「smock」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【長いシャツのような衣服で、作業時に保護するために他の衣服の上にゆったりと着用するもの、またはこれに似た女性の衣服】の意味として使われています。
和訳:【スモック】

ヒーロー画像/ゲッティイメージズ
参考:「smock」の例文一覧



「smock」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【smɒk】です。下記動画を聞きながらsmɒkを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「smock」の意味について解説】!
「smock」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「smock」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| smock | スモック、(画家の)仕事着、作業着、(ゆったりした)上っ張り | (artist’s loose shirt) |
| Colorful spots of paint were splattered all over the artist’s smock. | ||
| カラフルなペンキの斑点がアーティストのスモック全体に飛び散っていました。 | ||
smockの実際の意味・ニュアンス(スモック?上っ張り?うわがけ?うわっぱり?)を理解して、正しく使いましょう!
Campers should bring clean indoor shoes, a water bottle, peanut-free snacks and lunch, an art smock, weather-appropriate outdoor gear and plenty of energy, enthusiasm and imagination!
キャンピングカーはきれいな室内靴、水のボトル、ピーナッツのない軽食と昼食、アートスモック、天候に適したアウトドア用品、そしてたくさんのエネルギー、熱意と想像力を持っていくべきです!
Men’s clothing on a simple multi-, the same deep purple fabric, but Duijin Smock and compared a wide straight jeans, the only special point is that the length of trousers is only nine points.
単純な複数の男性の服装、同じ深紫色の生地が、Duijinスモックと比べて、広いストレートジーンズは、唯一の特別なポイントは、ズボンの長さは9ポイントです。
Later Whittington and his Cat, an opera written by Samuel Davey, was performed at the Theatre in Smock Alley, Dublin, 1739.
後に、『ウェイティントンとその猫』というオペラが、サミュエル・デイヴィーによって書かれ、1739年、ダブリン市のスモック・アリー劇場(英語版)で上演された。
The mint green dress is paired with a smock embroidered shearling, white collars, and wave bladed skirt.
爽やかなミントグリーンのワンピースは、スモック刺繍のシャーリングや、清潔感のあるホワイトの丸襟、スカートの裾には波型のブレードを飾った可愛らしいデザインです。
The dress itself is dripping with nostalgic charm, from the swan print fabric and smock embroidery, the gathered skirt, and the loose neckline.Jillian’s springtime look is a wide hemmed A-line silhouette coat with short sleeves.
ジリアンは、ワンピースにもコートにもグースをテーマにした可愛らしいファッションを合わせていますグースプリントの生地やスモック刺繍、ふんわりしたギャザースカートに、ゆったりとした広めのネックラインなど、ノスタルジックな雰囲気も感じるワンピースを着ています。ジリアンの春のお出かけに選んだコートは、裾が広がったAラインシルエットの半袖コート。
As long as fabrics and materials are purchased from factories in the UK, this is a brand that made its collection debut in 2019SS.The smock that can be worn reversibly is a reversible specification with a khaki green surface with light water repellency and an off-white surface familiar with organic cotton.
)という信念のもと生産過程に於ける環境への影響も考慮し、物作りの全てをロンドンで行い且つ、可能な限り生地や素材もイギリス国内の工場から購入するという徹底したものづくりを行い、2019SSにコレクションデビューを飾ったブランドです。リバーシブルで着用することが出来るスモックは、軽い撥水性を持つカーキグリーンの面と、オーガニックコットンを使用した肌馴染みの良いオフホワイトの面とのリバーシブル仕様。
Just my art smock.
私のスモックだけ
It was your smock.
あなたのスモックだもの
Cadmium bromide is very dangerous chemical so I always wear doctor’s smock goggles, gloves and mask.
臭化カドミウムはとても危険な薬品なので、白衣、ゴーグル、マスク、手袋は欠かせません。
And that’s the cooking smock you needed to get?
それがエプロン?
I made my orange scarf and white smock very bright
見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Officers in technical branches supervising fatigue details wear a laboratory-style smock.
雑役監督や技術将校は、実験室スタイルのスモックを着用する。
He habitually wore a blue painter’s smock, his hair was tousled, and he spoke the dialect of his humble origins.
彼はいつも青いスモック(仕事着)を身にまとい、頭髪は乱れ、出身地訛りのある身分の低い人の言葉遣いで話しました。
Her dress is made with a geese printed fabric, smock embroidered with a low collar and gathered at the waist of the skirt.
ワンピースは、グース柄の生地や身頃に入れたスモック刺繍、ローカラーの襟やギャザーたっぷりのスカートなど温もりを感じるデザインです♡ゆったり広がるAラインのシルエットがきれいなコートを合わせています。
Instead of reclaiming land, these smock mills (a type of industrial mill) were used grind grain.
他の風車のように干拓をするのではなく、これら巨大風車は穀物粉砕風車でスモック風車と呼ばれていました。
When you really can’t have a mess… Lay down newspaper and put a large bib or smock on your baby.
どうしても汚れて困る時は・・・ 下に新聞を敷いたり、大きめのよだれかけを着けたりスモックを着せたりはどうでしょうか。
The morning is quite cool, I wear a T-shirt, then cover the outside of a smock, the following pair of jeans or Natiao – “The more dirty the more flavored”~:). To fast until noon, off the smock.
午前中はかなり涼しいですが、私、次にスモックの外側のカバーはTシャツを着用、ジーンズやNatiaoは、次のペア- ”もっともっと風味“~:)。
I hear some women’s voices laughing in a distant room, and see a rake taken up by a gardener dressed like a tea-picker in a smock and bonnet, then swiftly put aside.
庭には、作業着を着て帽子をかぶり、まるで茶摘みをするときのような格好で熊手を手にしている庭師の姿もあった。
The wounded man raising himself up at the sight of Liberty wears a knotted yellowish scarf, echoing the color of the heroine’s dress; his peasant’s smock and red flannel belt suggest the temporary workers of Paris.
敷石の上で血を流し、女神を見て身を起こしている男性は、女神の衣裳のような黄色いスカーフを頭に結んでおり、作業服と農民の赤いフランネルのベルトを身に付けていることから、パリで働く出稼ぎを思い起こさせる。
They also get to experience real-life scenarios that pregnant women and mothers might face, such as walking in the rain with a small child, bags, and a baby carriage, all while wearing a special “smock” shaped with a large tummy to mimic the feeling of being pregnant.
また運転手が妊婦ジャケットをつけて、小さな子どもと荷物、ベビーカーを持って雨の中出掛けるという設定などで、妊婦の大変さ、子供と一緒の外出の苦労などを体験するという。
目次
隠す
