「mockingly」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
【不親切に誰かを笑うような意味で】意味として使われています。
和訳:【あざけるように】

参考:「mockingly」の例文一覧



「mockingly」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈmɒk.ɪŋ.li】です。下記動画を聞きながらˈmɒk.ɪŋ.liを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「mockingly」の意味について解説】!
「mockingly」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| mockingly | 冷ややかに、嘲るように | (sarcastically) |
| The bully commented mockingly on Hannah’s hairstyle. | ||
| いじめっ子は、ハンナの髪型についてあざけるようにコメントしました。 | ||
mockinglyの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Seeing such behavior, the generals of the Minamoto clan mockingly laughed at Munemori.
それを見た源氏の諸将は宗盛をあざ笑う。
And a Soviet delegate at the U.N. mockingly suggested that the U.S. should receive foreign aid for developing nations.
ソ連の代表は国連で アメリカは 開発途上国向けの 対外援助を受けてはどうかと 嘲りました
“You guys are how old? How can you not confess that you have a crushy-wushy on her?” she asked mockingly.
小狼、あなた いくつよ? どうして、木之本さんのことが好きだって告白しないでいれるわけ? と、苺鈴はバカにしたような口調で言った。
The Montenegrin exults mockingly with his hand the gesture of wanting to in the first, even in the second half it is still Inter to shoot better from the starting blocks.
モンテネグロは、露骨に後半はまだスタート台からのより良いを撮影する間であってもで、最初にall`Inter.Come滞在したいの手のジェスチャーを模倣喜びます。
Then ye took them mockingly, so that they caused you to forget remembrance of Me, and at them ye were wont to laugh.
だがあなたがたは,かれらを笑い草にした。あなたがたは,かれらを笑っている間に,われを念じるのを忘れることになった。
“You Christians think you are saved,” they say mockingly.
ですが、”救われる”という言葉は、完璧に聖書に基づいた言葉です。
Detractors have been known to mockingly refer to it as “Simon Pure’s Genuine Brand” or the “Small Party of Good Boys”.
反対者からはSimon Pureの純粋ブランドや良い子の小党などと揶揄されたことがある。
Thick lips or people having thick lips are sometimes mockingly called “tarako-kuchibiru,” because tarako look like thick lips.
厚い唇や厚い唇をした人の事を、その形状の類似からたらこくちびると揶揄する事がある。
But the wide gap between the official numbers and other organizations’ statistics has been widely questioned.Some bloggers said mockingly that there’s nothing you can do about income polarization, so you just change the Gini coefficient.
しかし政府の統計は、民間のそれと違い過ぎ、その結果人々が沸き返る様な疑問を生み出した。15 中には貧富の格差を解消できないから、ジニ係数の格差を解消したとの声もあった。
An important feature next to this was the revival of the labor movement of the governmental and public sectors headed by the Kokuro after a long period of immobility (mockingly called “a sleeping elephant”) to occupy a central position in Japanese labor world, while the unions of private industrial sectors were almost absorbed in the existing system and became obedient to capital.
それから民間大手、基幹労働運動がほとんど体制内化し、資本にからめとられていく一方で、眠れる象と言われていた官公労働運動がいよいよ眠りから覚めて、国鉄を中心に官公労働運動が日本の労働運動の中心になっていく時代です。
Supposedly, US troops believed that Vietnamese traditions held the symbolism of the spade to mean death and ill-fortune and in a bid to frighten and demoralize Viet Cong soldiers, it was common practice to mockingly leave an ace of spades on the bodies of killed Vietnamese and even to litter the forested grounds and fields with the card.
米軍は、ベトナムでは伝統的にスペードが死と不運のシンボルとされており、ベトコンは交戦することなく逃げ出すと信じていたため、殺害したベトナム兵の死体にスペードのエースを残したり、森の地面や戦場にカードを撒いたりした。
When he actually really appeared and saw her, she told him a sad story of how the women from D? v? n punished her for not following their ideology by tying her to the tree, mockingly putting a jar and a horn (so that she would be always reminded that she is thirsty and helpless) near by. Ctirad, enchanted by the beautiful woman, believed the lure and untied her, and when she handed him the mead, he willingly drunk it.
彼が実際に実際に現われ、彼女に会ったときに、彼女は彼に悲しい物語を言いからである、D?v?n からの女性が木かに彼女を結ぶことによって次のための彼女を彼女達のイデオロギーいかにの罰したかmockingly 瓶および角を(彼女が彼にmead を渡した時彼女がのどが渇き、困っている彼女が常に思い出すのは) 美しい女性が魅了した、魅惑信じられ、そして彼女解けたCtirad によって近く置く、喜んでそれ飲まれる彼。
Daigakunosuke laughs mockingly and says, ‘I have been confined to my home for some reason, but now, having received an official message to forgive me, I am going to Kyoto to see my lord. If anything happens to me, you will be severely punished. You cannot do that. It is better for you to perish. Don’t struggle, don’t struggle. You look miserable.’ and he leaves there relaxed.
仔細ありてこもりし居の身も、今日免許のときを得て、御教書到来武将へ謁する都入り。少しもこの身に凶事あれば、その身は重罪。かなわぬ事だ。自滅したのはうぬが仕合せ。もがくな。もがくな。はてよい様な。と大学之助は嘲笑い悠々と立ち去る。
The pressing bar is lockingly inserted into the cylinder releasably from or integrally with the piston part.
押し込み棒は、シリンダー内部に、ピストン部と分離してあるいは一体的に、係止、挿入される。
Disclosed is a folding mechanism including two folded rollers, which are attached so rockingly to a folded finger as to hold the displacements of a carcass band in a circumferential direction and in a meridian direction.
カーカスバンドの周方向及び子午線方向にずれた位置を押さえるように折り返しフィンガーに揺動可能に取り付けられた2個の折り返しローラを有する折り返し機構において、揺動軸の前方の折り返しローラのウイリー、及び揺動軸の後方の折り返しローラがビードロックセグメントとビードとの境界の隙間に嵌まることを防止する。
The lock member is energized so that the lockingly engaged part is engaged with the lock hole when an extensible arm (10) is extended, the lock hole is set to such a dimension that the locking engagement part can be displaced in an arm extending direction, and the lockingly engaged part comprises a hook (24F) energized to be locked to the edge (22E1) of the lock hole.
内側アーム(12)とこの内側アームが摺動自在に嵌合された外側アーム(14)とを含むステー本体(16)の内外のアームを所定の重合位置でロックするため、内側アームに枢支され外側アームのロック孔(22)に係入するロック係入部(24)を有するロック部材(26)を備え、ロック部材は、伸縮アーム(10)の伸長状態でロック係入部がロック孔に係入するように付勢され、ロック孔は、ロック係入部がアーム伸縮方向に変位することができるような寸法に設定され、ロック係入部は、ロック孔の縁(22E1)に係止するように付勢すべきフック(24F)を有し、このフックは、ロック解放時に、内側アームを変位してロック孔の縁から外される。
A fastener of such a system that lockingly engages a holder fitted to the end part of one chain-like part of an ornament with a holder receiver fitted to the end part of the other chain-like part of the ornament.
装飾品の片方の鎖状部の端部に設けだホルダーと他方の鎖状部の端部に設けたホルダー受けとを噛合わせて係止する方式の留め具であって、前記ホルダーとホルダー受けには、これらを正しい噛合い位置に誘導できる部位に、互いに吸着する磁石の各一方を、あるいは磁石とこれに吸着される金属材を、それぞれ吸着部材として設けた装飾品鎖状端部の留め具。
