【英単語】existential fearを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】existential fearを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

existential fearの意味について

existential fear 」は2つの英単語( existential、fear )が組み合わさり、1つの単語になっている英単語です。

  • fear 」は【何か悪いことが起こるかもしれないと思ったときに感じる強い、悪い気持ち】意味として使われています。
  • existential 」は 【世界に意味がなく、各人が一人で自分の行動に完全に責任を負うという哲学 (= 思想体系) に関する】意味として使われています。

意味:【実存的恐怖】

参考:「existential fear」の例文一覧

例文
Social commentary here comes with a lyric thoughtfulness; history with personal reflection; high adventure with existential fear .
ここでの社会的論評には、歌詞の思慮深さが伴います。個人的な反省を伴う歴史。実存的な恐怖を伴う高度な冒険。
【existential fear】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
Existential fear prevented me from parking up and taking a look inside.
実存的な恐怖のために、駐車して中を見ることができませんでした。
例文
Scary movies often trade on existential fears.
怖い映画は、しばしば実存的な恐怖を取引します。
例文
From that point onward, the absence of existential fears meant the focus could be returned to the development of new products.
その時点から、実存的な恐怖がなくなったということは、焦点を新製品の開発に戻すことができることを意味しました.
【existential fear】に関するの例文(英語の例文と和訳)

「existential fear」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌɛgˌzɪˈstɛnʃəl fɪr】です。下記動画を聞きながらˌɛgˌzɪˈstɛnʃəl fɪrを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「existential fear」の意味について解説】!


existential fearの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Imagine living in a world where we simply recognize that deep, existential fear in one another and love one another boldly because we know that to be human is to live with that fear.
思い描いてみてください 互いに 実存的な深い恐れを持ちながらも お互いが大胆に愛し合う世界に住んでいることを 何故なら 人間とはその恐れと共に生きることであると 知っているからです
I have actually seen it several times since then. It seems to appear when we have existential fear, not just from natural disasters.
地震や津波ではなくても存在をおびやかされるような心配のある人には出るらしいのです。
Psychosocial distress: Distress in cancer has been defined as “a multifactorial unpleasant experience of a psychological (i.e., cognitive, behavioral, emotional), social, spiritual, and/or physical nature that may interfere with the ability to cope effectively with cancer, its physical symptoms, and its treatment.Distress extends along a continuum, ranging from common normal feelings of vulnerability, sadness, and fears to problems that can become disabling, such as depression, anxiety, panic, social isolation, and existential and spiritual crisis.” (Refer to the Psychosocial Distress section of this summary for more information.)
) 心理社会的苦痛:がんにおける苦痛は以下のように定義されている:がん、その身体症状、その治療にうまく対処する能力を阻害する可能性のある精神的(すなわち、認知的、行動的、感情的)、社会的、霊的、および/または身体的な性質をもつ多因子性の不愉快な経験のことで、苦痛は、共通で正常な脆弱感、悲しみ、および恐怖から、抑うつ、不安、パニック、社会からの孤立感、および実存主義的かつ霊的危機感などの障害性となる可能性のある問題まで、全般にわたる。 [4] [5] (詳しい情報については、本要約の心理社会的苦痛のセクションを参照のこと。

existential fearの意味について

existential fear 」は2つの英単語( existential、fear )が組み合わさり、1つの単語になっている英単語です。

  • fear 」は【何か悪いことが起こるかもしれないと思ったときに感じる強い、悪い気持ち】意味として使われています。
  • existential 」は 【世界に意味がなく、各人が一人で自分の行動に完全に責任を負うという哲学 (= 思想体系) に関する】意味として使われています。

意味:【実存的恐怖】

参考:「existential fear」の例文一覧

例文
Social commentary here comes with a lyric thoughtfulness; history with personal reflection; high adventure with existential fear .
ここでの社会的論評には、歌詞の思慮深さが伴います。個人的な反省を伴う歴史。実存的な恐怖を伴う高度な冒険。
【existential fear】に関するの例文(英語の例文と和訳)
例文
Existential fear prevented me from parking up and taking a look inside.
実存的な恐怖のために、駐車して中を見ることができませんでした。
例文
Scary movies often trade on existential fears.
怖い映画は、しばしば実存的な恐怖を取引します。
例文
From that point onward, the absence of existential fears meant the focus could be returned to the development of new products.
その時点から、実存的な恐怖がなくなったということは、焦点を新製品の開発に戻すことができることを意味しました.
【existential fear】に関するの例文(英語の例文と和訳)

「existential fear」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌɛgˌzɪˈstɛnʃəl fɪr】です。下記動画を聞きながらˌɛgˌzɪˈstɛnʃəl fɪrを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「existential fear」の意味について解説】!


existential fearの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

Imagine living in a world where we simply recognize that deep, existential fear in one another and love one another boldly because we know that to be human is to live with that fear.
思い描いてみてください 互いに 実存的な深い恐れを持ちながらも お互いが大胆に愛し合う世界に住んでいることを 何故なら 人間とはその恐れと共に生きることであると 知っているからです
I have actually seen it several times since then. It seems to appear when we have existential fear, not just from natural disasters.
地震や津波ではなくても存在をおびやかされるような心配のある人には出るらしいのです。
Psychosocial distress: Distress in cancer has been defined as “a multifactorial unpleasant experience of a psychological (i.e., cognitive, behavioral, emotional), social, spiritual, and/or physical nature that may interfere with the ability to cope effectively with cancer, its physical symptoms, and its treatment.Distress extends along a continuum, ranging from common normal feelings of vulnerability, sadness, and fears to problems that can become disabling, such as depression, anxiety, panic, social isolation, and existential and spiritual crisis.” (Refer to the Psychosocial Distress section of this summary for more information.)
) 心理社会的苦痛:がんにおける苦痛は以下のように定義されている:がん、その身体症状、その治療にうまく対処する能力を阻害する可能性のある精神的(すなわち、認知的、行動的、感情的)、社会的、霊的、および/または身体的な性質をもつ多因子性の不愉快な経験のことで、苦痛は、共通で正常な脆弱感、悲しみ、および恐怖から、抑うつ、不安、パニック、社会からの孤立感、および実存主義的かつ霊的危機感などの障害性となる可能性のある問題まで、全般にわたる。 [4] [5] (詳しい情報については、本要約の心理社会的苦痛のセクションを参照のこと。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧