Die Bedeutung von “ravages”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Verschiedene Möglichkeiten, “ravages”. zu verwenden
the ravages of disease, time, war, etc.
Es wird verwendet, um [durch Krankheit, Zeit, Krieg usw. verursachte Schäden] auszudrücken.
Übersetzung ins Deutsche 【Troll】
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “ravages”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “ravages” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “ravages” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| ravage | zerstören ~, schwer beschädigen ~, verursachen ~ Ruin | (Zerstörung, Zerstörung) |
| ravage | jemanden unfähig machen, etwas zu sehen ~, etwas zerstören | (Zerstörung: das Erscheinen von [jemandem] ) |
| the ravages of [sth] | Schaden, Zerstörung, Zerstörung | ( Schäden durch Zeit, Krieg usw. ) |
| Kratzer | ( Gleichnis ) | |
| The ravages of time were clear in her once-beautiful face. | ||
| Das einst so schöne Gesicht zeigt deutlich die Narben der Zeit. | ||
” ravages” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
The
ravages
of war are sins committed by people.
Die Geißel
des Krieges
ist eine Sünde der Menschheit.
The
ravages
of the Pacific War caused devastation and a serious crisis of Japanese economy.
Japans Wirtschaft wurde
durch den Krieg zerstört
und geriet nach dem Krieg in eine schwere Krise.
Photojournalist Yoshino Oishi covers people living through the
ravages
of war.
Als Fotojournalist berichtet und berichtet Yoshino Oishi weiterhin über Menschen, die auf der ganzen Welt unter den Verwüstungen des
Krieges
leben.
Top-down force to the sun’s heat, cold river water vapor combines with the cool breeze, stubborn resistance to the
ravages
of the sun.
Von oben bis unten widerstehen die Hitze der Sonne und der kalte Dampf des Flusses, kombiniert mit dem kühlen Wind, hartnäckig
dem Ansturm
der Sonne.
Many ancient Alin structures have been covered by sand, but some defy the
ravages
of time. Occasionally the shifting sands reveal a temple long thought to be lost.
Viele der alten Gebäude von Arryn sind mit Sand bedeckt, aber einige haben
den Zahn
der Zeit überstanden. Von Zeit zu Zeit tauchen unter dem vom Wind verwehten Sand Tempel auf, die lange als verloren galten.
A museum where everyone can learn about the
ravages
of war and the worst damage of the atomic bombing makes them love peace even more.
Ich liebe den Frieden noch mehr, dank Museen, die
die Verwüstung
des Krieges und die schlimmsten Auswirkungen der Atombombe auf eine für jedermann verständliche Weise erklären.
Suddenly, the car stopped, we are at a loss, probably made in China and Pakistan that the Secretary withstand the
ravages
of the mid-plane strike.
Plötzlich hielt das Auto an und wir waren ratlos: Vielleicht waren China oder Pakistan gezwungen,
die Geißel
des Luftangriffs des Zentralsekretärs zu ertragen.
In a surprise, in the desert surrounded by such a small lake, went so far as to contend with the
ravages
of the desert.
Überraschenderweise gibt es einen kleinen See rund um die Wüste, und die entlegensten Teile der Wüste werden vom Krieg
verwüstet
.
By small and their firewood and feeding mule, I quickly climbed a high hill, the targeting of the
ravages
of peak a hammer my camera.
Mit Brennholz und einem kleinen Ködermaultier kletterte ich schnell auf den Zielgipfel und richtete die Kamera auf die Verwüstungen des
Krieges
.
This strain guhuai, although repeated nature of the attacks and the
ravages
of war, going through the Millennium vicissitudes of life, but still robust growth of its vitality with, is indeed a rare precious living heritage.
Obwohl dieser uralte Robinienbaum jahrtausendelange Höhen und Tiefen, wiederholte Invasionen, Naturkatastrophen
und Kriege
erlebt hat, wird seine Vitalität immer stärker, aber er ist in der Tat ein seltenes und wertvolles lebendiges Kulturerbe.
After experiencing the
ravages
of war, throughout the post-war period Japan has been rebuilt based on the foundation of the Constitution of Japan and today enjoys peace and prosperity.
Nach dem Krieg
wurde unser Land auf der Grundlage der japanischen Verfassung gegründet und genoss Frieden und Wohlstand.
Though the castle was a defensive bulwark, it could not escape the
ravages
of war: the fort was ruined several times, but was rebuilt again and again.
Obwohl die Burg eine Verteidigungsfestung war, blieb sie
den Verwüstungen
des Krieges nicht entgehen: Sie wurde mehrmals zerstört, aber immer wieder wieder aufgebaut.
Hanako was handed a copy of Montgomery’s Anne of Green Gables by a Canadian missionary just before the breakout of WWII, and translated it in secret through the
ravages
of the war.
Kurz vor Kriegsbeginn schenkte ihr ein befreundeter kanadischer Missionar das Originalexemplar seines Meisterwerks „Anne auf Green Gables“ und sie setzte die Übersetzung im Geheimen inmitten der
Kriegsruinen
fort.
We sat a few more donkey cart the city to visit, the
ravages
of war and the years have made gucheng beyond recognition, leaving behind only a khaki-colored clay cliffs built into the Can Yuan.
Wir hatten mehrere Jahre
Krieg
und mehr Ärger durchgemacht, als wir uns vorstellen konnten. Beim Besuch des alten Schlosses bleibt im Einkaufswagen der Stadt nur noch die khakifarbene Uniform übrig, die Farbe des Lehms, der in die Klippe eingelassen werden könnte. .Original.
It is presumed that he escaped the
ravages
of battle because he was still an infant.
Es wird spekuliert, dass er während dieser Kriege oder weil er noch ein kleines Kind war,
einer Katastrophe
entgangen ist.
No country is immune to the
ravages
of human trafficking.
Kein Land ist
vor dem Problem des Menschenhandels gefeit
.
It was subsequently walled up, and thereby protected from the
ravages
of time.
Die Menschen glauben, dass das, was auf
der Steintafel
zum Ausdruck kommt, wahr wird.
The
ravages
of history are distinctly exposed in “beautiful” Cyprus.
Im schönen Zypern sind
die Narben
der Geschichte deutlich sichtbar.
His body was no longer subject to the
ravages
of disease and death.
Der Körper ist nicht mehr von Krankheiten
betroffen
und steht nicht mehr vor dem Tod.
This revelation is my personal story but serves to illustrate that the
ravages
of the POW experience were not limited to the POWs.
Diese Entdeckung ist für mich persönlich, aber ich denke, sie zeigt, dass
der als Kriegsgefangene erlittene Schaden
nicht auf die Kriegsgefangenen selbst beschränkt war.
Hören Sie sich „ ravages “ als Erdlaut (Aussprache) an!
Die Aussprache ist “ˈræv.ɪ.dʒɪz”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈræv.ɪ.dʒɪz” laut aus.

