「obstructive」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
不承認【問題を起こして誰かが何かをするのを止めようとすること】意味として使われています。
和訳:【邪魔な】

参考:「obstructive」の例文一覧



「obstructive」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【əbˈstrʌk.tɪv】です。下記動画を聞きながらəbˈstrʌk.tɪvを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「obstructive」の意味について解説】!
「obstructive」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、obstructiveの単語を使いこなしましょう!
「obstructive」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| obstructive | 阻止する、妨害する | (that blocks physically) |
| obstructive | 妨害する、邪魔をする | figurative (that impedes or hinders) |
obstructiveの実際の意味・ニュアンス(閉塞性?じゃまっけ?邪魔っけ?邪魔な?)を理解して、正しく使いましょう!
Inhalation: bronchial asthma, chronic obstructive pulmonary disease.
吸入: 気管支ぜんそく, 慢性閉塞性肺疾患.
Some patients present with obstructive hydrocephalus caused by tumor growth within the third ventricle.
第三脳室内の腫瘍増殖により、一部の患者は閉塞性水頭症を発症する。
It is also given to patients suffering from chronic obstructive pulmonary disease.
慢性閉塞性肺疾患を患っている患者にも与えられます。
These include chronic obstructive airway disease, congestive heart failure, anemia, certain acidotic states, and bronchospasm.
これらには慢性閉塞性気道疾患やうっ血性心不全、貧血、特定のアシドーシス状態、および気管支痙攣がある。
Ono Pharmaceutical plans to proceed with clinical studies focusing on chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and rheumatoid arthritis.
小野薬品では、慢性閉塞性肺疾患(COPD)や慢性関節リウマチを対象に臨床試験を進めることを計画している。
The pyridylaminoacetic acid compound has an EP2 agonistic activity and is therefore useful as a therapeutic and/or prophylactic agent for respiratory diseases including asthma and chronic obstructive pulmonary disease.
かかるピリジルアミノ酢酸化合物は、EP2アゴニスト作用を有することから、例えば、喘息や慢性閉塞性肺疾患などの呼吸器疾患に対する治療薬及び/又は予防薬として有用である。
This is both transparent and obstructive, still very soundproof, the noise outside the kitchen can not hear at all.
これは透明で閉塞性で、まだ非常に防音性があり、台所の外の騒音は全く聞こえません。
A history of obstructive airways or cardiac disease can shed some light on possible underlying causes.
閉塞性肺疾患や心疾患の既往は、可能性のある潜在的な原因の解明につながることがある。
COPD Chronic obstructive bronchopneumonia with more muscle mass achieve better respiratory results and have a lower risk of osteopenia or osteoporosis.
COPDより多くの筋肉量を有する慢性閉塞性気管支肺炎は、より良い呼吸結果を達成し、骨減少症または骨粗鬆症のリスクがより低い。
In looking at other aspects of the respiratory system, Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) is another major issue among women who smoke.
呼吸器系の他の側面を考える時、慢性閉塞性肺疾患(COPD)は喫煙する女性のもう1つの主要な問題である。
They are particularly helpful in the acute management of obstructive uropathy.
とりわけ閉塞性尿路疾患の急性期の治療に有益です。
These membrane proteins are targets for treatment of a broad range of conditions, including Alzheimer’s disease, schizophrenia and chronic obstructive pulmonary disease.
これらの膜タンパク質は、アルツハイマー病や統合失調症、慢性閉塞性肺疾患などの多様な病気で治療標的となっている。
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD): An actuarial analysis of drug therapy treatment patterns for a commercially insured population – Milliman Insight
慢性閉塞性肺疾患(COPD):民間被保険者人口の薬物治療パターンの数理分析 (英語版のみ) - Milliman Insight
To apply caution in patients with asthma and chronic obstructive pulmonary disease, cardiovascular diseases (incl. arterial hypertension, heart rhythm disturbances, congestive heart failure) or predisposition thereto.
喘息および慢性閉塞性肺疾患の患者では注意を適用するには, 心血管疾患 (税込. 動脈性高血圧, 心臓のリズムの乱れ, 鬱血性心不全) またはその素因.
Before applying, incl. local, patients with bronchial asthma, allergic rhinitis, with polyps of the nasal mucosa, chronic obstructive airways disease should consult a doctor.
地元, 気管支喘息患者, アレルギー性鼻炎, 鼻粘膜のポリープ, 慢性閉塞性気道疾患には、医師に相談してください.
Specialize in respiratory and cardiovascular system; we have obtained a Japanese patent for evaluation system on chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in February 2011.
呼吸・循環器系を得意とし、慢性閉塞性肺疾患 (COPD) に対する評価系は2011年2月に国内特許を取得しました。
Today, we are actively working on clinical and basic research to clarify the pathogenesis of inflammatory lung diseases such as bronchial asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
現在も、気管支喘息、慢性閉塞性肺疾患(COPD)など炎症性肺疾患の病態解明のため、臨床的・基礎的研究に精力的に取り組んでいます。
In obstructive jaundice, no bilirubin reaches the small intestine, meaning that there is no formation of stercobilinogen.
閉塞性黄疸においては、ビリルビンが小腸に到達せず、ステルコビリノーゲンが生成されない。
With a large volume of residual urine and reduce its current should be borne in mind the possibility of obstructive uropathy.
残尿の大容量で、その電流を低減を念頭に置いて閉塞性尿路疾患の可能性を負担する必要があります.
Bronchial asthma, эmfizema, chronic obstructive bronchitis, congestive heart failure, diabetes, impairment of renal function; secondary hypertension, vasoconstriction due to hypothermia background, during or after surgery; pregnancy, lactation, childhood (safety and effectiveness in children have not identified), advanced age.
気管支ぜんそく, эmfizema, 慢性閉塞性気管支炎, 鬱血性心不全, 糖尿病, 腎機能障害; 二次性高血圧, 低体温の中で血管収縮が原因, 中または操作後; 妊娠, 授乳, 小児期 (子供の安全性と有効性は確認されていません), 高齢.
目次
隠す
