「rhapsodic」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
【ラプソディの形で、または強い感情を表現する】意味として使われています。
和訳:【ラプソディック】

丁寧
【何かにたいへんな熱意を表す】意味として使われています。
参考:「rhapsodic」の例文一覧



「rhapsodic」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ræpˈsɒd.ɪk】です。下記動画を聞きながらræpˈsɒd.ɪkを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「rhapsodic」の意味について解説】!
「rhapsodic」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、rhapsodicの単語を使いこなしましょう!
「rhapsodic」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
rhapsodic,
rhapsodical |
ラプソディーの | (relating to a rhapsody) |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「rhapsodic」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
rhapsodic,
rhapsodical |
熱狂的な、有頂天な | (ecstatic, enthusiastic) |
rhapsodicの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
The first significant poet of the independent United States was William Cullen Bryant (1794-1878), whose great contribution was to write rhapsodic poems on the grandeur of prairies and forests.
ウィリアム・カレン・ブライアント(1794年 - 1878年)が独立したアメリカ合衆国では初めての重要な詩人であり、その偉大な貢献はプレーリーや森林の雄大さについて熱狂的な詩を書いたことだった。
One of the best examples is his rhapsodic Poem for violin and orchestra, inspired by a line from James Joyce, The Heaventree of Stars.
最良の例の一つは、ジェイムズ・ジョイスの詩 ”The Heaventree of Stars” に触発されて書いたヴァイオリンとオーケストラのための狂詩曲である。
Maurice Richardson wrote a rhapsodic review in The Observer’s issue of 5 November 1939 which began, No wonder Agatha Christie’s latest has sent her publishers into a vatic trance.
The Observerで1939年11月5日にモーリス・リチャードソン(英語版)は、アガサ・クリスティの最新作が出版社をヴァティック・トランスに送り込んだのは不思議ではない。
Sondheim and Lapine’s last work together was the rhapsodic Passion (1994), adapted from Ettore Scola’s Italian film Passione D’Amore.
1994年、ソンドハイムとラパインの最後の作品は、エットーレ・スコラ監督のイタリア映画『パッション・ダモーレ(英語版)』の舞台化であるラプソディ風ミュージカル『パッション(英語版)』であった。
Kumiko Nowlan started playing Sonata for clarinet and piano by Saint-Saens followed by Premiere Rhapsodie for clarinet and piano by Debussy.
続いて久美子・ノーランさんによるサンサーンスのクラリネットソナタop.より1楽章アレグレット、2楽章アレグロ・アニマート、4楽章モルト・アレグロ、続いてドビュッシーのクラリネットのための第一狂詩曲が鶴賀さんのピアノと共に演奏された。
Later, in the fifth and fourth centuries, the performance of epic poetry was called rhapsodia, and its performer rhapsodos, but the word does not occur in the early epics or in contemporary lyric poetry, so it is unknown whether Hesiod and the poet(s) of the Iliad and Odyssey would have considered themselves rhapsodes (it has been argued by Walter Burkert, and is accepted by some recent scholars, that rhapsodos was by definition a performer of a fixed, written text and not a creative oral poet).
時代が下り、紀元前5-4世紀になると、叙事詩の実演はラプソディア、その演者はラプソドスと呼ばれるようになったが、これらの語は初期の叙事詩にも同時代の抒情詩にも出現しないので、ヘーシオドスや、『イーリアス』と『オデュッセイア』の詩人(たち)が自分自身をラプソドスと考えていたか否かは分からない(ヴァルター・ブルケルトは、ラプソドスというのが本質的に、固定された書かれたテクストの演者であって、創造的な口承詩人ではなかったと主張し、この説は近年の学者の一部にも受け入れられている)。
