El significado de “sluggishness”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
[La cualidad o hecho de moverse lentamente (= moverse o actuar más lento de lo habitual y con menos energía)] Se usa para expresar.
Traducción al español [retardación]
Referencia: Lista de ejemplos de “sluggishness”
Esta es una lista de sinónimos de ” “sluggishness”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “sluggishness” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “sluggishness” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
sluggishness | inactividad, estancamiento, estancamiento | (somnoliento) ( estado ) |
Sensaciones de lentitud, cansancio, debilidad. | ( gente ) | |
Betty’s sluggishness was caused by her medication. | ||
El malestar de Betty fue causado por su medicación. | ||
sluggishness | lento | Metáfora (lento) |
遅滞 | ( 形式的 ) | |
The molasses flowed out of the jar with extreme sluggishness. | ||
La melaza sale de la botella muy lentamente. |
” sluggishness” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Tasty broth, sweet
sluggishness
from bone tunnel, up fragrant odors compulsive acts.
El delicioso caldo
se desliza
dulcemente desde el túnel de huesos y es fragante.
With respect to monetary aggregates, growth in M2+CDs slowed reflecting persistent
sluggishness
in private bank lending.
Desde la perspectiva de los indicadores financieros cuantitativos, los préstamos de los bancos privados continuaron
siendo lentos
y la tasa de crecimiento de la oferta monetaria en general se desaceleró.
However, attention should be paid to the fact that Japanese financial institutions’ credit costs have started to increase amid the
sluggishness
in economic growth.
Una cosa para recordar es que con la economía
estancada
, el costo del crédito para las instituciones financieras ha comenzado a aumentar.
The first reason behind the
sluggishness
of the economy is the rise in energy and materials prices.
El factor principal del
estancamiento económico
es el aumento de los precios de la energía y las materias primas.
Looking ahead,
sluggishness
is expected to remain in exports and production for some time, and the pace of economic recovery is likely to remain slow.
De cara al futuro de la economía japonesa, es probable que las exportaciones y la producción sigan siendo
débiles
durante algún tiempo, y el ritmo de la recuperación económica seguirá desacelerándose.
The major feature of recent economic activity is that labor market conditions continue to tighten despite the
sluggishness
observed in exports and production.
Una característica distintiva de la reciente situación económica ha sido la continua tensión en los mercados laborales y las condiciones de oferta, a pesar de los signos de
debilidad
en las exportaciones y la producción.
Subsequently, a headwind – that is, a slowdown in emerging economies and instability in global financial markets – led to
sluggishness
in inflation expectations.
Además, factores desfavorables posteriores, como la desaceleración de las economías emergentes y la inestabilidad en los mercados financieros globales, provocaron que las expectativas de inflación
se estancaran
.
There was also the opinion that uncertainty about the future was one of the major causes of the
sluggishness
in private consumption.
También existe la opinión de que
la disminución
del consumo personal se debe en gran medida a la ansiedad sobre el futuro.
The second reason behind the
sluggishness
of the economy is weaker growth in exports.
El segundo factor detrás
del estancamiento
es la desaceleración de las exportaciones.
In Japan, the impact of the deceleration of overseas economies is generating a growing sense of
sluggishness
.
Japón también está experimentando una sensación de
estancamiento
debido a una desaceleración de las economías extranjeras.
This
sluggishness
appears to have become pronounced on the whole particularly since the end of 2014, when exports decreased with the slowdown in world trade.
Especialmente desde finales de 2014, cuando el comercio mundial se estancó y las exportaciones disminuyeron, el
estancamiento
general parece ser más grave.
It’s supplied with advanced disk optimization techniques, which will remedy your system
sluggishness
and crashes caused by disk fragmentation.
Está equipado con tecnología avanzada de desfragmentación de disco que puede resolver
la lentitud
del sistema y los problemas de bloqueo causados por la fragmentación del disco.
On the other hand, domestic private demand, namely, business fixed investment and private consumption, has continued to weaken amid persisting
sluggishness
in corporate profits and the worsening employment and income situation.
Por otro lado, la demanda privada interna, es decir, la inversión de capital y el consumo personal, sigue siendo débil, las ganancias corporativas continúan
disminuyendo
y el entorno de empleo e ingresos se vuelve cada vez más severo.
Nevertheless, there is a risk that the current
sluggishness
in observed prices will spill over to inflation expectations, further delaying inflation.
Sin embargo, creo que el actual
estancamiento
de los precios reales probablemente provoque un estancamiento de las expectativas de inflación, retrasando aún más los aumentos de precios.
In response to the prolonged
sluggishness
in demand after the burst of the bubble, firms lowered sales prices by restraining costs through, for example, reining in labor costs and cancelling business fixed investment.
Para hacer frente a la lenta demanda a largo plazo después del
estallido
de la burbuja económica, las empresas redujeron costos recortando gastos de personal y cancelando inversiones de capital, bajando así los precios de venta.
In this stage, delinquency rates of not only subprime-related products but also commercial real estate loans and consumer loans have been rising reflecting the
sluggishness
in the U.S. economy.
El índice de préstamos morosos no sólo está aumentando, no sólo en relación con los productos relacionados con las hipotecas de alto riesgo, sino que también están aumentando los préstamos inmobiliarios comerciales y los préstamos al consumo, lo que refleja
el estancamiento
de la economía real estadounidense.
Given the
sluggishness
in the economies of industrialized countries, it is necessary for Japanese firms to reach out to consumers in emerging economies, which have a rapidly expanding middle class.
En el contexto
de débil
crecimiento económico en los países desarrollados, es necesario aprovechar las necesidades de los países emergentes, donde la población de la llamada clase media está aumentando significativamente.
It is certain that the economic
sluggishness
that Japan experienced in recent years didn’t end quickly enough, and Japanese may indeed have become somewhat too pessimistic over those years.
De hecho, el
estancamiento
económico que Japón ha experimentado en los últimos años ha sido demasiado prolongado. Creo que los japoneses pueden haberse vuelto demasiado pesimistas durante ese tiempo.
Despite nationwide
sluggishness
in these industries, Aomori Prefecture’s production is on the rise, at a growth level that is one of the highest among all prefectures.
Por lo tanto, a pesar de
la desaceleración
de la industria agrícola, forestal y pesquera nacional, el valor de la producción de la región está aumentando y su tasa de crecimiento se encuentra entre las mejores del país.
It is thus highly likely that the
sluggishness
in investment in Japan is caused by the fact that capital has been excessive for a prolonged period of time.
La caída
de la inversión japonesa probablemente se deba a un exceso crónico de capital.
¡El sonido de la ” sluggishness “!
La pronunciación es “ˈslʌɡ.ɪʃ.nəs”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈslʌɡ.ɪʃ.nəs” en voz alta.