は、国際労働基準と規範を侵害するもので、今や、陰謀を止め、真の交渉を始める時だと手紙を送った時、会社はあつかましくも、ネスレインドネシアは、交渉を遅らせたことも送らせようとしたこともないと断言した。
Liu Bei must have already formed an alliance with Wu, brazenly opposing the empire
劉備は呉と既に同盟を結んだに 違いありません 図々しく 帝国に反抗します
Or “Toilet in Nature” (Chiba, Japan 2012), where public and private are brazenly mixed.
また、Toilet in Nature(日本、千葉県、2012年)という作品では、公と私が平然と混在しています。
In 2015, Jaguar-Land Rover He tried to take legal action against the company regarding its Jiangling X7 SUV Landwing, an SUV that brazenly copied the Range Rover Evoque.
2015年に、 ジャガー・ランドローバー 彼はその江陵に関する会社に対して法的措置をとることを試みました X7 SUV Landwing, 厚かましくランドローバー・レンジローバーイヴォークをコピーしたSUV。
The female disciple had known full well that people who participate in the Chod Puja must remain a vegetarian for the rest of their lives, yet she brazenly committed the offense anyway.
死者は生前、一年余り施身法の法会に参加したが菜食をしなかった。
There’s a sense of self-centeredness engulfing the whole world today, including here in Japan, with politicians brazenly starting to do whatever they like.
日本も含めて、世界中が内向きになっていて、ほっておくと政治家が好きなように、やりかねない世の中になってるじゃないですか。
The music he plays and composes ranges from the familiar to the brazenly extreme, and he is a singular presence on the Japanese improvised music scene.
彼の演奏や作曲作品は、従来型の音楽から人を食っような極端なものまで多様で、日本の即興音楽シーンでは特異な存在。
More alarming still is the number of countries that continue to constrain women’s actions and autonomy with legal rules and punishments, resulting in incarceration or even execution perpetrated brazenly and sanctioned by domestic law.
さらに、憂慮すべきは、女性の行動を刑罰規範で制約し、女性の行動を差別的に処罰対象とし、女性を投獄し、残虐な処刑を法の名のもとに公然と行う国がいまも少なくないことです。
He has a record of brazenly promoting junk science reports produced by the sham research institutes established by the Koch Brothers to promote the idea that climate change is a myth, or that fossil fuels are necessary for economic growth.
彼は気候変動はデマカセだと思っており、また、化石燃料は経済発展には不可欠であるという論理を助長するために、コーク兄弟が設立したいい加減な研究機関が発行している偽の研究報告書を堂々と宣伝した記録もある。
The roles of England and the United States in the siege were stressed, and it had a thick oriental stereotype applied to it as it depicted Chinese people who brazenly targeted money by hawking food.
籠城戦において英米人の役割が誇張され、食料をもってくる中国人を露骨に金銭が目的としているように描写しているように、オリエンタリズム的な色合いが濃いものとなっている。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧