Explicación detallada de “witless”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“witless”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “witless”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Desaprobar

Se utiliza para expresar [tontería o falta de demostración de inteligencia].

Traducción al español [ignorancia]

Ejemplo(s)
In the book, Anna is forced to take care of her witless cousin.
En este libro, Anna se ve obligada a cuidar de su despistada prima.

Diferentes formas de usar “witless”.

scare/frighten someone witless

Se utiliza para significar [muy aterrador para la gente].

Ejemplo(s)
She was scared witless of Robert, and I wondered why.
No conoce a Robert y tiene miedo.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "tonto"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

Esta es una lista de sinónimos de ” “witless”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • dumb
  • half-baked
  • kooky
  • moronic
  • wacky
  • zany
  • absurd
  • asinine
  • birdbrained
  • brainless
  • cockamamy
  • crazy
  • daffy
  • doltish
  • dotty
  • feebleminded
  • half-witted
  • harebrained
  • idiotic
  • ill-advised
  • irrational
  • jerky
  • loony
  • ludicrous
  • lunatic
  • mad
  • mindless
  • nonsensical
  • nutty
  • ridiculous
  • senseless
  • silly
  • stupid
  • unintelligent
  • unwise

¡Dominemos el uso de la palabra “witless” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • intelligent
  • smart

” “witless” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
witless estúpido (no inteligente)
estúpido ( despectivo )
The professor detested his witless students.
Los profesores odian a los estudiantes ignorantes.

” witless” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

But a witless man can no more become wise than a wild donkey’s colt can be born a man.
Los ignorantes se volverán sabios, y el hijo de un asno montés nacerá como ser humano.
I was scared witless , somewhere underground north of Kamloops.
Estoy en algún lugar subterráneo del norte de Kamlops, aterrorizado .
I have to filter out a lot of witless babble.
El señor Hudson guarda silencio la mayor parte del tiempo .
Jennifer Wooley also happens to be the witless alias
Este también fue un apodo tonto cuando me quedé en el Chat Noir Motel.
Brown did not forgive Lynch for his witless acquiescence to Van Dorn, and pointedly refused even to name him when he wrote his memoir years later.
Brown no pudo perdonar a Lynch por su obediencia sin sentido a Van Dorn y no mencionó el nombre de Lynch cuando más tarde escribió sus memorias.
Jennifer Wooley also happens to be the witless alias Myrtle used… was a resident at the Chat Moire Mater’.
Este también fue un apodo tonto cuando me quedé en el Chat Noir Motel.
Did you think Neville Longbottom, the witless wonder could’ve provided you with gillyweed if I hadn’t given him the book that led him straight to it?
¿Crees que el ignorante Longbottom habría sabido sobre las algas si yo no hubiera leído ese libro?
Adored by adults and children alike, many will have had their first encounter with the lovable trio of the witless Scarecrow, cowardly Lion, and the Tin Man in search of a heart while watching the iconic 1939 film starring Judy Garland in the title role of Dorothy.
Es posible que muchos de ustedes hayan visto por primera vez al Espantapájaros , el León Cobarde y el Hombre de Hojalata que busca corazones en la exitosa película Dorothy de 1939, protagonizada por Judy Garland.
There have been dozens of such “films” released, over the years, either trying to scare the populace witless with “Aliens Attack” type nonsense, or just straight out toe-in-the-water, disinfo-laden, bait-and-switch, fishing expedition stuff such as “2012” and “The Day after Tomorrow”.
Hemos estado incursionando descaradamente en desinformación o mierda del tipo “ataque alienígena” durante algunos años, lo que ha llevado a exploraciones como “2012” y “El día después de mañana”. Intentos publicados de asustar a un público desinformado mediante tácticas de cebo y cambio.
You witless worm!
estúpido asesino de insectos
I have to filter out a lot of witless babble.
Estoy bloqueando conversaciones inútiles.
Alcohol generates shame, regret, and disgrace, and renders the drinker witless .
El alcohol puede hacer que los consumidores se comporten tontamente , provocando vergüenza, arrepentimiento y humillación .
It sounds like a completely witless remark, but at that time it was a startling idea.
Esta se convertiría en una visión común en las generaciones posteriores, pero podría decirse que era una visión novedosa en ese momento.
You sent the Ring of Power into Mordor in the hands of a witless Halfling.
¿Puedes transportarlo a Mordor?
I repeat then, let no one think I have lost my wits; but even if you do, then bear with a witless man, so that I too may boast a little.
Repito, nadie me tomará por tonto. Pero si así lo crees, considérame un tonto . También estoy un poco orgulloso.
Look carefully then how you walk! Live purposefully and worthily and accurately, not as the unwise and witless , but as wise (sensible, intelligent people),
Por tanto, ten cuidado de no andar como sabio y no como necio.
Should I desire to boast, I shall not be a witless braggart, for I shall be speaking the truth. But I abstain [from it] so that no one may form a higher estimate of me than [is justified by] what he sees in me or hears from me.
Incluso si quiero estar orgulloso, no seré un tonto . Porque lo que dije es verdad. Pero no nos jactemos. No quiero que la gente me sobreestime más allá de lo que ven y escuchan de mí.
For more years than one would care to recall, the Common Man has been browbeaten by the Establishment Coverup proponents et al, beaten about the head with it, as they have attempted to scare the populace witless with their fear-mongering bait-and-switch misdirect that is the Global Warming aka Climate Change Lie, part of said Establishment Coverup of the incoming giant, Planet X aka Nibiru.
Las operaciones de señuelo de quienes propagan ruidosamente el miedo sobre el calentamiento global (también conocido como cambio climático) están dirigidas a mentiras y son parte de un encubrimiento por parte de quienes están en el poder sobre el inminente gigante Planeta X (también conocido como Nibiru). Durante más años de los que nadie puede recordar, la gente común ha estado apoyando los encubrimientos del establishment antes mencionados mientras intentan asustar a las masas ignorantes, sólo para ser intimidados y obligados a cambiar de rumbo por estos y otros.
You witless worm! You.
Eres tú. Estoy aquí para recuperar lo que robaste.
And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you’ve been used against me.
debo ser estúpido

¡El sonido de ” witless “!

La pronunciación es “ˈwɪt.ləs”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈwɪt.ləs” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “witless” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast