【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「invariably」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞
ワードレベルC2・熟達した言語使用者

【常に】意味として使われています。

和訳:【常に】

例文
The train is invariably late.
電車はいつも遅れる。
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「invariably」の例文一覧

例文
The arrival of the mail invariably brought details, which gave a darker aspect to this truly disastrous affair.
メールの到着は 常に 詳細をもたらし、それはこの本当に悲惨な事件に暗い側面を与えました.
例文
However, even if corruption reduces pollution via its effect on income, this indirect effect is invariably dominated by the direct effect.
しかし、腐敗が所得への影響を通じて公害を減らしたとしても、この間接的な影響は 常に 直接的な影響によって支配されます。
例文
Having examined unto them, however, he invariably finds them real and fights them with pseudo-kabbalistic spells, a rubber outfit, and dangerously overloaded vacuum tubes.
しかし、それらを調べてみると、彼は 常に それらが本物であることに気づき、疑似カバラの呪文、ゴム製の衣装、危険なほど過負荷になった真空管でそれらと戦います.
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
A cavernous sinus thrombosis, (a clot in the venous blood draining the face or sinuses and invariably fatal in pre-antibiotic days) should be considered.
海綿静脈洞血栓症(顔面または副鼻腔から流出する静脈血の血栓であり、抗生物質投与前の日には 常に 致命的です)を考慮する必要があります。
例文
While there is a very extensive literature on “dual-task” performance, it invariably emphasizes the allocation of attention between two tasks of a ventral nature.
「デュアルタスク」のパフォーマンスに関する非常に広範な文献がありますが、それは 常に 、腹側の性質の 2 つのタスク間の注意の配分を強調しています。
例文
Numerous exercises, invariably followed by solutions, will help the research student.
常に 解決策が続く多数の演習は、研究生を助けるでしょう.
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Delays invariably occur between the output of a system and subsequent adjustments.
システムの出力とその後の調整の間には、 必ず 遅延が発生します。
例文
Moreover, by constant repetition of the brilliance of her work it has become sacrosanct, to the extent that any criticism of it is invariably quashed.
さらに、彼女の作品の素晴らしさを絶え間なく繰り返すことによって、彼女の作品に対するいかなる批判も 必ず 鎮圧される程度まで、それは神聖なものになっています。
例文
The above hypothetical example does not imply that natural selection will invariably favor parents to partition resources equally in all offspring.
上記の仮説の例は、自然淘汰が、親がすべての子孫に資源を均等に分配することを 常に 好むということを意味するものではありません。
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
The granular cause of igneous fabrics is often complex and the magnetic lineation cannot invariably be linked to flow direction.
火成繊維の粒状の原因はしばしば複雑であり、磁力線は 常に 流れの方向に関連付けられるわけではありません。

「invariably」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪnˈveə.ri.ə.bli】です。下記動画を聞きながらɪnˈveə.ri.ə.bliを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「invariably」の意味について解説】!



「invariably」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • always
  • constantly
  • customarily
  • habitually
  • regularly
  • unfailingly
  • unalterably

「invariably」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
invariably 一定不変に、変わることなく、きまって (always, inevitably)
The lazy student was invariably late to class.
怠け者の生徒はいつも授業に遅刻した。

invariablyの実際の意味・ニュアンス(常に?必ず?いつも?かならず?)を理解して、正しく使いましょう!

Be successful in life are invariably the case!
人生で成功するため常にケースです!
In such matters secrets are invariably and eventually shared.
そのような問題で、秘密は、常に結局共有されます。
As discussed above, analog filters invariably introduce settling time.
上述したように、アナログ・フィルタには必ずセトリング時間が伴います。
With yet more publicity, the pinnacles of elective office invariably pay homage to the iemoto.
これもいい宣伝だが、選挙で選ばれた公職者のトップたちは、必ず家元に敬意を表する。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
“Sichuan” small to mention Ili, he invariably recommended I go there lathi grassland.
“四川省”イリ言及する小型、彼はいつも私はそこに草原ラシィ行くお勧めします。
Such border clashes are invariably accompanied by massive quakes in the range of magnitude 8-10.
そのような境界の衝突は、常に、マグニチュード8〜10の範囲の大地震を伴う。
We have two traveling trench, are invariably the first to be transferred past the ditch had.
私たちは、常に最初に溝を過去に転送される2つの旅行トレンチしていた。
We asked her questions right are invariably is the disdain in his reply.
私たちは右が常に彼の返事の中で軽視され彼女の質問をした。
Most of them come from different regions but invariably fell in love with someone else’s home.
それらのほとんどは、異なる地域からも来る常に愛の他の誰かさんと一緒に家となった。
Turner’s science fiction narratives contain detailed extrapolation and their invariably earnest approach to moral and social issues.
ターナーのSF作品は、極めて詳細な外挿と道徳や社会問題への常に真剣なアプローチが特徴である。
Zen Shou Street foot, guests invariably been carved beams of the antique charm to attract.
禅寿足ストリート、ゲストは必ずアンティークの魅力の誘致にビームを彫刻されて。
The music of madrigal comedies is light, and the subject matter was invariably comic.
マドリガル・コメディの音楽は軽妙で、話は常に滑稽なものだった。
Meals were invariably just rice and salt, and it was easy to run out.
食事は常に米と塩だけで すぐになくなりました
When earthquakes strike a large city, there are invariably fires, especially in a city serviced by natural gas.
地震が大都市を襲う時に、特に天然ガスを供給されている都市で、必ず火災があります。
Given how the various stages of production are intricately connected, a defect would invariably affect production in subsequent steps.
製造の様々な段階がきめ細かく連動していることを考えると、不具合はそれ以降の段階に常に影響します。
Basha were not unaware of the outside world is very exciting, but the entire nation invariably made a cultural choice.
パサ外の世界の非常に刺激的ですが、認識されていない国全体が常に文化的な選択をした。
We are relentlessly enhancing our knowledge and comprehension capabilities regarding customs laws and invariably strive to aid you in the best viable manner.
関税法に関する知識と理解力を高め、常に最良の方法でお客様へ通関を通し支援する様、努力しております。
If the supply of food is disrupted, a country is bound to decline and conflict invariably occurs.
食のあり様が乱れると、必ず国は衰退し、争いが起こります。
Countries not among the powerful industrialized countries can invariably be bought or intimidated.
強力な工業国の間でない国は、常に買われるか、又は威嚇できる。

「invariably」の意味(adverb)

品詞(英単語での分類):副詞
ワードレベルC2・熟達した言語使用者

【常に】意味として使われています。

和訳:【常に】

例文
The train is invariably late.
電車はいつも遅れる。
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「invariably」の例文一覧

例文
The arrival of the mail invariably brought details, which gave a darker aspect to this truly disastrous affair.
メールの到着は 常に 詳細をもたらし、それはこの本当に悲惨な事件に暗い側面を与えました.
例文
However, even if corruption reduces pollution via its effect on income, this indirect effect is invariably dominated by the direct effect.
しかし、腐敗が所得への影響を通じて公害を減らしたとしても、この間接的な影響は 常に 直接的な影響によって支配されます。
例文
Having examined unto them, however, he invariably finds them real and fights them with pseudo-kabbalistic spells, a rubber outfit, and dangerously overloaded vacuum tubes.
しかし、それらを調べてみると、彼は 常に それらが本物であることに気づき、疑似カバラの呪文、ゴム製の衣装、危険なほど過負荷になった真空管でそれらと戦います.
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
A cavernous sinus thrombosis, (a clot in the venous blood draining the face or sinuses and invariably fatal in pre-antibiotic days) should be considered.
海綿静脈洞血栓症(顔面または副鼻腔から流出する静脈血の血栓であり、抗生物質投与前の日には 常に 致命的です)を考慮する必要があります。
例文
While there is a very extensive literature on “dual-task” performance, it invariably emphasizes the allocation of attention between two tasks of a ventral nature.
「デュアルタスク」のパフォーマンスに関する非常に広範な文献がありますが、それは 常に 、腹側の性質の 2 つのタスク間の注意の配分を強調しています。
例文
Numerous exercises, invariably followed by solutions, will help the research student.
常に 解決策が続く多数の演習は、研究生を助けるでしょう.
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
Delays invariably occur between the output of a system and subsequent adjustments.
システムの出力とその後の調整の間には、 必ず 遅延が発生します。
例文
Moreover, by constant repetition of the brilliance of her work it has become sacrosanct, to the extent that any criticism of it is invariably quashed.
さらに、彼女の作品の素晴らしさを絶え間なく繰り返すことによって、彼女の作品に対するいかなる批判も 必ず 鎮圧される程度まで、それは神聖なものになっています。
例文
The above hypothetical example does not imply that natural selection will invariably favor parents to partition resources equally in all offspring.
上記の仮説の例は、自然淘汰が、親がすべての子孫に資源を均等に分配することを 常に 好むということを意味するものではありません。
【英単語】invariablyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
The granular cause of igneous fabrics is often complex and the magnetic lineation cannot invariably be linked to flow direction.
火成繊維の粒状の原因はしばしば複雑であり、磁力線は 常に 流れの方向に関連付けられるわけではありません。

「invariably」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪnˈveə.ri.ə.bli】です。下記動画を聞きながらɪnˈveə.ri.ə.bliを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「invariably」の意味について解説】!



「invariably」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • always
  • constantly
  • customarily
  • habitually
  • regularly
  • unfailingly
  • unalterably

「invariably」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
invariably 一定不変に、変わることなく、きまって (always, inevitably)
The lazy student was invariably late to class.
怠け者の生徒はいつも授業に遅刻した。

invariablyの実際の意味・ニュアンス(常に?必ず?いつも?かならず?)を理解して、正しく使いましょう!

Be successful in life are invariably the case!
人生で成功するため常にケースです!
In such matters secrets are invariably and eventually shared.
そのような問題で、秘密は、常に結局共有されます。
As discussed above, analog filters invariably introduce settling time.
上述したように、アナログ・フィルタには必ずセトリング時間が伴います。
With yet more publicity, the pinnacles of elective office invariably pay homage to the iemoto.
これもいい宣伝だが、選挙で選ばれた公職者のトップたちは、必ず家元に敬意を表する。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
“Sichuan” small to mention Ili, he invariably recommended I go there lathi grassland.
“四川省”イリ言及する小型、彼はいつも私はそこに草原ラシィ行くお勧めします。
Such border clashes are invariably accompanied by massive quakes in the range of magnitude 8-10.
そのような境界の衝突は、常に、マグニチュード8〜10の範囲の大地震を伴う。
We have two traveling trench, are invariably the first to be transferred past the ditch had.
私たちは、常に最初に溝を過去に転送される2つの旅行トレンチしていた。
We asked her questions right are invariably is the disdain in his reply.
私たちは右が常に彼の返事の中で軽視され彼女の質問をした。
Most of them come from different regions but invariably fell in love with someone else’s home.
それらのほとんどは、異なる地域からも来る常に愛の他の誰かさんと一緒に家となった。
Turner’s science fiction narratives contain detailed extrapolation and their invariably earnest approach to moral and social issues.
ターナーのSF作品は、極めて詳細な外挿と道徳や社会問題への常に真剣なアプローチが特徴である。
Zen Shou Street foot, guests invariably been carved beams of the antique charm to attract.
禅寿足ストリート、ゲストは必ずアンティークの魅力の誘致にビームを彫刻されて。
The music of madrigal comedies is light, and the subject matter was invariably comic.
マドリガル・コメディの音楽は軽妙で、話は常に滑稽なものだった。
Meals were invariably just rice and salt, and it was easy to run out.
食事は常に米と塩だけで すぐになくなりました
When earthquakes strike a large city, there are invariably fires, especially in a city serviced by natural gas.
地震が大都市を襲う時に、特に天然ガスを供給されている都市で、必ず火災があります。
Given how the various stages of production are intricately connected, a defect would invariably affect production in subsequent steps.
製造の様々な段階がきめ細かく連動していることを考えると、不具合はそれ以降の段階に常に影響します。
Basha were not unaware of the outside world is very exciting, but the entire nation invariably made a cultural choice.
パサ外の世界の非常に刺激的ですが、認識されていない国全体が常に文化的な選択をした。
We are relentlessly enhancing our knowledge and comprehension capabilities regarding customs laws and invariably strive to aid you in the best viable manner.
関税法に関する知識と理解力を高め、常に最良の方法でお客様へ通関を通し支援する様、努力しております。
If the supply of food is disrupted, a country is bound to decline and conflict invariably occurs.
食のあり様が乱れると、必ず国は衰退し、争いが起こります。
Countries not among the powerful industrialized countries can invariably be bought or intimidated.
強力な工業国の間でない国は、常に買われるか、又は威嚇できる。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧