「“stigmatization”」的含义 (noun)
词类(英语单词分类):名词
(
英国
通常
受到污名化
)
它用来表示[通过公开批评某人或某事来不公平地对待他们的行为]。
中文翻译:[耻辱]
“stigmatization”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
通过记住反义词和反义词列表来掌握“stigmatization”这个词!。
“stigmatization”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
|
stigmatization,
also UK: stigmatisation |
污名化, 污名化 | (被视为耻辱或自卑的表现) |
stigmatization是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
In order to account for these gaps in narratives and the emotional effects of trauma and social
stigmatization
, various non-linear and experimental modes of storytelling are applied in the film.
影片采用不连续和实验性的叙事方式来说明多重叙事中的这些差距以及创伤和社会
耻辱
的心理影响。
Today, every day, 9,000 more Africans will catch HIV because of
stigmatization
and lack of education.
今天,每一天,都会有另外 9,000 名非洲人由于
歧视
和缺乏教育而感染艾滋病毒。
In the 1980s, the
stigmatization
of people with the disease was an enormous barrier to even discussing or addressing it.
在20世纪80年代,公众
对艾滋病的
谴责
是一个巨大的障碍,我们甚至无法谈论它。
Trafficking amounts to a severe breach of human rights, victims are obviously forced into situations unwillingly, suffer physical and mental abuse and social
stigmatization
.
人口贩运是对人权的严重侵犯,受害者被迫陷入不受欢迎的境地,遭受心理和身体虐待以及社会
耻辱
。
It builds a compelling argument for Australia to play an active role in the
stigmatization
, prohibition and elimination of nuclear weapons by joining the treaty.
通过加入《禁止核武器条约》,澳大利亚为澳大利亚在
积极
禁止和消除核武器方面应发挥的作用提供了有说服力的论据,并将其视为绝对的邪恶。
It will be another lifetime’s work to ensure that every polio survivor has access to a good education and to prevent
stigmatization
in communities or the workplace because of a physical disability.
我们必须做出终生承诺,确保所有脊髓灰质炎幸存者接受优质教育,并且不会因为身体残疾
而被排除
在社会或工作场所之外。
Minamata Disease patients suffered not only from the excruciating pain of the disease, but also from prejudice, discrimination,
stigmatization
and other psychological abuse.
除了肉体上的痛苦,当地居民在精神上也遭受着偏见、歧视、诽谤、
诽谤
等极大的痛苦。
Meanwhile, the
stigmatization
of nuclear weapons, she said, has begun even in the so-called “umbrella” states, which hypocritically support nuclear disarmament but rely on U.S. protective services to wreak catastrophic nuclear annihilation in their defense.
即使在依赖所谓核保护伞的国家,也开始出现将核武器视为绝对
邪恶
的运动。这些国家虚伪地支持核裁军,同时又依赖美国的保护,而美国为自己的防御招致了灾难性的核浩劫。
I had this conversation recently with a young mother and she explained that the lack of discipline thing can be attributed to a number of things.Sometimes this results in a loveless shell of a marriage, sometimes it does real physical harm to the wife the
stigmatization
of divorce means that a lot of women live in abusive situations rather than leave their abusers.
我最近和一位年轻的母亲进行了这样的谈话,她解释说缺乏纪律可以归因于很多事情。有时这会成为婚姻的无爱的外壳,有时它会对妻子造成实际的身体伤害
,因为离婚意味着耻辱。
许多妇女生活在受虐待的境地,而不是摆脱虐待。
We reaffirm that the
stigmatization
of people of different origins by acts or omissions of public authorities, institutions, the media, political parties or national or local organizations is not only an act of racial discrimination but can also incite the recurrence of such acts, thereby resulting in the creation of a vicious circle which reinforces racist attitudes and prejudices, and which must be condemned; 95.
此类政策和
计划
应考虑到遭受或容易遭受种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的个人和群体所确定的优先事项。 95. 敦促各国针对公共和私营部门的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为,包括执法官员的行为,开展定期监测行动。
The
stigmatization
against mental illness often results in the ostracizing and demonizing of sufferers.
由于精神疾病带来的社会耻辱,患者常常被边缘化和妖魔化。
This resulted in the
stigmatization
of both the patient and the family by members of the community.
首先,
非歧视
是社会的最低准则。
Another form of the disease, cutaneous leishmaniasis (CL), with 600,000 to 1 million new cases every year, can lead to disfiguration and
stigmatization
for people affected.
每年报告新感染皮肤利什曼病的人数在60万至100万之间,感染患者会出现疤痕、疤痕等毁容症状。
Austria therefore holds the position that the prevention of nuclear weapons can only be achieved in conjunction with credible and irreversible nuclear disarmament and the international
stigmatization
of nuclear weapons.
因此,奥地利政府的立场是,只有与可靠和不可逆转的核裁军以及
将核武器视为
罪恶的国际
努力
结合起来,才能实现防止核武器扩散。
The findings from the Mexican sample suggest a direct relationship between distress and disability and experiences of
stigmatization
and violence, not with the personal experience of gender incongruence as such.
来自墨西哥的数据显示,虽然痛苦和残疾与
耻辱
和暴力经历之间存在直接联系,但痛苦和残疾本身与性别不一致并没有直接关系。
One wonder: if they believe that, then, why do they oppose the Treaty so feverishly? Perhaps they acknowledge that the Treaty will contribute to the
stigmatization
of their main instrument of power.
如果这些国家真的这么认为,为什么他们如此强烈地反对呢?据推测,这些国家意识到该条约有助于
羞辱
其主要
力量来源(核武器)
。
The declaration also describes the universal condemnation of the North Korea’s announced nuclear tests as “a testament to the normative strength of the Treaty and its contribution to the
stigmatization
of nuclear test explosions”.
声明还指出,国际社会对朝鲜一系列核试验的谴责
证明
了该条约的规范性力量,并坚定了该国不允许核试验的意愿。
(Of course, this tally excludes those victims who never applied for certification, whether out of ignorance, fear of
stigmatization
and harassment, or other reasons).In the case of Niigata Minamata disease, roughly 700 patients have been certified, less than a fourth of those seeking relief.
此外,仍有患者因担心受到
歧视
而没有申请认证。经认证的新泻水俣病患者有 700 多名,但未经认证的患者数量是其三倍多。
The ground in the empty spaces under buildings where the additional layer of clean soil was not added is to be topped with concrete, new ventilation equipment will be installed, and the drainage capabilities of the groundwater management system are to be upgraded.Governor Koike has indicated that steps will be taken to keep the businesses at Toyosu from suffering
stigmatization
due to contamination fears, but as of mid-July the only move that had been seen was a “declaration of safety” based on the additional measures.
地下水管理系统的排水功能也将得到加强。小池知事表示,将积极采取措施,防止业界担心的声誉受损,但除了通过额外的安全措施发布安全声明外,直到7月中旬为止,她还没有宣布任何具体措施。
Urges States to work nationally and in cooperation with other States and relevant regional and international organizations and programmes to strengthen national mechanisms to promote and protect the human rights of victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance who are infected, or presumably infected, with pandemic diseases such as HIV/AIDS and to take concrete measures, including preventive action, appropriate access to medication and treatment, programmes of education, training and mass media dissemination, to eliminate violence,
stigmatization
, discrimination, unemployment and other negative consequences arising from these pandemics; Africans and people of African descent 4.
II 种族主义、仇外心理和相关不容忍行为的受害者 – 一般 3 国家将种族主义、种族主义和种族歧视视为艾滋病毒/艾滋病等流行病的携带者或携带者,加强促进和保护仇外心理受害者人权的国家机制和相关的不容忍现象,包括预防措施、适当获得药物和治疗、教育方案、培训和大众媒体传播;在国内开展工作并与其他国家以及相关区域和国际组织和方案合作,采取具体措施并消除暴力、污名、歧视、失业和这些流行病的其他负面后果。要求做。
听听“ stigmatization ”是土地的声音(发音)!
读法是【ˌstɪɡ.mə.taɪˈzeɪ.ʃən】。 听下面的视频并大声发音【ˌstɪɡ.mə.taɪˈzeɪ.ʃən】。

