El significado de “mislead”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
Malentendidos
sobre el tiempo pasado y el participio pasado
Past el significado es [hacer creer a alguien algo que no es cierto dando información incorrecta o incompleta].
Traducción al español [guiar a alguien en la dirección apropiada]
Referencia: Lista de ejemplos de “mislead”
Esta es una lista de sinónimos de ” “mislead”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- betray
- cheat
- deceive
- defraud
- delude
- dupe
- entice
- fool
- fudge
- hoodwink
- lie
- misguide
- misinform
- misrepresent
- tempt
- bait
- beguile
- bilk
- bluff
- bunk
- cozen
- enmesh
- ensnare
- entangle
- gull
- hoax
- hose
- inveigle
- juggle
- lure
- misdirect
- outwit
- overreach
- pervert
- rook
- scam
- seduce
- shaft
- snow
- trick
- victimize
- double-cross
- illude
- lead astray
- lead on
- pull wool over eyes
- put on
- rip off
- rope in
- take in
¡Dominemos el uso de la palabra “mislead” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” mislead” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Those who guide this people
mislead
them, and those who are guided are led astray.
Los líderes de esta nación serán
descarriados
, y aquellos a quienes dirigen serán descarriados.
It will
mislead
the driver enough that you’ll have a slight added edge.
Pasar lecturas falsas a sus máquinas es suficiente para
engañar
a los conductores
In fact, yes, they become aggressive when stereotypical people taking themself like if they were some
mislead
those who seek to learn.
De hecho, sí, existen ciertos estereotipos
que engañan
a quienes buscan aprender una vez que se vuelven ofensivos.
Do not let Hezekiah
mislead
you when he says, ‘The Lord will deliver us.’
36:18 Mirad que Ezequías no os engañe, diciendo: Jehová nos
salvará
.
But they do not
mislead
except themselves, and they will not harm you at all.
Pero simplemente
se están extraviando
, sin hacerte daño.
Surely, if You leave them they will
mislead
Your worshipers and father none but the immoral, and unbelievers.
Si os apartáis de ellos, seguramente desviarán a los que os
sirven
, y no producirán más que hombres impíos que pecan.
For him it is decreed that whoso taketh him for friend, he verily will
mislead
him and will guide him to the punishment of the Flame.
Este es el decreto concerniente a él (el diablo): Quien sea su amigo, él lo
desviará
y lo conducirá al castigo del Fuego.
Ad content does not
mislead
users.
El contenido publicitario
no debe inducir a error
a los usuarios.
Wrong major number for a given family name will
mislead
the user.
Proporcionar un número mayor incorrecto para un apellido determinado puede
inducir a error
a los usuarios.
Some of the medical facilities’ websites might
mislead
consumers.
Además, se ha descubierto que algunos sitios web pueden
engañar
a los consumidores.
The Company will not
mislead
customers by giving assertive judgmental content or providing inaccurate information.
Además, no participaremos en ninguna práctica de solicitud que pueda
engañar
a los clientes, como emitir juicios inequívocos o proporcionar información que sea diferente de los hechos.
These sometimes
mislead
us about what is the truth.
Pero a veces se
dice
la verdad.
Don’t let people
mislead
you.
Por lo tanto, no
insultes
a tu oponente.
Look, I don’t mean that we purposely
mislead
.
No es que haya
mentido
intencionalmente.
I bet that it will make you
mislead
information much.
Apuesto a que esto te
dará
mucha información.
We are always reminded that life in the world is something that can
mislead
us.
Es un recordatorio constante de que la vida en este mundo puede llevarnos
por mal camino
.
Our advice in watching such movies is to be entertained, but not
mislead
.
Nuestro consejo para ver películas como esta es que te diviertas, pero no
te dejes engañar
.
They would certainly not
mislead
you or go against your decisions.
Por supuesto, no te
engañarán
ni te animarán a hacer algo contrario a tu decisión.
This is publicly discussed as terrorism, but the G8 countries are not
mislead
and know the real agendas.
Aunque esto se discute abiertamente como terrorismo, los países del G8
no son hipócritas
y reconocen el verdadero desafío.
So I’m at a bit of a loss as to why you would
mislead
us.
¿
Por qué pretendes engañarnos
?
¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” mislead “!
La pronunciación es “mɪsˈliːd”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “mɪsˈliːd” en voz alta.

