El significado de “gossip”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
[
sin plural
]
Se utiliza para indicar [conversación sobre la vida privada de otra persona, pero que puede no ser cierta].
Traducción al español [(one’s) gossip]
Esta es una lista de sinónimos de ” “gossip”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
- buzz
- chatter
- chitchat
- conversation
- hearsay
- news
- scandal
- slander
- tale
- account
- babble
- blather
- blether
- calumny
- chronicle
- clothesline
- cry
- defamation
- earful
- grapevine
- injury
- meddling
- prate
- prattle
- report
- scuttlebutt
- story
- talk
- wire
- back-fence talk
- dirty laundry
- dirty linen
- dirty wash
- idle talk
- malicious talk
- small talk
- whispering campaign
¡Dominemos el uso de la palabra “gossip” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” gossip” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The two had a close friendship, which incited considerable
gossip
.
Los dos formaron una estrecha amistad, que despertó no pocos
chismes
.
I do not want this becoming squad room
gossip
, understand?
No quiero que esto se convierta en una sala
de chismes
, ¿sabes?
It is built inside and outside the two rings by
gossip
.
Se construirán dos anillos
de “rumores”
por dentro y por fuera.
He’s always anxious to pick up
gossip
.
Siempre detecta
rumores
.
So we must guard our tongues and refrain from the sinful act of
gossip
.
Por tanto, debemos controlar nuestra lengua y evitar el pecado del
chisme
.
She is not at all like the other court ladies who just
gossip
and talk!
¡Ella no es como otras doncellas de palacio que solo
chismorrean
y hablan!
I don’t want any small-town
gossip
.
Quiero evitar
los chismes
en un pueblo pequeño.
Teahouse tea, combined with colored soybeans and
gossip
.
Una combinación de té de casa de té, frijoles de colores y
Bagua
.
This has made the headlines in the
gossip
press.
Esto apareció en los titulares de periódicos y revistas de
chismes
.
Avoid thoughtless negative comments, criticisms, or
gossip
.
Evite comentarios negativos irreflexivos, críticas y
chismes
.
I learned about Keiko’s problem from
gossip
.
Me enteré del problema de Keiko a través de
rumores
.
Haha,
gossip
less and Syria.
Mamá, deja de
chismorrear
en Siria.
May itself dismisses rumors as “Brussels
gossip
“.
Ese mismo mes, los rumores fueron descartados como
chismes
de Bruselas.
Staging talk: discussion of technical aspects of the performance,
gossip
.
Colusión en la producción: una discusión sobre los aspectos técnicos de la actuación y
los chismes
.
One
gossip
website had over five million hits for this one story.
En cierto sitio web
de chismes
, solo este artículo recibió más de 5 millones de visitas.
I do not care if people
gossip
.
No me importan
los chismes
.
Another group who were (and still are today) known for indulging in
gossip
is widows.
Las
chismosas
mencionadas en la Biblia (como lo son hoy) eran viudas.
Don’t pay too much attention to the
gossip
concerning express pets.
Enfoque excesivo en
chismear
y expresar mascotas.
She spread the
gossip
all over the town.
Ella difundió
rumores
por la ciudad.
But people go to drink tea and play cards, or a
gossip
…
Pero la gente todavía va a beber,
tomar té
y jugar a las cartas. .
¡Sonó ” gossip “!
La pronunciación es “ˈɡɒs·ɪp”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈɡɒs·ɪp” en voz alta.

