「home economics」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【学校では、料理、裁縫、家の経営に関する教科の勉強】の意味として使われています。
和訳:【家政学】
参考:「home economics」の例文一覧
「home-economics」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌhəʊm iː.kəˈnɒm.ɪks】です。下記動画を聞きながらˌhəʊm iː.kəˈnɒm.ɪksを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「home-economics」の意味について解説】!
「home economics」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
home economicsの実際の意味・ニュアンス(家庭科?家政学?ホームエコノミックス?かていか?)を理解して、正しく使いましょう!
She graduated from a junior college and have a teaching license of home economics.
短期大学を卒業しており、家庭科の教員免許を所持している。
They cook harvested rice with a pot and not with a rice cooker in home economics class.
収穫した米は、家庭科の時間に、炊飯器ではなく鍋を使って炊きます。
In 1857, Ellet published a 600-page encyclopedia of American home economics entitled The Practical Housekeeper.
1857年、エリザベスは『実務的な主婦』と題するアメリカ人家政学の600ページに及ぶ事典を出版した。
Women typically took classes such as home economics, “Husband and Wife”, “Motherhood” and “The Family as an Economic Unit”.
典型的な女性は家政学、夫と妻、母性および経済単位としての家族のような科目を選んだ。
Schools usually have a special classroom with the necessary facilities for teaching home economics.
通常、各学校には、家庭科の授業に必要な設備が整った家庭科室がある。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Assuming that a fire occured in the home economics room, all students and school staff evacuated to the playground.
1時間目の授業中に家庭科室で火災が発生したと仮定し、全園児・児童、および教職員が校庭に避難しました。
Erochica: At home economics class there was a task “What kind of life do you have when you got a child?”.
エロチカ家庭科の授業で”子どもが生まれたらどういう生活をするか”という課題が出たんです。
For instance, after learning how to grow rice in social studies class in grade 5, they experience cooking rice in home economics classes.
例えば、5学年の社会科で米作りについて学んだ後、社会科や家庭科の時間を使って、米作りをおこないます。
After World War II, due in part to the introduction of home economics education, the ordinary home was recast as a place that was independently related to society.
さらに戦後においては、例えば家庭科教育が導入されるなど、家庭という日々の現場が社会に主体的に関わっていくための場として鋳直されようともしたのです。
In the 5th grade when we started to cook in the home economics class, I found so many actions came natural to me, even though that wasn’t the case for my fellow students.
小学校5年生で家庭科の調理実習が始まった時に、みんなができないことも自分は自然にできて、何となく楽しくできたんですよ。
This might occur, for example, if girls are assigned to home economics classes and boys are assigned to shop class, or if a teacher gives males pamphlets about careers in construction but does not give the same information to females.
例えば、女子が家庭科クラスに、男子が工作クラスに割り当てられたり、または、先生が男子に建設の仕事についてのパンフレットを配布して、女子に同じ情報を配布しなければ、この差別となるでしょう。
In this paper, based on the aforementioned hypothesis, we focused on the self-acceptance of students to develop and report on home economics classes that encourage it.
本論では,こうした仮説に基づき,生徒の自己受容に焦点を当て,これを促す中学校家庭科保育領域の授業を開発し報告した。
His mother, Anne Cocking, was from County Durham, England; she was a schoolteacher specialising in needlework and home economics..
彼の母, アン・コッキング , ダラム州からでした, イギリス; 彼女は針仕事や家庭科の専門学校の先生でした..
Not wanting to boast but I’ve never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Indeed men are also motivated, the young people today are men who studied home economics courses with compulsory subjects, the emergence of gender free educational outcomes, 60% of men in their twenties said that “men also do housework and childcare It is natural.”
本当は男性もやる気はあって、今の若者は男性も家庭科を必修科目で学んだ世代で、ジェンダーフリー教育の成果の現れ、20代の男性の6割が、男性も家事・育児を行って当然であると考えているのである。
Not only was he being a scholar of excellence or being an honor student (although physical education and home economics was not good at all), Masao said that he had studied Nakasat…
学校一の秀才と言うか優等生であったばかりでなく(体育と家庭科は全然駄目であったが)、中一の時にマサオは中三の勉強までしたと言い、それが学年中に伝わっていたので、それは苛められて当然だったであろう。
In the nation-making atmosphere of late Meiji, girls’ home economics and etiquette textbooks increasingly emphasized the tea ceremony as part of the long and unique history of Japanese manners.
明治後期の国家建設の機運の中で、女子の家庭科や修身の教科書は、日本の礼儀作法の独特な長い歴史の一部として、徐々に茶道を強調するようになった。
This study examines the results of the “lifestyle and environment”which were developed as foundation for a “home economics project from an ESD standpoint,” one that is central to active learning in the “Contemporary Issues in Education” course, required for liberal arts education in the Faculty of Education.
本研究は,この改革の中で、教養教育として教育学部に求められた現代の教育的課題の授業科目として、アクティブ・ラーニングを核とする”ESDを視点とした家庭科Project”を基盤として開発した生活と環境とその実践結果について検討した。
At home economics class in my junior high school, we made chou à la crème.Watching the chou puffing in the oven was so amazing, and I made it again at home.
中学校の時に家庭科の実習でシュークリームを作った際に、シュー生地が膨れる姿にいたく感動しまして、試しに家で作って友達に配ったらなっちゃんはシュークリーム屋さんになったほうがいい!って言われたんです。
