【英単語】remuneration-packageを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】remuneration-packageを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「remuneration package」の意味(noun)

品詞(英単語での分類): 名詞
 丁寧
「HR」に関する用語, WORKPLACE

【→有料パッケージ】の意味として使われています。

和訳:【報酬パッケージ】

参考:「remuneration package」の例文一覧

報酬パッケージ
例文
This allowed him to either invest knowledgeably or negotiate a remuneration package that was in part paid in shares.
これにより、彼は知識を持って投資するか、一部が株式で支払われる報酬パッケージを交渉することができました.
例文
Often a compensation package is offered rather than a remuneration package .
多くの場合、報酬パッケージではなく報酬パッケージが提供されます。
例文
Civil service pensions are an important part of the total remuneration package and are fully taken into account in setting pay levels.
公務員年金は総報酬パッケージの重要な部分であり、給与水準の設定において十分に考慮されます。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
The costs of running a pension scheme are part of the overall remuneration package that a company offers.
年金制度を運営するための費用は、企業が提供する全体的な報酬パッケージの一部です。
例文
This will be consistent with the advertised remuneration package of circa £100,000.
これは、宣伝されている約100,000ポンドの報酬パッケージと一致します。
例文
They also provide an important part of a company’s remuneration package , investing in pensions to retain, recruit and better reward staff.
彼らはまた、企業の報酬パッケージの重要な部分を提供し、従業員の維持、採用、およびより良い報酬のための年金への投資を行います。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
Again, we recently announced a significant uplift in the remuneration package for the services.
繰り返しになりますが、最近、サービスの報酬パッケージの大幅な引き上げを発表しました。
例文
Many people have private health care as part of their remuneration package .
多くの人が、報酬パッケージの一部として民間の医療を受けています。
例文
It is part of the remuneration package and employers hope that their employees will remain with them.
これは報酬パッケージの一部であり、雇用主は従業員が会社にとどまることを望んでいます。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
However, an employee whose remuneration package includes the payment of any tax on his behalf would normally be taxed on the benefit.
ただし、報酬パッケージに税金の支払いが含まれている従業員は、通常、給付に対して課税されます。

「remuneration-package」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

下記動画を聞きながらremuneration-packageの発音を練習しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「remuneration-package」の意味について解説】!


remuneration packageの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

The excellent remuneration package includes a research budget and travel support so that the Fellow can extend his/her international profile as well as develop collaborations within Japan.
フェローが国際的な認知度を高めつつ日本との協力関係を構築できるよう、研究費や旅費なども充実しています。
Benefit Any part of an employee’s remuneration package that is not pay. Vacation time, employer-paid medical insurance and stock options are all examples of benefits. See also: Elements
福利厚生#フクリコウセイ#(Benefit)従業員の待遇のうち、支払以外の部分。福利厚生の例としては、休暇、事業主負担の医療保険、ストック・オプションがあります。関連項目: エレメント
Career Opportunity in JapanWe offer 5-day working week, medical benefits, attractive remuneration package and excellent career path to the right candidate.
日本でのキャリアの機会コファスでは週5日勤務、福利厚生と魅力的な報酬、素晴らしいキャリア形成の場を提供しています。
Salary increases across the region have started to reflect the positive trend in demand for Financial Services professionals.However, we have seen less movement on bonuses, and our research in Japan indicates that candidates place a much higher value on the basic salary over total remuneration package.
金融業界では、求人の増加傾向に対応し、全国的に昇給がみられますが、ボーナスにはあまり動きがありません。弊社の日本オフィスの調査によると、求職者は報酬全体より基本給に重きを置いています。
This can include supplier/customer lists, customer demographics, sales pattern variations on a weekly, monthly or annual basis, pricing policy, staff remuneration package, etc. All trade secrets and documents containing trade secrets should be scrupulously managed and information should be given on a need-to-know basis. Merely marking files or documents as “Trade Secret” or “Confidential” is not sufficient if there is no control as to who has access to these files.
これは、サプライヤ/顧客リストを含むことができ、, 顧客の人口統計, 毎週の売上パターンのバリエーション, 毎月または年単位, 価格政策, スタッフの報酬パッケージ, など. すべての企業秘密や企業秘密を含む文書を綿密に管理する必要があるとの情報を知る必要性に基づき与えられるべきです. これらのファイルへのアクセス権を持っているになど何のコントロールがない場合、単に営業秘密や秘密などのファイルやドキュメントをマークするだけでは十分ではありません.
It’s an approach that helps ensure we attract the best – and that there’s a spirit of healthy competition Industry leading remuneration package Unlike many other recruitment companies, Robert Half has maintained its commitment to the industry’s most competitive combination of base salary and bonus incentives.
業界をリードする報酬体系 ロバートハーフは、常に業界トップの基本給与とボーナス体系を目指すことで、従来の人材紹介会社とは一線を画しています。
As employers aim to attract the best-equipped workers, they are offering more attractive remuneration packages – and this is giving professionals the opportunity to earn more and boost their standard of living.
優秀な人材を引き付けるため、企業はより魅力的な報酬体系を提示するようになってきています。 これは、専門性の高い優れた人材に収入増と生活水準向上のチャンスをもたらしています。
In Oracle HRMS you can define your own types of compensation and benefits, and the business rules you want to apply to them. As you change policies, move people within your enterprise, and adjust their individual remuneration packages, the system maintains their compensation and benefit history.
オラクル人事管理システムでは、独自の報酬と福利厚生タイプを定義し、さらにこれらに対して適用する業務規則を定義できます。方針を変更し、人事異動を行い、待遇を変更すると、報酬や福利厚生に関する履歴がシステムに保持されます。
Our extensive experience in handling the UK tax affairs of expatriates seconded to the UK on business includes: Tax residency status and its implications Tax planning advice Modified payroll schemes Grossing up calculations National insurance status Arrival/departure procedures UK tax return preparation Overseas assignment benefits Related HMRC filings and correspondence Advice on remuneration packages
税務上の居住資格とその関連事項 税務対策への助言 モディファイド・ペイロールスキーム グロスアップ計算 社会保険に関する資格 着任時・離任時の手続き 英国の納税申告の作成 海外勤務手当の処理 関連事項での歳入関税庁(HMRC)への申告や対応 報酬パッケージに関する助言
We benchmark our remuneration against similar businesses and within Hunter, to confirm that our package is fair and competitive.
また、ハンターの報酬が公正で競争力があることを確認するために、 類似ビジネスやハンター社内との給料報酬のベンチマーク比較を行っています。

「remuneration package」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
remuneration package 給与 (pay and benefits of a job)

「remuneration package」の意味(noun)

品詞(英単語での分類): 名詞
 丁寧
「HR」に関する用語, WORKPLACE

【→有料パッケージ】の意味として使われています。

和訳:【報酬パッケージ】

参考:「remuneration package」の例文一覧

報酬パッケージ
例文
This allowed him to either invest knowledgeably or negotiate a remuneration package that was in part paid in shares.
これにより、彼は知識を持って投資するか、一部が株式で支払われる報酬パッケージを交渉することができました.
例文
Often a compensation package is offered rather than a remuneration package .
多くの場合、報酬パッケージではなく報酬パッケージが提供されます。
例文
Civil service pensions are an important part of the total remuneration package and are fully taken into account in setting pay levels.
公務員年金は総報酬パッケージの重要な部分であり、給与水準の設定において十分に考慮されます。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
The costs of running a pension scheme are part of the overall remuneration package that a company offers.
年金制度を運営するための費用は、企業が提供する全体的な報酬パッケージの一部です。
例文
This will be consistent with the advertised remuneration package of circa £100,000.
これは、宣伝されている約100,000ポンドの報酬パッケージと一致します。
例文
They also provide an important part of a company’s remuneration package , investing in pensions to retain, recruit and better reward staff.
彼らはまた、企業の報酬パッケージの重要な部分を提供し、従業員の維持、採用、およびより良い報酬のための年金への投資を行います。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
Again, we recently announced a significant uplift in the remuneration package for the services.
繰り返しになりますが、最近、サービスの報酬パッケージの大幅な引き上げを発表しました。
例文
Many people have private health care as part of their remuneration package .
多くの人が、報酬パッケージの一部として民間の医療を受けています。
例文
It is part of the remuneration package and employers hope that their employees will remain with them.
これは報酬パッケージの一部であり、雇用主は従業員が会社にとどまることを望んでいます。
【remuneration-package】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
However, an employee whose remuneration package includes the payment of any tax on his behalf would normally be taxed on the benefit.
ただし、報酬パッケージに税金の支払いが含まれている従業員は、通常、給付に対して課税されます。

「remuneration-package」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

下記動画を聞きながらremuneration-packageの発音を練習しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「remuneration-package」の意味について解説】!


remuneration packageの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

The excellent remuneration package includes a research budget and travel support so that the Fellow can extend his/her international profile as well as develop collaborations within Japan.
フェローが国際的な認知度を高めつつ日本との協力関係を構築できるよう、研究費や旅費なども充実しています。
Benefit Any part of an employee’s remuneration package that is not pay. Vacation time, employer-paid medical insurance and stock options are all examples of benefits. See also: Elements
福利厚生#フクリコウセイ#(Benefit)従業員の待遇のうち、支払以外の部分。福利厚生の例としては、休暇、事業主負担の医療保険、ストック・オプションがあります。関連項目: エレメント
Career Opportunity in JapanWe offer 5-day working week, medical benefits, attractive remuneration package and excellent career path to the right candidate.
日本でのキャリアの機会コファスでは週5日勤務、福利厚生と魅力的な報酬、素晴らしいキャリア形成の場を提供しています。
Salary increases across the region have started to reflect the positive trend in demand for Financial Services professionals.However, we have seen less movement on bonuses, and our research in Japan indicates that candidates place a much higher value on the basic salary over total remuneration package.
金融業界では、求人の増加傾向に対応し、全国的に昇給がみられますが、ボーナスにはあまり動きがありません。弊社の日本オフィスの調査によると、求職者は報酬全体より基本給に重きを置いています。
This can include supplier/customer lists, customer demographics, sales pattern variations on a weekly, monthly or annual basis, pricing policy, staff remuneration package, etc. All trade secrets and documents containing trade secrets should be scrupulously managed and information should be given on a need-to-know basis. Merely marking files or documents as “Trade Secret” or “Confidential” is not sufficient if there is no control as to who has access to these files.
これは、サプライヤ/顧客リストを含むことができ、, 顧客の人口統計, 毎週の売上パターンのバリエーション, 毎月または年単位, 価格政策, スタッフの報酬パッケージ, など. すべての企業秘密や企業秘密を含む文書を綿密に管理する必要があるとの情報を知る必要性に基づき与えられるべきです. これらのファイルへのアクセス権を持っているになど何のコントロールがない場合、単に営業秘密や秘密などのファイルやドキュメントをマークするだけでは十分ではありません.
It’s an approach that helps ensure we attract the best – and that there’s a spirit of healthy competition Industry leading remuneration package Unlike many other recruitment companies, Robert Half has maintained its commitment to the industry’s most competitive combination of base salary and bonus incentives.
業界をリードする報酬体系 ロバートハーフは、常に業界トップの基本給与とボーナス体系を目指すことで、従来の人材紹介会社とは一線を画しています。
As employers aim to attract the best-equipped workers, they are offering more attractive remuneration packages – and this is giving professionals the opportunity to earn more and boost their standard of living.
優秀な人材を引き付けるため、企業はより魅力的な報酬体系を提示するようになってきています。 これは、専門性の高い優れた人材に収入増と生活水準向上のチャンスをもたらしています。
In Oracle HRMS you can define your own types of compensation and benefits, and the business rules you want to apply to them. As you change policies, move people within your enterprise, and adjust their individual remuneration packages, the system maintains their compensation and benefit history.
オラクル人事管理システムでは、独自の報酬と福利厚生タイプを定義し、さらにこれらに対して適用する業務規則を定義できます。方針を変更し、人事異動を行い、待遇を変更すると、報酬や福利厚生に関する履歴がシステムに保持されます。
Our extensive experience in handling the UK tax affairs of expatriates seconded to the UK on business includes: Tax residency status and its implications Tax planning advice Modified payroll schemes Grossing up calculations National insurance status Arrival/departure procedures UK tax return preparation Overseas assignment benefits Related HMRC filings and correspondence Advice on remuneration packages
税務上の居住資格とその関連事項 税務対策への助言 モディファイド・ペイロールスキーム グロスアップ計算 社会保険に関する資格 着任時・離任時の手続き 英国の納税申告の作成 海外勤務手当の処理 関連事項での歳入関税庁(HMRC)への申告や対応 報酬パッケージに関する助言
We benchmark our remuneration against similar businesses and within Hunter, to confirm that our package is fair and competitive.
また、ハンターの報酬が公正で競争力があることを確認するために、 類似ビジネスやハンター社内との給料報酬のベンチマーク比較を行っています。

「remuneration package」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
remuneration package 給与 (pay and benefits of a job)

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧