【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「dressing gown」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
イギリス

【服を着ていないときに家で着るロングコートのような衣服】の意味として使われています。

和訳:【(寝巻きの上に着る)ガウン】

参考:「dressing gown」の例文一覧

例文
Nightgowns may be worn with a matching outer garment, a robe, sheer chiffon peignoir or dressing gown , to make them appropriate for receiving guests.
ナイトガウンは、ゲストを迎えるのに適したものにするために、一致する上着、ローブ、薄手のシフォンペニョワールまたはドレッシングガウンと一緒に着用できます.
例文
Not many minutes later he was again summoned from his bed, and hurrying upon deck in dressing gown and slippers saw breakers all round us.
数分後、彼は再びベッドから呼び出され、ガウンとスリッパでデッキに急いでいると、ブレーカーが私たちの周りにいるの見ました。
例文
The landlady complains about the way that they walk around in their dressing gowns.
女将は、ガウンを着て歩き回る方法について不平を言っています。
【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
It became fashionable to be depicted in one’s portrait wearing a silk robe de chambre, or dressing gown .
絹のローブ・ド・シャンブル、またはガウンて肖像画に描かれることが流行になりました.
例文
The week-in week-out production of snippets reduces the book reviewer to the crushed figure in a dressing gown .
毎週のようにスニペットを作成することで、書評家はドレッシングガウンを着た押しつぶされた姿になってしまいます。
例文
I pleaded ignorance, and, while tying up my dressing gown , gave the officer the necessary particulars.
私は無知を嘆願し、ガウンを縛りながら、警官に必要な詳細を伝えました.
【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
He wore a black dressing gown and had something that looked like an outsize pan scourer on his head.
彼は黒いドレッシングガウンを着ており、頭には特大の鍋たわしのようなものがありました。
例文
Her dressing gown gets caught in a branch.
ガウンが枝に引っかかる

「dressing-gown」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈdres·ɪŋ ˌɡaʊn】です。下記動画を聞きながらˈdres·ɪŋ ˌɡaʊnを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「dressing-gown」の意味について解説】!


「dressing gown」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • bathrobe
  • caftan
  • housecoat
  • lounging robe
  • morning dress
  • robe de chambre
  • yukata

dressing gownの実際の意味・ニュアンス(部屋着?ガウン?へやぎ?ドレス?)を理解して、正しく使いましょう!

You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!
二番目に上等な ガウンのポケットの中
We prepare dressing gown, bath towels and another items for guest room in according to the number of adult guests.
館内着、バスタオル等の客室備品は大人の人数分のご用意となります。
And now, here I am, sitting in my own home in my dressing gown still,
でも今は こうやって自宅で座って 寝間着姿のままで
The next morning, a British patrol of two dozen mounted soldiers found Lee writing letters in his dressing gown, and captured him.
翌朝、イギリス軍の20数名の騎馬偵察隊が、部屋着姿で手紙を書いているリーを発見し即座に逮捕した。
Amenity set for children needs to be requested separately A set Children set for children (toothbrush, slippers, handkerchief and towel for children) + dressing gown 1,000 yen (without taxes) B set A set above + breakfast 1,500 yen (without taxes) and it is very advantageous!
お子様用のアメニティセットは別途となります Aセット お子様用アメニティセット(子供用歯ブラシ、スリッパ、ハンカチタオル)+館内着 1,000円(税抜) Bセット 上記Aセット+朝食 1,500円(税抜) たいへんお得です!
In addition to her dressing and exercise room, visitors can also view a reconstruction of the dress she wore on the eve of her wedding, her dressing gown and her death mask.
更衣室兼運動ジムの他に、復元された彼女の婚礼の晩に着用していたドレスやドレッシング・ガウンと、彼女のデスマスクも見られます。
For that reason, it was originally worn as a dressing gown, but because of its ease of wear, it gradually came to be used as a casual garment, and became established as summer clothing.At first, yukata were primarily made of white or dark blue cloth.
その為本来は部屋着として着られていましたが、その過ごしやすさから次第に普段着にも使われる様になり、夏の衣装として定着していきました。
Nothing explains that dressing gown.
スリッパとガウンで明白だわ
Using a yukata (a light cotton kimono) as a dressing gown
部屋着として浴衣の使用
It’s a dangerous habit, to finger loaded firearms in the pocket of one’s dressing gown.
もちろん 僕も同様だ いい部屋だね 匂いが凄く
You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!
泣き叫びながら こっそり取り出したのよ
Later in the Edo period (1603-1868), when a steam bath was replaced by the bathtub as is used today, Yukata, which absorbs sweat and has permeability to air, came to be worn as a summer kimono, a dressing gown, or night attire.
江戸時代に蒸し風呂が現在の湯船に変わったことから、汗を吸い取り、風を通しやすい薄手の着物として夏場に着る軽装、室内着寝巻きとして使われた。
A place in which the most avant-garde design lives happily alongside a tacky dressing gown Outside Madrid, the spectators of Women on the Verge of a Nervous Breakdown took the idea of Carmen Maura breeding hens on her attic terrace to be a stroke of genius, but at the end of the day, these are the contradictions which make the city what it is.
神経衰弱ぎりぎりの女たちの中で、洗練されたデザインのマンション最上階のテラスでカルメン・マウラが鶏を飼っているというのは、マドリード以外街の観客にはよく練られたアイデアだと解釈されました。

「dressing gown」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
イギリス

【服を着ていないときに家で着るロングコートのような衣服】の意味として使われています。

和訳:【(寝巻きの上に着る)ガウン】

参考:「dressing gown」の例文一覧

例文
Nightgowns may be worn with a matching outer garment, a robe, sheer chiffon peignoir or dressing gown , to make them appropriate for receiving guests.
ナイトガウンは、ゲストを迎えるのに適したものにするために、一致する上着、ローブ、薄手のシフォンペニョワールまたはドレッシングガウンと一緒に着用できます.
例文
Not many minutes later he was again summoned from his bed, and hurrying upon deck in dressing gown and slippers saw breakers all round us.
数分後、彼は再びベッドから呼び出され、ガウンとスリッパでデッキに急いでいると、ブレーカーが私たちの周りにいるの見ました。
例文
The landlady complains about the way that they walk around in their dressing gowns.
女将は、ガウンを着て歩き回る方法について不平を言っています。
【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
例文
It became fashionable to be depicted in one’s portrait wearing a silk robe de chambre, or dressing gown .
絹のローブ・ド・シャンブル、またはガウンて肖像画に描かれることが流行になりました.
例文
The week-in week-out production of snippets reduces the book reviewer to the crushed figure in a dressing gown .
毎週のようにスニペットを作成することで、書評家はドレッシングガウンを着た押しつぶされた姿になってしまいます。
例文
I pleaded ignorance, and, while tying up my dressing gown , gave the officer the necessary particulars.
私は無知を嘆願し、ガウンを縛りながら、警官に必要な詳細を伝えました.
【英単語】dressing-gownを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
He wore a black dressing gown and had something that looked like an outsize pan scourer on his head.
彼は黒いドレッシングガウンを着ており、頭には特大の鍋たわしのようなものがありました。
例文
Her dressing gown gets caught in a branch.
ガウンが枝に引っかかる

「dressing-gown」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈdres·ɪŋ ˌɡaʊn】です。下記動画を聞きながらˈdres·ɪŋ ˌɡaʊnを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「dressing-gown」の意味について解説】!


「dressing gown」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • bathrobe
  • caftan
  • housecoat
  • lounging robe
  • morning dress
  • robe de chambre
  • yukata

dressing gownの実際の意味・ニュアンス(部屋着?ガウン?へやぎ?ドレス?)を理解して、正しく使いましょう!

You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!
二番目に上等な ガウンのポケットの中
We prepare dressing gown, bath towels and another items for guest room in according to the number of adult guests.
館内着、バスタオル等の客室備品は大人の人数分のご用意となります。
And now, here I am, sitting in my own home in my dressing gown still,
でも今は こうやって自宅で座って 寝間着姿のままで
The next morning, a British patrol of two dozen mounted soldiers found Lee writing letters in his dressing gown, and captured him.
翌朝、イギリス軍の20数名の騎馬偵察隊が、部屋着姿で手紙を書いているリーを発見し即座に逮捕した。
Amenity set for children needs to be requested separately A set Children set for children (toothbrush, slippers, handkerchief and towel for children) + dressing gown 1,000 yen (without taxes) B set A set above + breakfast 1,500 yen (without taxes) and it is very advantageous!
お子様用のアメニティセットは別途となります Aセット お子様用アメニティセット(子供用歯ブラシ、スリッパ、ハンカチタオル)+館内着 1,000円(税抜) Bセット 上記Aセット+朝食 1,500円(税抜) たいへんお得です!
In addition to her dressing and exercise room, visitors can also view a reconstruction of the dress she wore on the eve of her wedding, her dressing gown and her death mask.
更衣室兼運動ジムの他に、復元された彼女の婚礼の晩に着用していたドレスやドレッシング・ガウンと、彼女のデスマスクも見られます。
For that reason, it was originally worn as a dressing gown, but because of its ease of wear, it gradually came to be used as a casual garment, and became established as summer clothing.At first, yukata were primarily made of white or dark blue cloth.
その為本来は部屋着として着られていましたが、その過ごしやすさから次第に普段着にも使われる様になり、夏の衣装として定着していきました。
Nothing explains that dressing gown.
スリッパとガウンで明白だわ
Using a yukata (a light cotton kimono) as a dressing gown
部屋着として浴衣の使用
It’s a dangerous habit, to finger loaded firearms in the pocket of one’s dressing gown.
もちろん 僕も同様だ いい部屋だね 匂いが凄く
You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!
泣き叫びながら こっそり取り出したのよ
Later in the Edo period (1603-1868), when a steam bath was replaced by the bathtub as is used today, Yukata, which absorbs sweat and has permeability to air, came to be worn as a summer kimono, a dressing gown, or night attire.
江戸時代に蒸し風呂が現在の湯船に変わったことから、汗を吸い取り、風を通しやすい薄手の着物として夏場に着る軽装、室内着寝巻きとして使われた。
A place in which the most avant-garde design lives happily alongside a tacky dressing gown Outside Madrid, the spectators of Women on the Verge of a Nervous Breakdown took the idea of Carmen Maura breeding hens on her attic terrace to be a stroke of genius, but at the end of the day, these are the contradictions which make the city what it is.
神経衰弱ぎりぎりの女たちの中で、洗練されたデザインのマンション最上階のテラスでカルメン・マウラが鶏を飼っているというのは、マドリード以外街の観客にはよく練られたアイデアだと解釈されました。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧