「antitoxin」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
医学 特化した【体内の毒素(=有毒物質)の影響を止めたり減らしたりする物質】の意味として使われています。
和訳:【抗毒素】
「antitoxin」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌæn.tiˈtɒk.sɪn】です。下記動画を聞きながらˌæn.tiˈtɒk.sɪnを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「antitoxin」の意味について解説】!
「antitoxin」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「antitoxin」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| antitoxin | 抗毒素 | (antibody or antidote) |
antitoxinの実際の意味・ニュアンス(抗毒素保有?抗毒素価?を理解して、正しく使いましょう!
Application of antitoxin therapy with horse serum to infants should be done very carefully.
ウマ血清を使用する抗毒素療法は慎重を要する。
The antibodies are quantitatively determined by assaying for the diphtheria toxin-neutralizing antibody (antitoxin) with cultured Vero cells on microplates (Miyamura, K. et al.: J. Biol.
抗体測定は、マイクロプレートに培養した細胞を使ってジフテリア毒素を中和する抗体(抗毒素)を定量する(Miyamura, K., et al.: J. Biol.
The antitoxin potencies of those not vaccinated and vaccinated only once were mostly below 0.01 IU/ml.
ワクチン未接種者および1回接種者の抗毒素価は大半が0.01IU/ml以下であった。
Opposition to smallpox vaccination continued into the 20th century and was joined by controversy over new vaccines and the introduction of antitoxin treatment for diphtheria.
天然痘の予防接種に対する反対は20世紀に入っても続き、論争には新たなワクチンやジフテリアの抗毒素治療の導入が組み込まれた。
In 1901, antitoxin from a horse named Jim was contaminated with tetanus and killed 13 children in St Louis, Missouri.
1901年、ジム(英語版)という名前のウマの抗毒素が破傷風菌で汚染され、ミズーリ州セントルイスで13人の子供が死亡した。
In 1980, the antitoxin prevalence was low at any age, which was considered to have resulted from the decreased vaccination rate after suspending routine DTP vaccination in 1975.
1980年においては各年齢で保有率が低いが、これは1975年のDPT定期接種一時中止後の接種率低下による影響と思われる。
Dr. W. A. Claxton, chief of the Miami Department of Public Welfare, requested antitoxin, typhoid serum, and at least 200 tetanus serums.
W・A・クラクストン博士はマイアミ公共福祉部長であり、抗毒素薬、チフス血清、さらに200の破傷風血清を要求した。
The possession of antitoxin by those people over 50 years might have also been due to persistent exposure to the toxigenic organisms that might have been existed in the community. However, this hypothesis needs further investigation for validation.
しかし50歳以上の年齢で持続的に抗毒素を保有していることは、市中に毒素産生菌が存在し持続的な暴露が起こっている可能性もあり、今後の調査が必要である。
While the antitoxin does its job.
解毒剤の効力が 現れるまで
Resveratrol has been found to be the antitoxin created and discharged by grapes.
レスベラトロールはブドウが排出する抗毒性物質として知られている。
In Japan, epidemics of diphtheria were reported during and shortly after World War II. Therefore, the possession of antitoxin by elderly people may reflect the past infection.
わが国では戦中、戦後にジフテリアの流行が報告されており、高齢者における抗毒素保有は感染の既往を示すものと考えられる。
The elderly people aged 50 years or more born before the start of routine diphtheria vaccination also showed high diphtheria antitoxin prevalence.
またジフテリア定期予防接種開始前に出生した50歳以上の高年齢群でもジフテリア抗毒素保有率が高い結果であった。
Its treatment depends on antitoxin therapy with horse serum and symptomatolytic therapy.
治療は抗毒素療法と対症療法である。
Number of doses versus antitoxin potency The antitoxin prevalence in response to the number of doses among 930 serum samples accompanied with the records of vaccination assayed in 1994 and 1995 are shown in Fig.
接種回数と抗毒素価 1994年および1995年に調査した血清のうち予防接種歴が記載されていた930検体についての接種回数別の抗毒素保有状況を図3に示す。
Our finding provides the basis for the development of novel antitoxin therapeutics and delivery systems for oral biologics.Figure 1:Botulinum toxin complex (green) is taken up by Peyer’s patch M cells.
図1 マウス腸管に緑色の蛍光でラベルしたボツリヌス毒素複合体(血清型A型)を投与し、毒素の局在を観察しました。
Disclosed is a prophylactic or therapeutic agent for a bacterium-mediated infectious disease, which comprises an antibody capable of binding to a toxin or an antitoxin that constitutes a bacterial toxin-antitoxin system to inhibit the interaction between the toxin and the antitoxin or a gene for the antibody as an active ingredient.
試験開始直前まで試験片面を床材面から浮かせ、試験片の床材面に対しての接地までの鉛直方向の速度と接地後の鉛直荷重速度並びに水平方向の速度と加速度を設定し、あらかじめ設定した入射角度から、試験片面が床材面に対して平行な状態で接地すべく試験片を床材面上に入射接地させ、床材が試験片から受ける鉛直力と水平力を測定し、水平力を鉛直力で除した摩擦係数の推移から床材の滑りや躓きのリスク度を判定するものとし、人の歩行動作にともなう静摩擦係数から動摩擦係数の連続的な測定を可能として、一歩踏み込んだ際に、体重が十分に乗り移らない状態での滑り現象の評価を可能とする新しい滑り試験機を提供する。
Antitoxin prevalence among the elderly people The antitoxin prevalence was investigated with all age groups by the Department of Bacterial and Blood Products, NIID.
高年齢者の抗毒素保有 次に、全年齢層の抗毒素保有率(感染研・細菌血液製剤部による調査)について述べる。
These surveys have confirmed that the diphtheria antitoxin prevalence among children has been kept at a very high level owing to the vaccination policy in Japan as shown below. Such attention has no doubt helped to suppress incidence of diphtheria.
この調査によって、以下に示すように、わが国ではワクチン接種により小児のジフテリア抗毒素保有率がきわめて高く維持されていることが確認されており、これがジフテリアの発生を抑えていると思われる。
