musical eveningの意味について
名詞
和訳:【ミュージカルイブニング】
参考:「musical evening」の例文一覧


「musical evening」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈˈmjuː·zɪ·kəl* ˈˈiːv.nɪŋ*ɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈˈmjuː·zɪ·kəl* ˈˈiːv.nɪŋ*ɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「musical evening」の意味について解説】!
musical eveningの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
When darkness descended, Dr Tarzi was honored at a musical evening attended by a gathering of Bamiyan residents who wish him every success.
夜の闇が訪れると、Tarzi博士のために、彼の成功を祈るバーミヤンの住民が集まって出席した音楽の夕べが催された。
The musical evening concluded with a performance from Ustad Mahwish, one of Afghanistans most distinguished vocalists.
音楽の夕べはアフガニスタンで最も卓越した声楽家の一人、ウスタード マフウィシュの演奏で締めくくられた。
Songs by Stephen Schwartz that have already become Broadway standards, including Defying Gravity and For Good, ensure a musical evening that will remain with you for years to come.
スティーヴン・シュワルツの曲はすでにブロードウェイの標準となっていて、Defying GravityやFor Goodがあります。この先何年もの間、思い出に残る音楽の夕べになることは間違いありません。
This establishment is primarily a jazz bar which hosts musical evenings five nights out of seven.
この施設は主にジャズバーで、夜の7時から5時まで音楽を楽しむことができます。
A new place, a new reality of Trentino, a proper balance between eating well and drinking beer… all this accompanied by musical evenings with dj and live music.
新しい場所、トレンティーノの新たな現実、バランスよく食べると、ビールを飲み. すべてのこれは dj やライブ音楽と音楽の夕べを伴います。
Además, Other activities include ham cutting contest are made, wine tasting, traditional slaughter,… and the performance of a musical group enlivened the evening until dawn.
Además, その他の活動が行われているハムの切断コンテストを含みます, ワイン試飲会, 伝統的な虐殺,… そして音楽グループのパフォーマンスは夜明けまで夜を盛り上げ.
The symphony orchestra of the Schramberg music school provided musical accompaniment to the evening.
お祝いのために、シュランベルク音楽学校の交響楽団が演奏を披露しました。
The program of rarely played Latin works crowned an evening of musical discovery that combined talent, charm and joy.
あまり演奏される機会のないラテン系作家の曲目がプログラムに選ばれ、才能と魅力、そして陽気さをたたえた新しい発見のある音楽の夕べとなりました。
With changing times the skits fell by the wayside, as did the Inaugural and New Year’s Eve parties, but in compensation a greater variety of parties appeared from the 1960s, including national “Nites” supported by embassies (ambassadors are FCCJ honorary members), cultural events scrutinizing aspects of Japan, prefectural offerings, wine and sake tastings, musical evenings, and movie nights, all of which continue today.
時が移ろうにつれて、寸劇も、また年始式や大晦日パーティもすたれていきましたが、そのかわりに 60年代からはさまざまな趣向に富んだ集まりが開催されました。大使館賛助により各国のお国柄を紹介する夜のパーティ(各国大使は FCCJの名誉会員です)、日本のさまざまな面を詳しく研究する文化的なイベント、各県主催の催し、ワインや酒のテイスティング、音楽演奏や映画上映など、今でも続いているものばかりです。
John was at the Musical on an evening a couple of weeks back, simply sitting in the audience and enjoying the show – and he and Veronica were guests at the Party In The Park in Hyde Park – both relaxed and happy and enjoying the show!
数週間前の夜、ジョンがミュージカルに来ていたの。観客に混じってショウを楽しんでいたわ。それから彼とヴェロニカはハイド・パークで行われたパーティ・イン・ザ・パークのゲストで、2人ともほのぼのとリラックスしてショウを楽しんでいたのよ!
Hōïchi was given a room in the temple-building; and, in return for food and lodging, he was required only to gratify the priest with a musical performance on certain evenings, when otherwise disengaged.
芳一は寺の建物の中に一室を与えられ、食べ物と宿の見返りとして住職の暇(ひま)な晩に、琵琶(びわ)の弾き語りでの満足が求められた。
Enjoy their renditions of two of the Austrian composing maestro’s Sonatas for piano and violin, in E-flat major K. and A major K. respectively, as the unmissable musical appetizer to the evening‘s optional post-concert dining main course.
人気の二人が再びペアを組み、オーストリアの巨匠モーツァルトが作曲したピアノとヴァイオリンのためのソナタEフラットメジャーK.とメジャーK.の演奏で、クラシック音楽と楽しむディナーシリーズを盛り上げます。
It makes me realize that bands such as mine will be playing soul music for a party like this and like we do for younger persons weddings, long after current musical trends die.The evening progresses, the soul band picks up in tempo, the horns are riffing those familiar riffs from such favourites as “Hold on I’m Coming,” “Dancing in the Street” and “I Feel Good”.
それは現在の音楽的な傾向が死んだ後私に私達が若者の結婚式のためにするように、長い私の物のようなバンドがこのような党のための精神音楽をすること、そしてわからせる。 夕方は進歩する、精神バンドはテンポで選ぶ、”来るI’m の把握” ”通り” で踊って及び”私が” 気分が良いのような角は好みからのそれらのよく知られたriffs をriffing 。
The musical entertainment starts at 1 p.m. and kid friendly activities continue until the evening fireworks.
音楽のエンターテイメントは1 pmで始まり、子供のフレンドリーな活動は夜の花火まで続きます。
In the afternoon and evening, he would invite musical and intellectual figures from all over Moscow.
日曜午後と夕方は、モスクワ中の音楽関係者や知識人を自宅に招いた。
Enjoy a 4-course gala menu in an exclusive ambience and let yourself be accompanied by a unique musical supporting program throughout the evening.
排他的な雰囲気の中で4コースのガラディナーをお楽しみくださいし、自分は夜を通じて独自の音楽プログラムを添付することができます。
Join in the fun Friday evening for the tree lighting ceremony and musical entertainment.
木曜日の照明式と音楽エンターテイメントのための金曜日の夜の楽しみに参加してください。
In the evening, do not miss the fireworks show, which will be complemented by the musical production of the Singing Fountain.
夜は、歌う噴水の音楽に合わせて行われるライト・ショーをどうぞお見逃しなく。
And a refined décor, tables at the window and musical entertainment which create an unforgetable evening.
。 洗練されたインテリアとテーブルアート、ダンスフロアの活 気が、夢のような夕べを実現します。
Additionally, we can help you choose a Star of the Evening, i.e. a famous actor, cabaret or unique musical performance.
またその際、俳優による上演や特別演奏など、パーティのスターのご用意もいたします。
