「bemusement」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【当惑している(=少し混乱している)状態】意味として使われています。
和訳:【困惑】

参考:「bemusement」の例文一覧



「bemusement」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【bɪˈmjuːz.mənt】です。下記動画を聞きながらbɪˈmjuːz.məntを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「bemusement」の意味について解説】!
「bemusement」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「bemusement」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| bemusement | 困惑、当惑 | (confusion, bewilderment) |
| A man dressed as a bear did a tap dance, to the bemusement of passers-by. | ||
| 熊の格好をした男性がタップダンスを披露し、通行人を困惑させた。 | ||
bemusementの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
He travelled with us to England last year, where (to the bemusement of mildly scornful British relatives), we succeeded in putting on a great show of proving that the Elf on the Shelf watches children everywhere they go.
ここでは(軽度の敬虔な英国の親戚の夢に)、棚のエルフが子供たちを見ていることを証明する大きなショーを成功させました どこにでも 彼らが行く。
The neighborhood just north of Taipei’s Beimen, or MRT Beimen Station (捷運北門站) become increasingly popular with travelers over the past few years (much to the bemusement of locals, who’ve been hanging out here since the late Qing dynasty).While we haven’t been coming here that long, we do remember the days when the sight of a western tourist was enough to turn a head or two, which gives us an interesting perspective on the area.Here then is a 15-point primer designed to help you make the most of your own experience in Dadaocheng: 1.
台北府城北門やMRT北門駅の北に位置するこのエリアは近年、ますます旅行者に人気が高まっています(清朝時代末期からこの地に住む地元民は当惑しているようですが)。 台湾の人々が長い間、大稲埕を訪れることはなくなっていた一方、たくさんの欧米人旅行者の注目を集めていることで、あらためて興味深い観点に気付きます。
Security vendor Sophos expressed bemusement that Apple had allegedly set up no spam or URL filtering in Ping, leaving the service open to spam commenting.
セキュリティ・ベンダーのソフォスは伝えられるところによるとアップルがPingでスパム無しやURLフィルタリングを設定しておらずコメントスパムに晒されたままであることに困惑していると表明した。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Anne and Coke’s marriage was met with bemusement, and described as “absurd”, but despite opposition took place on 26 February.
アンとクックの結婚は周りが困惑するものであり、愚かなことと言われたが、その反対にも拘わらず、2月26日に結婚式が行われた。
Link that snake through streets and frustrate retail neighbours have become synonymous with the the perpetual hype that surrounds a Supreme product drop.With information often limited, only die-hard obsessives know what’s coming.As other shoppers and locals alike look on in bemusement, the line longs to get their feet in the stores and hands on the most coveted products.
近隣のアパレル・ショップから羨望の眼差しが注がれるなか、道に長い行列ができる - Supremeの新商品発売にはそんな話題が常につきまとう。前情報がほとんど明かされることなく商品が発売されるため、熱狂的なファンにしか新商品の詳細はわからない。一般消費者には到底理解できないことだが、列をなすひとびとは、店で稀少な商品を買おうと必死になる。
