Explicación detallada de “letting”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“letting”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “letting”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
REINO UNIDO.

[Una habitación o edificio rentable] se utiliza como significado.

Traducción al español [hacer]

Ejemplo(s)
The town offers several holiday lettings.
Hay varias propiedades de alquiler vacacional en la ciudad.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "dejar"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

Esta es una lista de sinónimos de ” “letting”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • benign
  • compassionate
  • compliant
  • forgiving
  • indulgent
  • sympathetic
  • tolerant
  • allowing
  • amiable
  • assuaging
  • assuasive
  • being big
  • benignant
  • charitable
  • clement
  • complaisant
  • condoning
  • easy
  • easygoing
  • emollient
  • excusing
  • favoring
  • forbearing
  • gentle
  • going easy on
  • good-natured
  • humoring
  • kind
  • kindly
  • live with
  • loving
  • merciful
  • mild
  • mollycoddling
  • obliging
  • pampering
  • pardoning
  • permitting
  • soft
  • soft-shell
  • softhearted
  • sparing
  • spoiling
  • tender
  • yielding

¡Dominemos el uso de la palabra “letting” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • hateful
  • merciless
  • hard
  • intolerant
  • limiting
  • restrictive
  • rigorous
  • severe

” “letting” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
let [sb] ,
let [sb] do [sth]
deja, deja, deja ( permitir )
My wife let me go out with the guys last night.
Anoche mi esposa me invitó a salir con un amigo.
let,
let in,
let pass
pasar, dejar pasar (permitido pasar)
Let the waiter through.
Camarero, sigue dando.

¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “letting”!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
let dejar (servicio de tenis) ( tenis )
His first serve was a let.
Su primer servicio fue concedido.
let [sth] ,
let [sth] to [sb]
prestar (dar) Reino Unido (arrendamiento, alquiler)
He let the flat for £1000 per month.
Alquila un apartamento por 1.000 libras al mes.
Phrasal verbo
Inglés Significado ¡Explicación detallada!
let [sb] down,
let down [sb]
Decepcionado~decepcionado~ Metáfora (decepción, fracaso)
You had better get straight A’s in school — don’t let me down!
Será mejor que seas el primero en la escuela, ¡no me decepciones!
let [sth] down,
let down [sth]
más bajo~, más bajo~, más bajo~ (Disminuye gradualmente)
The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room.
Mientras la niña bajaba la cuerda, su novio entró a su habitación.
let [sth] down Quítate el dobladillo ~ (Ropa: dobladillo alargado) ( La partícula “no” indica la ropa en cuestión )
let [sth] down eliminar el aire Reino Unido ( liberación de aire de neumáticos, etc. )
let [sb] off absolución, liberación informal (para encontrar a [alguien] inocente)
The man was charged with assault, but the judge let him off due to insufficient evidence.
El hombre fue acusado de agresión pero un juez lo dejó en libertad por falta de pruebas.
let [sb] off Haz la vista gorda ~, ignora ~ Informal (perdonar, no castigar)
Alfie forgot to do his homework, but the teacher let him off.
Alfie se olvidó de hacer su tarea, pero su maestra lo dejó ir.
let [sb] off Deja que ~ escape ( Por favor renuncie a sus responsabilidades y trabajos)
Ian’s boss let him off for a couple of hours to visit his mother in hospital.
El jefe de Ian le pidió unas horas para visitar a su madre en el hospital.
let off [sth] ,
let [sth] off
lanzamiento, lanzamiento (Fuego: dinamita, pistola, etc.)
It is against the law to let off fireworks in the street.
Es ilegal lanzar fuegos artificiales en las calles.
let on filtrar (secreto, etc.), revelar, contar, exponer, mostrar informal (revelar o indicar)
John tried his best not to let on about Jane’s surprise party. I was upset, but did not let on.
John intentó no hablar de la fiesta sorpresa de Jane.
let [sth/sb] out,
let [sth/sb] out
liberar, liberar (Escape del cautiverio)
The government finally let out the political prisoners.
El gobierno finalmente liberó a los presos políticos.
let [sth] out,
let out [sth]
estirar, expandir (Ropa: hazlas más grandes )
Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
¿Puedes quitarle la cinturilla a estos pantalones? Siento que he ganado algo de peso desde la última vez que los usé.
let out [sth] ,
let [sth] out
apagar (problema, problema)
放出する ( 物質、光などを )
Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere.
Anna gritó cuando de repente un gato saltó sobre ella.
let [sth] out,
let out that
Ceda el paso informal (revelado accidentalmente)
I’ll get in trouble if you let out the secret.
Si revelo mi secreto, estaré en problemas.
let [sth] out,
let out [sth]
prestar, prestar Reino Unido (arrendamiento, alquiler)
let out fin Estados Unidos (escuela, etc.: se permite salir)
Luz ( estilo antiguo )
School lets out at 3 o’clock.
Las clases terminan a las tres de la tarde.
let up calmar, calmar, tratar generosamente, relajar (mitigar, reducir)
(勢いなどが)弱まる
やめる、休む ( 仕事など )
The heavy rain let up after four hours of incessant downpour.
Después de cuatro horas de aguacero continuo, las lluvias torrenciales amainaron.
ⓘEsta oración no es una traducción japonesa. Trabajó sin descanso.
let up detener (para para)
Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up!
Emily siempre se queja de su novio.

Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “letting”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “letting” en conversaciones cotidianas!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
let alone No hace falta decir ~ (mucho menos)
I can’t even fit into the medium size, let alone the small size.
No se ajusta a una talla M y mucho menos a una talla S.
let bygones be bygones lavar el pasado (ignorando diferencias pasadas)
We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences.
Lo pasado quedó atrás y decidimos olvidarnos de nuestras diferencias pasadas.
let down decepcionado, traicionado (decepción, fracaso)
She felt let down when no one came to her party.
Se sintió decepcionada cuando nadie vino a su fiesta.
let down by [sb/sth] sentirse decepcionado (decepción, fracaso)
〜にガッカリする ( 口語 )
let drop that Pista ~ (Con cláusula: aviso)
Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday.
María dijo que quería un teléfono celular nuevo para su cumpleaños.
let [sth] drop,
let drop [sth]
hablando con franqueza (con objeto: mencionar)
She let drop the fact that she was single.
Ella reveló el hecho de que estaba soltera.
let go dejar ir, dejar ir (soltar retención)
I could hold the rope no longer and had to let go.
Ya no pude sujetarme más a la cuerda y tuve que soltarla.
let go of [sth/sb] Déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir (soltar retención)
Let go of me, you bully!
¡Déjame ir, matón!
let [sb] go soltar ~, soltar (gratis)
They agreed to let all the hostages go.
Acordaron liberar a todos los rehenes.
let [sb] go despido, vacaciones, despido informal (despido)
The boss had no choice but to let ten of his employees go.
El jefe no tuvo más remedio que despedir a 10 empleados.
let [sth] go Ríndete, deja de perseguir. Informal, metafórico (dejar de perseguir [algo] )
We’ve decided to let the matter go.
Hemos renunciado a esto.
let in invitar ~ entrar, traer (Permitido entrar)
There’s someone at the door asking for you – should I let them in?
Te piden que vayas a la puerta. ¿Puedo dejarte entrar?
let it be Déjame en paz, déjame en paz (No intentes cambiarlo)
You shouldn’t get involved in their quarrel – just let it be.
No te involucres en sus discusiones y déjalos en paz.
let [sb] know [sth] Notificación ~, Notificación ~ (notificar)
We’ll let you know our decision after the meeting.
Le informaremos de la decisión después de la reunión.
let [sb] know informar a) (notificación, advertencia)
Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you.
Por favor avísame cuando vayas al mercado. Enviaré a mi hermano para ayudar.
let [sb/sth] loose Déjalo ir ~ déjalo ir ~ (liberar, liberar)
He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!
Puso a su perro en mi césped.
let [sb] loose on [sth] Gratis para usar y controlar ~ Informal ( se permite el uso gratuito )
déjame hacer lo que quiero
We should never have let the kids loose on the computer!
Los niños no deben ser dejados en las computadoras.
Let me know. por favor házmelo saber por favor házmelo saber (dime)
Can you come to my party? Let me know!
¿Puedes venir a mi fiesta? ¡Por favor dígame!
let [sb] off with [sth] Tómatelo en serio ~ Informal (sin castigo severo)
The police caught Alfie tagging a wall, but let him off with a stern warning.
La policía descubrió a Alfie etiquetando una pared, pero lo dejó ir con una severa advertencia.
let off steam expresar ira, desahogar la ira (energía, pasión), desahogar la ira Metáfora (para desahogar la ira)
頭から湯気を出す ( 比喩 )
I was annoyed and wanted to let off steam. There was a play area where the kids could let off steam.
Estaba enojado y quería desahogarme. Hay un parque infantil donde los niños pueden quemar energías.
let off steam,
blow off steam
Alivia el estrés, elimina la hinchazón e irradia energía. jerga, metáfora (para liberar energía)
There was a play area where the kids could let off steam.
Hay un parque infantil donde los niños pueden aliviar el estrés.
let [sb] off the hook ignorar, liberar figurado, informal (impunidad)
〜を大目に見る、〜を不問に付す
I’m surprised he let you off the hook that easily, given the trouble you’ve caused.
Teniendo en cuenta los problemas que causaste, me sorprende que te haya dejado ir tan fácilmente.
let off the leash,
let [sb] off the leash,
let [sb] off his/her leash
aflojar los grilletes Metáfora (liberar a [alguien] de la esclavitud o el control)
When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position.
Cuando se dieron cuenta de que podía hacer el trabajo, lo dejaron ir y rápidamente lo ascendieron.
let one rip,
US: rip one
pedo Argot (para gases intestinales)
屁をこく ( 俗語 )
Paul raised a butt cheek and let one rip.
Paul levantó su trasero y abrió uno de ellos.
let out Deja ~ salir, deja ~ salir [salir, salir] (Permitir salida)
Don’t forget to let the cat out before you lock up for the night!
¡No olvides dejar salir a tu gato antes de encerrarlo por la noche!
let rip lo haré sin dudarlo Metáfora, jerga (hacer [algo] de manera desinhibida)
Lisa’s anger got the better of her and she let rip.
La ira de Lisa se apoderó de su corazón y quedó destrozada.
let [sth] rip Dilo sin dudarlo figurado, jerga (dicho de forma irrestricta)
Tom let rip a stream of obscenities.
Tom maldijo.
let the cat out of the bag derramar los frijoles, derramar los frijoles, derramar los frijoles metafórico, informal (revelando secretos)
Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
Gracias por la mención involuntaria de mi embarazo.

Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast