Die Bedeutung von “subjugation”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Höflich
Es bedeutet [die Handlung, eine Person oder Nation zu besiegen und sie so zu kontrollieren, dass ihr keine Freiheit gewährt wird].
Übersetzung ins Deutsche 【Conquer】
Es wird verwendet, um den Akt auszudrücken, eine Person oder ihre Wünsche oder Überzeugungen als weniger wichtig zu behandeln als eine andere Person oder ihre Wünsche oder Überzeugungen. ”
Referenz: Liste der “subjugation” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “subjugation”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “subjugation” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “subjugation” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| subjugation | erobern, regieren | (unterdrücken) ( jemanden manipulieren ) |
| The suffragettes fought against subjugation and unfair treatment. | ||
| Die Suffragetten kämpften gegen Eroberung und Ungerechtigkeit. | ||
| subjugation | unterdrücken, erobern, kontrollieren, regieren | (beherrschen, erobern) ( Land usw. ) |
| The tribe eventually rebelled against their subjugation. | ||
| Diese Stämme rebellierten schließlich gegen ihre Eroberungen. | ||
” subjugation” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
The
subjugation
campaign virtually ended up in failure and the Onin War ruined the bakufu’s authority.
Tatsächlich scheiterte
die Befriedung
und auch die Autorität des Shogunats ging durch den Onin-Aufstand verloren.
Learning of the decision, Yoriie was enraged, and he ordered the
subjugation
of the Hojo clan.
Als die Familie Yori davon erfuhr, war sie wütend und befahl, den Hojo-Clan
zu befrieden
.
Now they turn to the north to undertake the
subjugation
of the Emishi peoples.
Dieses Mal begibt er sich auf
eine Reise zur Eroberung des nördlichen Ezo
.
The army corps was formed as follows at the time of
subjugation
of Takeda.
Die Entstehung von Takeda während
der Eroberung
war wie folgt.
With the
subjugation
of the land by Ieyasu TOKUGAWA it developed into a law on a nationwide scale.
Als Tokugawa Ieyasu Japan
eroberte
, wurde dies zu einem landesweiten Gesetz.
It is said that Hideyoshi TOYOTOMI praised Koresada to the skies on his brave fight after the
subjugation
of Kyushu.
Es heißt, dass Toyotomi Hideyoshi Shisadas Bemühungen lobte, nachdem er Kyushu
beruhigt hatte
.
Nobutada started all-out assault, and after a fierce battle, Morinobu finally committed suicide (
subjugation
of Takeda).
Nobutada startete einen Großangriff und beging nach einem erbitterten Kampf schließlich Selbstmord (Takeda
Conquest
).
Katsuyori was enraged at the maternal relative Yoshimasa KISO’s treason, and immediately sent out troops for
subjugation
of Kiso.
Katsuyori war verärgert über den Aufstand seiner Mutter Kiso Yoshimasa und schickte sofort Truppen
, um Kiso anzugreifen
.
Subsequently, Tenchu-gumi was shattered by the
subjugation
of the army of bakufu, and Tesseki was also killed.
Später
wurde die Tenchu-Gruppe von der Shogunatsarmee zerstört
und auch Fujimoto wurde in der Schlacht getötet.
After
subjugation
of Takeda, an envoy of Nobutada ODA visited Princess Matsu who escaped to Hachioji to bring her back.
Nach
der Eroberung
von Takeda wurde Matsuhime, der in die Stadt Hachioji floh, von Oda Nobutadas Gesandten besucht.
Among all the brothers and sisters of nobles, Nobutaka was the only person entrusted with commanding the
subjugation
of a province, aside from Nobutada, the successor.
Mit Ausnahme seines Nachfolgers Nobutaka war Nobutaka die einzige Person in der Kommandozentrale der Allianz, die
den Auftrag hatte,
die Befriedung zu befehlen.
However, when this was rejected, Enryaku-ji Temple sought permission for the
subjugation
of the Hokke sect from the Emperor Gonara.
Nachdem Enryakuji jedoch abgelehnt worden war, beantragte er bei Kaiser Konara
die Befriedung
der Hokke-Sekte.
He played an active role in
subjugation
of Ogasawara clan in Shikoku and also fought to support Hideaki at Japan’s Invasion of Korea (Keicho Campaign).
Er spielte eine aktive Rolle bei der Eroberung
von
Shikoku Ogasawara und diente zusammen mit Hideaki bei der Invasion Koreas (Keicho-Krieg).
After Mitsuhide’s
subjugation
of Tanba, Toshimitsu was given a fief of 10 thousand koku, and became the lord of Kuroi-jo Castle in Tanba Province.
Nachdem Mitsuhide Tanba
erobert hatte
, erhielt er 10.000 Koku und wurde Herr der Burg Kuroi im Tanba-Königreich.
Goblin Slayer (voice: Umehara Yuichiro) is a knight who has risen in to the third rank solely by the
subjugation
of goblins, the weakest of monsters.
Goblin Slayer (gesprochen von Umehara Yuichiro) ist ein Krieger, der es auf den dritten Platz schaffte
, indem er einfach das schwächste Monster, den Goblin, besiegte
.
On his way home from
subjugation
of kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district), Yamato Takeru met this akuru.
Takeshi Yamato begegnete diesem bösen Mann auf dem Rückweg, nachdem er Xiong Zeng
besiegt hatte
.
He accepted the surrender of a part of the enemy in some battles such as with the
subjugation
of Takeda and the second Tensho Iga War.
In Kriegen wie der Takeda-
Eroberung
und der Zweiten Iga-Tenshō-Rebellion akzeptierten sie die Kapitulation einiger Gegner.
The Kawano clan then joined the forces with the Shiba clan, obtained an Imperial letter allowing the
subjugation
of Yoriyuki, and set out to attack Yoriyuki.
Der Kono-Clan schloss ein Bündnis mit der Shiba-Fraktion, erhielt Yoris
Kreuzzugsbrief
und kämpfte gegen Yori.
Although Yoshimitsu was against the
subjugation
of Yoriyuki desired by the Shiba clan, the Kawano clan, on learning of the coup, rejoined the bakufu from the Southern Court.
Yoshimitsu unterdrückte den Wunsch der Shiba-Fraktion, Yoriyuki
zu erobern
, aber der Kono-Clan, der von den politischen Veränderungen erfuhr, ergab sich dem Shogunat der Südlichen Dynastien.
He led his army to invade Hizen Province for
subjugation
of Takanobu RYUZOJI expanding his power there in 1569, but he withdrew immediately due to Motonari’s invasion into Chikuzen Province.
Im Jahr 1569 führte er seine Armee zum Einmarsch in Hizen, um
einen Kreuzzug gegen Ryuzoji Takanobu zu führen
, der seine Macht in Hizen ausbaute. Als Motonari jedoch in Chikuzen einfiel, zog er sich hastig zurück.
Hören Sie sich den Klang (Aussprache) von „ subjugation “ an!
Die Aussprache ist “ˌsʌb.dʒəˈɡeɪ.ʃən”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌsʌb.dʒəˈɡeɪ.ʃən” laut aus.

