El significado de “letting”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
REINO UNIDO.
[Una habitación o edificio rentable] se utiliza como significado.
Traducción al español [hacer]
Esta es una lista de sinónimos de ” “letting”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- benign
- compassionate
- compliant
- forgiving
- indulgent
- sympathetic
- tolerant
- allowing
- amiable
- assuaging
- assuasive
- being big
- benignant
- charitable
- clement
- complaisant
- condoning
- easy
- easygoing
- emollient
- excusing
- favoring
- forbearing
- gentle
- going easy on
- good-natured
- humoring
- kind
- kindly
- live with
- loving
- merciful
- mild
- mollycoddling
- obliging
- pampering
- pardoning
- permitting
- soft
- soft-shell
- softhearted
- sparing
- spoiling
- tender
- yielding
¡Dominemos el uso de la palabra “letting” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “letting” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
|
let
[sb]
,
let [sb] do [sth] |
deja, deja, deja | ( permitir ) |
| My wife let me go out with the guys last night. | ||
| Anoche mi esposa me invitó a salir con un amigo. | ||
|
let,
let in, let pass |
pasar, dejar pasar | (permitido pasar) |
| Let the waiter through. | ||
| Camarero, sigue dando. | ||
¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “letting”!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| let | dejar | (servicio de tenis) ( tenis ) |
| His first serve was a let. | ||
| Su primer servicio fue concedido. | ||
|
let
[sth]
,
let [sth] to [sb] |
prestar (dar) | Reino Unido (arrendamiento, alquiler) |
| He let the flat for £1000 per month. | ||
| Alquila un apartamento por 1.000 libras al mes. | ||
| Phrasal verbo | ||
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
|
let
[sb]
down,
let down [sb] |
Decepcionado~decepcionado~ | Metáfora (decepción, fracaso) |
| You had better get straight A’s in school — don’t let me down! | ||
| Será mejor que seas el primero en la escuela, ¡no me decepciones! | ||
|
let
[sth]
down,
let down [sth] |
más bajo~, más bajo~, más bajo~ | (Disminuye gradualmente) |
| The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room. | ||
| Mientras la niña bajaba la cuerda, su novio entró a su habitación. | ||
| let [sth] down | Quítate el dobladillo ~ | (Ropa: dobladillo alargado) ( La partícula “no” indica la ropa en cuestión ) |
| let [sth] down | eliminar el aire | Reino Unido ( liberación de aire de neumáticos, etc. ) |
| let [sb] off | absolución, liberación | informal (para encontrar a [alguien] inocente) |
| The man was charged with assault, but the judge let him off due to insufficient evidence. | ||
| El hombre fue acusado de agresión pero un juez lo dejó en libertad por falta de pruebas. | ||
| let [sb] off | Haz la vista gorda ~, ignora ~ | Informal (perdonar, no castigar) |
| Alfie forgot to do his homework, but the teacher let him off. | ||
| Alfie se olvidó de hacer su tarea, pero su maestra lo dejó ir. | ||
| let [sb] off | Deja que ~ escape | ( Por favor renuncie a sus responsabilidades y trabajos) |
| Ian’s boss let him off for a couple of hours to visit his mother in hospital. | ||
| El jefe de Ian le pidió unas horas para visitar a su madre en el hospital. | ||
|
let off
[sth]
,
let [sth] off |
lanzamiento, lanzamiento | (Fuego: dinamita, pistola, etc.) |
| It is against the law to let off fireworks in the street. | ||
| Es ilegal lanzar fuegos artificiales en las calles. | ||
| let on | filtrar (secreto, etc.), revelar, contar, exponer, mostrar | informal (revelar o indicar) |
| John tried his best not to let on about Jane’s surprise party. I was upset, but did not let on. | ||
| John intentó no hablar de la fiesta sorpresa de Jane. | ||
|
let
[sth/sb]
out,
let [sth/sb] out |
liberar, liberar | (Escape del cautiverio) |
| The government finally let out the political prisoners. | ||
| El gobierno finalmente liberó a los presos políticos. | ||
|
let
[sth]
out,
let out [sth] |
estirar, expandir | (Ropa: hazlas más grandes ) |
| Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them. | ||
| ¿Puedes quitarle la cinturilla a estos pantalones? Siento que he ganado algo de peso desde la última vez que los usé. | ||
|
let out
[sth]
,
let [sth] out |
apagar | (problema, problema) |
| 放出する | ( 物質、光などを ) | |
| Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere. | ||
| Anna gritó cuando de repente un gato saltó sobre ella. | ||
|
let
[sth]
out,
let out that |
Ceda el paso | informal (revelado accidentalmente) |
| I’ll get in trouble if you let out the secret. | ||
| Si revelo mi secreto, estaré en problemas. | ||
|
let
[sth]
out,
let out [sth] |
prestar, prestar | Reino Unido (arrendamiento, alquiler) |
| let out | fin | Estados Unidos (escuela, etc.: se permite salir) |
| Luz | ( estilo antiguo ) | |
| School lets out at 3 o’clock. | ||
| Las clases terminan a las tres de la tarde. | ||
| let up | calmar, calmar, tratar generosamente, relajar | (mitigar, reducir) |
| (勢いなどが)弱まる | ||
| やめる、休む | ( 仕事など ) | |
| The heavy rain let up after four hours of incessant downpour. | ||
| Después de cuatro horas de aguacero continuo, las lluvias torrenciales amainaron. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción japonesa. Trabajó sin descanso. | ||
| let up | detener | (para para) |
| Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up! | ||
| Emily siempre se queja de su novio. | ||
Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “letting”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “letting” en conversaciones cotidianas!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| let alone | No hace falta decir ~ | (mucho menos) |
| I can’t even fit into the medium size, let alone the small size. | ||
| No se ajusta a una talla M y mucho menos a una talla S. | ||
| let bygones be bygones | lavar el pasado | (ignorando diferencias pasadas) |
| We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences. | ||
| Lo pasado quedó atrás y decidimos olvidarnos de nuestras diferencias pasadas. | ||
| let down | decepcionado, traicionado | (decepción, fracaso) |
| She felt let down when no one came to her party. | ||
| Se sintió decepcionada cuando nadie vino a su fiesta. | ||
| let down by [sb/sth] | sentirse decepcionado | (decepción, fracaso) |
| 〜にガッカリする | ( 口語 ) | |
| let drop that | Pista ~ | (Con cláusula: aviso) |
| Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday. | ||
| María dijo que quería un teléfono celular nuevo para su cumpleaños. | ||
|
let
[sth]
drop,
let drop [sth] |
hablando con franqueza | (con objeto: mencionar) |
| She let drop the fact that she was single. | ||
| Ella reveló el hecho de que estaba soltera. | ||
| let go | dejar ir, dejar ir | (soltar retención) |
| I could hold the rope no longer and had to let go. | ||
| Ya no pude sujetarme más a la cuerda y tuve que soltarla. | ||
| let go of [sth/sb] | Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir | (soltar retención) |
| Let go of me, you bully! | ||
| ¡Déjame ir, matón! | ||
| let [sb] go | soltar ~, soltar | (gratis) |
| They agreed to let all the hostages go. | ||
| Acordaron liberar a todos los rehenes. | ||
| let [sb] go | despido, vacaciones, despido | informal (despido) |
| The boss had no choice but to let ten of his employees go. | ||
| El jefe no tuvo más remedio que despedir a 10 empleados. | ||
| let [sth] go | Ríndete, deja de perseguir. | Informal, metafórico (dejar de perseguir [algo] ) |
| We’ve decided to let the matter go. | ||
| Hemos renunciado a esto. | ||
| let in | invitar ~ entrar, traer | (Permitido entrar) |
| There’s someone at the door asking for you – should I let them in? | ||
| Te piden que vayas a la puerta. ¿Puedo dejarte entrar? | ||
| let it be | Déjame en paz, déjame en paz | (No intentes cambiarlo) |
| You shouldn’t get involved in their quarrel – just let it be. | ||
| No te involucres en sus discusiones y déjalos en paz. | ||
| let [sb] know [sth] | Notificación ~, Notificación ~ | (notificar) |
| We’ll let you know our decision after the meeting. | ||
| Le informaremos de la decisión después de la reunión. | ||
| let [sb] know | informar a) | (notificación, advertencia) |
| Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you. | ||
| Por favor avísame cuando vayas al mercado. Enviaré a mi hermano para ayudar. | ||
| let [sb/sth] loose | Déjalo ir ~ déjalo ir ~ | (liberar, liberar) |
| He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess! | ||
| Puso a su perro en mi césped. | ||
| let [sb] loose on [sth] | Gratis para usar y controlar ~ | Informal ( se permite el uso gratuito ) |
| déjame hacer lo que quiero | ||
| We should never have let the kids loose on the computer! | ||
| Los niños no deben ser dejados en las computadoras. | ||
| Let me know. | por favor házmelo saber por favor házmelo saber | (dime) |
| Can you come to my party? Let me know! | ||
| ¿Puedes venir a mi fiesta? ¡Por favor dígame! | ||
| let [sb] off with [sth] | Tómatelo en serio ~ | Informal (sin castigo severo) |
| The police caught Alfie tagging a wall, but let him off with a stern warning. | ||
| La policía descubrió a Alfie etiquetando una pared, pero lo dejó ir con una severa advertencia. | ||
| let off steam | expresar ira, desahogar la ira (energía, pasión), desahogar la ira | Metáfora (para desahogar la ira) |
| 頭から湯気を出す | ( 比喩 ) | |
| I was annoyed and wanted to let off steam. There was a play area where the kids could let off steam. | ||
| Estaba enojado y quería desahogarme. Hay un parque infantil donde los niños pueden quemar energías. | ||
|
let off steam,
blow off steam |
Alivia el estrés, elimina la hinchazón e irradia energía. | jerga, metáfora (para liberar energía) |
| There was a play area where the kids could let off steam. | ||
| Hay un parque infantil donde los niños pueden aliviar el estrés. | ||
| let [sb] off the hook | ignorar, liberar | figurado, informal (impunidad) |
| 〜を大目に見る、〜を不問に付す | ||
| I’m surprised he let you off the hook that easily, given the trouble you’ve caused. | ||
| Teniendo en cuenta los problemas que causaste, me sorprende que te haya dejado ir tan fácilmente. | ||
|
let off the leash,
let [sb] off the leash, let [sb] off his/her leash |
aflojar los grilletes | Metáfora (liberar a [alguien] de la esclavitud o el control) |
| When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position. | ||
| Cuando se dieron cuenta de que podía hacer el trabajo, lo dejaron ir y rápidamente lo ascendieron. | ||
|
let one rip,
US: rip one |
pedo | Argot (para gases intestinales) |
| 屁をこく | ( 俗語 ) | |
| Paul raised a butt cheek and let one rip. | ||
| Paul levantó su trasero y abrió uno de ellos. | ||
| let out | Deja ~ salir, deja ~ salir [salir, salir] | (Permitir salida) |
| Don’t forget to let the cat out before you lock up for the night! | ||
| ¡No olvides dejar salir a tu gato antes de encerrarlo por la noche! | ||
| let rip | lo haré sin dudarlo | Metáfora, jerga (hacer [algo] de manera desinhibida) |
| Lisa’s anger got the better of her and she let rip. | ||
| La ira de Lisa se apoderó de su corazón y quedó destrozada. | ||
| let [sth] rip | Dilo sin dudarlo | figurado, jerga (dicho de forma irrestricta) |
| Tom let rip a stream of obscenities. | ||
| Tom maldijo. | ||
| let the cat out of the bag | derramar los frijoles, derramar los frijoles, derramar los frijoles | metafórico, informal (revelando secretos) |
| Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. | ||
| Gracias por la mención involuntaria de mi embarazo. | ||

