El significado de “uncivil”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Educado
Se utiliza para expresar [descortesía].
Traducción al español [grosero]
Referencia: Lista de ejemplos de “uncivil”
Esta es una lista de sinónimos de ” “uncivil”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
” “uncivil” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| uncivil | brusco | (descortés) |
” uncivil” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
For over a decade, he suffered an
uncivil
boss.
He sido torturado por jefes
groseros
durante más de una década.
Sooner or later, though, most
uncivil
people sabotage their success.
Pero, tarde o temprano, la mayoría de las personas
groseras
pagan el precio.
And what’s
uncivil
to one person may be absolutely fine to another.
Lo que es ofensivo
para una persona puede estar perfectamente bien para otra.
This initiative presents an important and promising opportunity for Twitter and our team of researchers to share expertise and work on solutions together, Tromble said.The Leiden-led project will primarily focus on two key challenges: echo chambers and
uncivil
discourse.
Esta iniciativa representa una oportunidad importante y prometedora para que Twitter y los equipos de investigación externos compartan experiencia y colaboren en soluciones. Nos centraremos en dos cuestiones importantes: el fenómeno de que las opiniones de
las personas
se fortalezcan a través de la comunicación repetida con otros, y el fenómeno de las malas opiniones. Etiqueta en la conversación.
Nobody dared be
uncivil
to him.
No quiero que nadie me
pegue un roletazo
.
This doesn’t mean being
uncivil
.
No pretendo desviarme de mi posición de ciudadano sensato
;
And she had a theory that small,
uncivil
actions can lead to much bigger problems like aggression and violence.
La teoría de Christine es que
una menor descortesía
puede conducir a problemas más graves, como la agresión y la violencia.
He was labeled as
uncivil
in his attempt to promote racial and economic justice.
Me han
llamado mojigato
por intentar promover la igualdad racial y la igualdad económica.
Now, that may sound like a highly
uncivil
thing to say, and lucky for you, and for my publisher, I did eventually come to change my mind.
Esto puede parecer
grosero
, pero afortunadamente para usted y el editor, finalmente cambié de opinión.
For example, with
uncivil
executives, it comes back to hurt them when they’re in a place of weakness or they need something.
Cuando los dueños de negocios
groseros
se encuentran en una posición vulnerable o necesitan algo, son recompensados.
And it led me to wonder, what is the good we forgo, not just the trouble we avoid, when we choose to be
uncivil
.
También plantea la siguiente pregunta: cuando las personas se esfuerzan por ser groseras,
no sólo evitan los problemas, sino que también evitan la amabilidad.
So to call someone
uncivil
, to accuse them of incivility, is a way of communicating that they are somehow beyond the pale, that they’re not worth engaging with at all.
Entonces, cuando acusas a alguien de falta de
modales
, le estás diciendo que estás más allá de mi tolerancia y que no eres digno de discusión.
We’re told that civility is simply a synonym for respect, for good manners, for politeness, but at the same time, it’s clear that to accuse someone of incivility is much, much worse than calling them impolite, because to be
uncivil
is to be potentially intolerable in a way that merely being rude isn’t.
La cortesía es simplemente sinónimo de respeto, buenos modales y buenos modales, pero por otro lado acusar a alguien de falta de modales es peor que llamarlo maleducado, porque ¿quién no tiene
modales
? Esto se debe a que significa que la persona es intolerable de alguna manera. Diferente de la simple mala educación.
Examining echo chambers and
uncivil
discourse Led by Dr. Rebekah Tromble, assistant professor of political science at Leiden University, along with Dr. Michael Meffert at Leiden, Dr. Patricia Rossini and Dr. Jennifer Stromer-Galley at Syracuse University, Dr. Nava Tintarev at Delft University of Technology, and Dr. Dirk Hovy at Bocconi University, this project will develop two sets of metrics: how communities form around political discussions on Twitter, and the challenges that may arise as those discussions develop.
Análisis de las cámaras de eco y las malas conversaciones Dra. Rebekah
Tromble
, Profesora adjunta de Ciencias Políticas, Universidad de Leiden, Dr. Michael Meffert, Universidad de Leiden, Dra. Patricia Rossini y Jennifer Stromer-Galley, Universidad de Syracuse, Nava Tintarev, TU Delft, a través de este En el proyecto, junto con el Dr. Dirk Hovy de la Universidad Bocconi, desarrollaremos dos indicadores que miden cómo las discusiones políticas en Twitter dan forma a las comunidades relevantes y los desafíos que pueden surgir a medida que avanzan las discusiones.
Assemble these four marvelous champions in the epic Super Tanks Mega bundle for a blockbuster 45% off, or unite an invincible iron tank with an all-American iron patriot together in the
Uncivil
War Mega bundle. Don’t wait for infinity to catch these Super Tanks, unite them before they fly away on May 8!
¡Necesitamos héroes en el campo de batalla! ¡Consigue 4 vehículos geniales con el megapaquete Super Tank o consigue un vehículo totalmente estadounidense inmejorable con
el paquete Uncivil War
! ¡Consigue estos súper tanques antes del martes 8 de mayo!
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de ” uncivil “!
La pronunciación es “ʌnˈsɪv.əl”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ʌnˈsɪv.əl” en voz alta.

