「consolatory」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
丁寧
【悲しんでいる人やがっかりしている人を気分を良くするために作る、または意図した】意味として使われています。
和訳:【慰めの】
参考:「consolatory」の例文一覧
「consolatory」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【kənˈsɒl.ə.tər.i】です。下記動画を聞きながらkənˈsɒl.ə.tər.iを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「consolatory」の意味について解説】!
「consolatory」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- encouraging
- reassuring
- refreshing
- soothing
- abating
- allaying
- alleviating
- assuaging
- consoling
- curing
- freeing
- inspiriting
- invigorating
- lightening
- mitigating
- relieving
- remedying
- restoring
- revitalizing
- revivifying
- softening
- solacing
- succoring
- sustaining
- tranquilizing
- upholding
- warming
- analeptic
- health-giving
- heart-warming
対義語・反対語一覧を覚えることで、consolatoryの単語を使いこなしましょう!
「consolatory」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| consolatory | 慰めを与える、慰めの | (comforting) |
consolatoryの実際の意味・ニュアンス(慰問?を理解して、正しく使いましょう!
Consolatory show will help immensely before going off to battle.
慰問ショーは戦いの前に 癒しになります
We’re a consolatory band.
私たちは慰問バンドです
Based on consolatory letters sent after a fire and other documents, Yoriyuki’s residence in Kyoto is thought to have been located around Rokujo Madenokoji (Nakagyo Ward, Kyoto City) which woud have been close to his work until the bakufu was relocated to Hana no Gosho (Muromachi-dai, Kamigyo Ward, Kyoto City).
京都での頼之の邸は、火事見舞いの記録などから六条万里小路(京都市中京区)付近と考えられており、幕府が花の御所(室町第、京都市上京区)へ移されるまでは出仕に近い場所であった。
In addition to this letter, many consolatory letters to his subordinates who were injured in battles are preserved.
他にも光秀は戦で負傷した家臣への見舞いの書状が多数残されている。
The nurse was all out trying to calm me down with many consolatory phrases, but I never moved a bit.
看護婦はさかんに私をなだめる言葉を投げかけてきたが、私は頑として動かなかった。
This was the first case that Furukawa accepted responsibility for the mining pollution and paid compensation (called ‘baishokin,’ however, in the contract, it says ‘hoshokin’ which means the money you give them as they suffer from damage, while ‘baishokin’ means the money you give them as you hurt them; before that, any monetary provision was not under the name of compensation but either of ‘donation,’ ‘consolatory money ‘cooperation money.’)
これは、古河側が鉱毒事件で責任を認めて賠償金(契約書上の文言は補償金)を支払った最初の出来事である(それ以前の資金提供は常に寄付金見舞金協力金などの名目で、賠償金ではなかった)。
They publish ‘Murasakino’ and are in charge of congratulatory or condolatory duties.
会報紫野の発行や慶弔業務を行っている。
Kashiwagi’s father, To no Chujo (the first secretary’s captain), who did not know behind-the-scene circumstances, thanked Genji for his condolatory call and felt sadness again.
裏の事情を知らない柏木の父頭中将は、源氏の弔問に感謝し、悲しみを新たにする。
In 1920, he again went to France, and it is said that this visit was to make a condolatory call to RENOIR who died the previous year.
1920年(大正9年)に再び渡仏するが、前年に死去したルノアールの弔問のためでもあったという。
目次
隠す
