Die Bedeutung von “tidings”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
alt aus zweiter Hand
Als Bedeutung wird [Neuigkeiten] verwendet.
Übersetzung ins Deutsche 【News】
Referenz: Liste der “tidings” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “tidings”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “tidings” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “tidings” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| tidings | Zeitungen, Zeitschriften, Nachrichten | Literatur, Antike (Nachrichten) |
| We bring tidings of the king’s abdication! | ||
| Wir überbringen Ihnen die Nachricht von der Abdankung des Königs! | ||
” tidings” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
That is of the
tidings
of the Unseen that We reveal to thee; thou wast not with them when they agreed upon their plan, devising.
Dies ist eine der ätherischen
Botschaften
, die wir Ihnen (Muhammad) offenbaren. Du warst nicht bei ihnen, als sie Pläne schmiedeten (gegen Yousef).
This is of the
tidings
of the unseen, which We reveal unto thee; nor wast thou with them when they resolved on their affair while they were plotting.
Dies ist eine der ätherischen
Botschaften
, die wir Ihnen (Muhammad) offenbaren. Du warst nicht bei ihnen, als sie Pläne schmiedeten (gegen Yousef).
Recall what time Musa said unto his household: verily I perceive a fire afar; I shall forthwith bring you
tidings
thereof, or bring unto you a brand lighted therefrom, haply ye may warm yourselves.
Denken Sie daran, dass Moses seiner Familie sagte: Tatsächlich erkannte ich in der Ferne einen Feuerfleck. Von dort werde ich Sie über den Brand
informieren
. Oder bringen Sie ein Lagerfeuer mit nach Hause, um sich warm zu halten.
(Remember) when Moses said unto his household: Lo! I spy afar off a fire; I will bring you
tidings
thence, or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves.
Denken Sie daran, dass Moses seiner Familie sagte: Tatsächlich erkannte ich in der Ferne einen Feuerfleck. Von dort werde ich Sie über den Brand
informieren
. Oder bringen Sie ein Lagerfeuer mit nach Hause, um sich warm zu halten.
This is of the
tidings
of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.
Dies ist eine der ätherischen
Botschaften
, die wir Ihnen (Muhammad) offenbaren. Du warst nicht bei ihnen, als sie Pläne schmiedeten (gegen Yousef).
This is of the
tidings
of things hidden which We reveal unto thee and thou wast not with them when they cast their reeds as to which of them should take care of Maryam, nor wast thou with them when they disputed.
Dies ist Teil der Ethereal
News
und wir verraten es Ihnen. Wenn sie Pfeile abschießen, um zu entscheiden, wer Maryam erziehen soll, gehören Sie nicht dazu. Du bist nicht bei ihnen, wenn sie untereinander streiten.
This is of the
tidings
of things hidden. We reveal it unto thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they threw their pens (to know) which of them should be the guardian of Mary, nor wast thou present with them when they quarrelled (thereupon).
Dies ist Teil der Ethereal
News
und wir verraten es Ihnen. Wenn sie Pfeile abschießen, um zu entscheiden, wer Maryam erziehen soll, gehören Sie nicht dazu. Du bist nicht bei ihnen, wenn sie untereinander streiten.
This is of the
tidings
of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou thyself knewest it not, nor did thy folk (know it) before this. Then have! the sequel is for those who ward off (evil).
Dies sind
die Neuigkeiten
, die wir Ihnen über die ätherische Welt enthüllen. Weder Sie noch Ihre Leute wussten das vorher. Sei geduldig. Die (guten) Früchte gehören denen, die den Herrn fürchten.
Give
tidings
of painful chastisement to the hypocrites.
Sagen Sie
diesen falschen Gläubigen, dass sie hart bestraft werden.
He heard the ill
tidings
without emotion.
Er war nicht
beunruhigt
, als er die traurige Nachricht hörte.
Give
tidings
to the hypocrites that there is for them a painful punishment
Sagen Sie
diesen falschen Gläubigen, dass sie hart bestraft werden.
We come today with some wondrous
tidings
from our heavenly directors.
Heute überbringen wir gute
Nachrichten
von unserem himmlischen Führer.
I come with
tidings
in this dark hour, and with counsel.
Ich bringe
Neuigkeiten
und Ratschläge in diese dunkle Welt
.
They said: we bear
tidings
of a truth; be then thou not of the desponding.
Sie sagten. Wir bringen Ihnen sehr
gute Neuigkeiten
. Seien Sie also nicht enttäuscht.
Abu Bakr’s son and daughter and his herdsman brought them food and
tidings
after nightfall.
Als die Nacht hereinbrach,
brachten
Abu Bakrs Söhne, Töchter und Hirten ihnen Essen und Informationen.
Say, “That is a great
tidings
.”
Sag es. Das sind die besten
Neuigkeiten
.
In the face of these large
tidings
, the arts are ultimately merely small activities grounded in the individual.
Im Vergleich zu diesen großen Ereignissen
ist Kunst nichts anderes als eine kleine Aktivität, die auf Einzelpersonen basiert.
For mankind, the future times are not going to be comfortable, but bad
tidings
to be dealt with.
Die kommenden Zeiten werden für die Menschheit nicht angenehm sein, aber man muss sich mit schlechten
Nachrichten
auseinandersetzen.
Not all visitors want to be the bearer of bad
tidings
, so lie about the extent or nature of the coming devastation.
Nicht alle Touristen wollen schlechte
Nachrichten
überbringen, deshalb lügen sie über die Art und das Ausmaß des bevorstehenden Schadens.
When the people heard these evil
tidings
, they mourned and no man put on his ornaments.
Als die Menschen die schlechte
Nachricht
hörten, waren sie alle traurig und verletzt. Niemand trug Schmuck.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „ tidings “ an!
Die Aussprache ist “ˈtaɪ.dɪŋz”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈtaɪ.dɪŋz” laut aus.

