El significado de “waggish”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
informal
a la antigua usanza
Se utiliza para significar [(sobre una persona) inteligente e interesante].
Traducción al español [broma]
Se utiliza para significar [el uso inteligente o la expresión del humor].
Referencia: Lista de ejemplos de “waggish”
Esta es una lista de sinónimos de ” “waggish”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
” “waggish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| waggish | Relajado y divertido | Anticuado (divertido, ingenioso) |
” waggish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
What he saw at the farms was purebred dogs that had had vocal cord removal surgery barking softly, and small dogs
wagging
their tails.
Lo que el periodista vio en la granja de perros fue un perro de pura raza al que le quitaron las cuerdas vocales, un perro con un ladrido suave y un cachorro
con la cola meneando
.
I only remember being opened, my legs kicking in a ‘swallow
wagging
tail’, it is wonderful.
Recuerdo patear las piernas y ”
balancearme
“, tragarme la “cola” y abrirla maravillosamente.
And those who passed by derided him,
wagging
their heads
La gente que caminaba por el camino meneaba la cabeza
y maldecía
a Jesús.
And those who passed by spoke reproachfully and abusively and jeered at Him,
wagging
their heads,(7)
La gente que caminaba por el camino meneaba la cabeza
y maldecía
a Jesús.
We watched while singing Wangdui car… in the fierce
wagging
tail of his brakes had failed completely relies entirely on the hand brake… there is no point of time was almost stopped on the opposite side to hit…
Al mismo tiempo, Wang Dui Che Song… nos vio. Debido al violento
movimiento
de su cola, sus frenos fallaron por completo y se apoyó completamente en el freno de mano… y llegó al punto opuesto en casi poco tiempo. .El auto de Song ya no choca…
Free
wagging
tail fish, coral soft bloom, grow on rocks, colorful soft guy, I retreat to the first touch then they can Sudi, pretending to be a little stones.
Peces
que agitan
libremente sus colas, corales, flores suaves, el primer contacto con las rocas también puede ser Sudi, haciéndose pasar por pequeñas piedras, personas coloridas y suaves, he vuelto a crecer.
Chang Chang to see the street Shuanzhao a puppy as long as the local dog with astute intelligence and a long face, a look of childish, I see it, it will emerge looking at me, look at it, it will be
wagging
tail, I complex feelings and good together, and this little thing played a full half an hour before we reluctantly walked in to the riverside.
La larga calle se ata con inteligencia aguda y rostro inquieto, volviendo los ojos del niño para mirar al cachorro, mientras el perro local lo ve, lo veo, sale y me mira, su cola lo
mueve
, yo juega con esto Ha pasado media hora desde que pasó la cosita, con emociones complicadas y buen humor, caminé de mala gana por el río.
Partridge Hill Partridge Hill because they have started the construction of tunnel, all the way up the mountain dirt roads and poor maintenance, plus just under the snow off the road more difficult to slide a high bend emergency line, we drive the new continent Kawasaki -175 “Zonda “motorcycle, showing its superior performance, power and resistance plateau, although the car tires in the dirt in the road grip is poor and there is sideslip
wagging
tail phenomenon, but drive carefully through the teammates, Other club teams, or will be dropped far behind.
El todoterreno en Partridge Mountain es muy difícil de deslizar. Además del mal mantenimiento de los caminos de tierra y montañas, las curvas de emergencia no solo están bajo la nieve. Conducimos la New World Kawasaki-175 y los trabajos de tunelización. Ya ha comenzado. Aunque la exhibición de motocicletas muestra un excelente rendimiento, consumo de energía y plataforma de resistencia, los neumáticos del automóvil tienen poco agarre en el camino de tierra. Los
derrapes
y derrapes son fenómenos comunes, pero tenga cuidado con los compañeros de equipo, otros clubes o usted mismo. puede quedar muy atrás más adelante.
That might be the tail
wagging
the dog.
Esto puede ser
poner el carro delante del caballo
.
My dog is
wagging
his tail.
Mi perro
mueve la cola
.
A puppy followed me
wagging
its tail.
El cachorro empezó
a mover la cola
.
The dog was
wagging
his tail.
La
cola
del perro se mueve.
The dog followed its master,
wagging
its tail.
El perro mueve la cola
y persigue
a su dueño.
The dog,
wagging
its tail, followed its master.
El perro mueve la cola y sigue
a su dueño
.
The Beach Course set tongues
wagging
when it opened for play in December of 2001.
Uno
de ellos es el Campo de Playa, inaugurado en diciembre de 2001.
Yes, it is. Tongues are
wagging
all over the club.
Sí, esto se convertirá en
un rumor
en todo el club.
But on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow,
wagging
her tail.
Pero la hembra de Husky
meneó
la cola justo delante de su presa y se inclinó juguetonamente.
Bench dog will not you give him two meat bow down, it will not rub it for you as you are below the two tails
wagging
.
Si un perro está arrodillado en un banco moviendo la cola y le das
dos
trozos de carne, no te arañará.
You don’t have to worry, I’m not
wagging
my finger at you.
No te preocupes, no
te lo venderé.
After a while, the dog started
wagging
its tail and while the guy hugged and petted him.
Pensé que era increíble estar bajo el mar, y cuando el agua retrocedió la casa quedó inhabitable, con solo tierra y escombros en
el suelo
.
¡Escuche ” waggish “, que es un sonido (pronunciación) terrestre!
La pronunciación es “ˈwæɡ.ɪʃ”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈwæɡ.ɪʃ” en voz alta.

