「“anti-imperialist”」的含义 (adjective)
词性(英语单词分类):形容词
(
也
反帝国主义
)
它用来表示[反对一国主宰其他国家或对其他国家拥有巨大权力或影响力的想法]。
中文翻译:[反帝国主义]
anti imperialist是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
The uprising began as an anti-foreign,
anti-imperialist
peasant-based movement in northern China.
义和团运动是清代北部农民领导的一场排外、
反帝的
叛乱。
An early use of the term ”
anti-imperialist
” occurred after the United States entered the Spanish-American War in 1898.
反帝国主义
一词最早的使用发生在1898年美西战争爆发后的美国。
U.S. Forces in S. Korea Branded Chieftain of Aggression, Division, Misfortune and Pain: Information Bureau of AINDF Pyongyang, September 7 (KCNA) – The Information Bureau of the Central Committee of the
Anti-Imperialist
National Democratic Front (AINDF) issued an indictment Friday denouncing the U.S. forces in south Korea, chieftain of aggression and division, and root cause of misfortune and pain, in connection with the lapse of 73 years since the U.S. forces’ presence in south Korea.
中央
反
帝国主义内战委员会宣传局谴责驻韩美军是侵略和分裂的根源,是苦难和苦难的根源[朝中社平壤9月7日]7日在纪念美国占领韩国73周年之际,该委员会宣传局宣布了一项弹劾文章,谴责驻韩美军是入侵和分裂的原因,是痛苦和痛苦的根源。
Present there on invitation were congratulatory groups of overseas Koreans, delegation members, overseas compatriots, chief of the Pyongyang mission of the
Anti-Imperialist
National Democratic Front, members of delegations of different countries, foreign diplomatic envoys, representatives of international organizations and military attaches here and their wives and foreign guests.
受邀的有海外同胞贺团、代表团成员、海外同胞、
反帝
民族民主阵线平壤支部代表、各国代表团成员、驻朝外交和国际组织代表配偶、武官还有他们的妻子,还有外国客人。
Then, how do we look at armed resistance in the history of the
anti-imperialist
struggles of the people of the world?
那么,我们如何看待世界人民
反帝
运动史上的武装斗争呢?
When the world’s powerful cheered the brutal murder of the
anti-imperialist
and revolutionary socialist fighter, they hadn’t considered that his murder would transform Che into a symbol of the global struggle against injustice.
世界列强对
一位反帝国主义
革命社会战士的野蛮谋杀表示赞赏。他们并不认为他的谋杀会使切·格瓦拉成为反对全球不公正现象的象征。
Lehi adopted a non-socialist platform of
Anti-Imperialist
ideology.
莱赫采取了
反帝国主义
、非社会主义的思想。
He joined the
Anti-imperialist
Youth Movement and took part in the Nam Kỳ (Cochinchina) insurrection in Vũng Liêm district.
他参加了
反帝
青年运动,并参加了Vung Riem省的Nam Ky(交趾支那)起义。
This slogan was the rallying cry of the 2nd Comintern congress in 1920 and denoted the
anti-imperialist
and anti-colonialist agenda of the Comintern.
这个口号是1920年共产国际第二次代表大会的口号,表现为共产国际的
反
帝国主义、反殖民议程。
The history of the DPRK-China friendship vividly records the comradely friendship between the leaders of the elder generation who closely cooperated with each other hand in hand on the road for accomplishing the cause of
anti-imperialist
independence and peace and socialism.
在朝中友好史上的每一个转折点,我们都看到了老一代领导人在
反帝
独立、和平道路上携手并进、密切配合的同志情谊的世界。 ,以及社会主义成就的实现。它被铭刻着。
No weapons were used in order to avoid panic and an
anti-Imperialist
morale to arise.
没有使用任何武器,以避免恐慌并鼓舞
反帝力量
的士气。
This act strongly impressed the other American anti-imperialists, who soon elected him vice-president of the
Anti-Imperialist
League.
这一行动给其他反帝美国人留下了深刻的印象,并导致他被选为
美国反帝
联盟副主席。
Present there were senior Party and government officials, the chairman of a friendly party, leading officials of armed forces organs, chairmen of the provincial Party committees, army and social officials, delegates to the celebrations of the 70th anniversary of the DPRK, officials of the Party Central Committee, armed forces organs, ministries and national institutions, officers and men of the Korean People’s Army and the Korean People’s Internal Security Forces, officials of institutions and industrial establishments, labor innovators and working people in Pyongyang City, members of congratulatory groups and delegations of overseas Koreans, compatriots and the chief of the Pyongyang mission of the
Anti-Imperialist
National Democratic Front.
党政干部、朋友们 党主席、武装部队机关负责同志、各省党委主席、军队和社会活动人士、庆祝建国70周年代表、党中央、军队积极分子、各部委、中央机关,朝鲜人民军、朝鲜人民内政军指战员,平壤机关、工厂、企业积极分子、有功人士、工人、海外同胞
贺
团、代表团成员、海外同胞,反帝民族民主阵线平壤支部代表参加。
Present at the service were Choe Ryong Hae, Pak Pong Ju, Kim Jae Ryong and other senior officials of the Party and the government, the chairperson of a friendly party, officials of the Cabinet, working people’s organizations, ministries and national institutions, leading officials of the armed forces organs, officials of the Party Central Committee, service personnel of the Korean People’s Army and the Korean People’s Internal Security Forces, the teaching staff and students of revolutionary schools, officials of institutions and industrial establishments in Pyongyang, persons of merits, bereaved families of revolutionary martyrs, overseas compatriots, those who are related to the revolutionary activities of the President, the chief of the Pyongyang Mission of the
Anti-Imperialist
National Democratic Front, diplomatic envoys, representatives of the missions of international bodies and military attaches here and foreign guests.
崔龙海、朴凤柱、金在龙等党政要员、党委之友、内阁成员、工人团体、各部委、中央机关积极分子、武装负责人参加了会议。朝鲜人民军、朝鲜人民内政军积极分子、官兵、革命学院师生、平壤机关、工厂、企业积极分子、
有功
人员革命烈士家属、海外同胞、亲属、反帝民族民主阵线平壤分部代表、驻朝外交和国际组织代表、武官、外宾参加。
The villagers of the region have since been particularly vocal about their admiration of Saddam and his ‘
anti-imperialist
‘ stance.
此后,村民们
公开
表达了对萨达姆及其反帝政策的同情。
These movements, and their
anti-imperialist
ideas, were instrumental in the decolonization process of the 1950s and 1960s, which saw most European colonies in Asia and Africa achieving their independence.
这些运动及其
反帝国主义
理想在非殖民化进程中发挥了重要作用,亚洲和非洲的大多数欧洲殖民地在 20 世纪 50 年代和 1960 年代实现了独立。
Rather, they claim, the “Empire” is a conglomeration of all states, nations, corporations, media, popular and intellectual culture and so forth; and thus, traditional
anti-imperialist
methods and strategies can no longer be applied against them.
在他们的《帝国》一书中,他们认为帝国主义不再是任何国家的惯例或主导术语;相反,帝国被定义为一个单一实体,包括所有国家、公司、媒体、大众和知识文化,甚至
军事力量
。这样,传统的反帝方法论和战略就不再适用。
Internationally, we belong to the side of the
anti-imperialist
front headed by the Soviet Union, and so we can turn only to this side for genuine and friendly help, not to the side of the imperialist front.
在国际上,我们属于
以苏联为首的反帝战线
,真正的友好援助只能从这一方寻求,而不是从帝国主义战线寻求,这是不可能的。
The
Anti-Imperialist
League was founded on June 15, 1898, in Boston in opposition of the acquisition of the Philippines, which happened anyway.
1898年6月15日,
美国反帝
联盟在波士顿成立,反对吞并菲律宾,但吞并却进行了。
Delegates to the celebrations for the 70th founding anniversary of the DPRK, officials of the Party, military and government organs, the Cabinet, ministries and national institutions, service personnel of the KPA and the Korean People’s Internal Security Forces, officials of institutions, factories and enterprises in Pyongyang, persons of merit, members of overseas Koreans’ congratulatory groups and delegations, individual overseas compatriots, the chief of the Pyongyang Mission of the
Anti-Imperialist
National Democratic Front, members of foreign delegations, the diplomatic envoys, representatives of international organizations and members of military attache corps here, and foreign guests took the reserved seats.
庆祝朝鲜民主主义人民共和国成立70周年代表,党、武装力量、国家机关、内阁、各部委、中央机关积极分子,朝鲜人民军和人民内政军官兵,平壤各机构积极分子受邀席上有同胞贺团成员、代表团成员、海外同胞、
反帝
民族民主阵线平壤支部代表、各国代表团成员驻朝鲜外交和国际组织代表、武官、外宾等。
听听“反帝国主义”的地道发音(发音)!
读法是【ˌæn.ti.ɪmˈpɪə.ri.ə.lɪst】。 听下面的视频并大声发音【ˌæn.ti.ɪmˈpɪə.ri.ə.lɪst】。

