El significado de “stigmatize”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
(
a menudo
estigmatizado
en el Reino Unido)
Past el significado es [tratar a alguien o algo injustamente negándolo].
Traducción al español [calumnia]
Referencia: Lista de ejemplos de “stigmatize”
Esta es una lista de sinónimos de ” “stigmatize”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “stigmatize” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “stigmatize” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
|
stigmatize
[sb/sth]
,
also UK: stigmatise [sb/sth] |
estigmatización | (vergüenza, tachar) |
| Albinos were stigmatized for a long time because of superstition. | ||
| Las personas con albinismo han sido estigmatizadas durante mucho tiempo debido a creencias supersticiosas. | ||
” stigmatize” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Ikeda also cites hopeful developments, including the fact that over 120 states have endorsed the Humanitarian Pledge, a commitment to ”
stigmatize
, prohibit and eliminate nuclear weapons,” and growing calls for the abolition of nuclear weapons from civil society.
El Presidente Ikeda también destacó algunos acontecimientos recientes prometedores. Por ejemplo, más de 120 países han firmado el Compromiso Humanitario, comprometiéndose a aborrecer, prohibir y
eliminar
las armas nucleares, y la sociedad civil pide cada vez más la abolición de las armas nucleares.
But society continues to
stigmatize
and criminalize living in your vehicle or on the streets.
Sin embargo, la sociedad todavía
critica vivir en los coches y en las calles y lo considera
un delito.
The study also said… Belgium, France and Germany
stigmatize
certain religions.
El estudio también
condenó
algunas religiones en Bélgica, Francia, Alemania y otros lugares, según el informe.
We have to break this cycle of violence and get in there early with our children, our youngest children, and valorize them, not
stigmatize
them.
Intentamos
romper este ciclo de violencia y ayudar a los niños a estabilizarse cortándolos de raíz cuando se descarrían.
However, its entry into force would create a new situation and environment that would
stigmatize
the hold-out states to eventually recognize the emerging political and legal environment.
Sin embargo, la entrada en vigor del Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares creó una nueva situación y entorno que
estigmatizó
a los Estados que no eran partes y los obligó a reconocer finalmente el entorno político y jurídico emergente.
Under the mechanism described by Bagehot, it is assumed that liquidity is provided based on negotiations with individual financial institutions, which, however, would
stigmatize
such institutions.
En el mundo de Bagehot, donde los fondos se obtienen a través de transacciones bilaterales con instituciones financieras individuales,
inevitablemente surge la vergüenza
.
He has argued that the diagnosis attenuated psychosis syndrome promoted by advocates of early intervention for psychosis, such as Australian psychiatrist Patrick McGorry, is risky because of a high rate of inaccuracy, the potential to
stigmatize
young people given this label, the lack of any effective treatment, and the risk of children and adolescents being given dangerous antipsychotic medication.
Él cree que el diagnóstico de síndrome hipopsiquiátrico, promovido por defensores de la intervención temprana para enfermedades mentales como el psiquiatra australiano Patrick McGorry, es peligroso y altamente manipulador. Tiene el potencial
de
estigmatizar
a los jóvenes y actualmente no existen tratamientos eficaces. tratamiento, y existe el riesgo de que a niños y adolescentes se les administren medicamentos antipsicóticos peligrosos.
We
stigmatize
mistakes.
condenar
los errores de alguien
Excluded the Lacedaemonians and
stigmatize
them m’ This way, because it was the only Greeks who did not took part in the campaign.
Excluir a los lacedemonios y así insultarlos, ya que fueron los únicos griegos que
no
participaron en la batalla.
Aesthetically elegant, this enabling design does not
stigmatize
while ensuring comfort and safety.
Este hermoso, elegante y funcional diseño garantiza
comodidad
y seguridad evitando la ignominia.
And in the same spirit, most AI researchers want to
stigmatize
and ban lethal autonomous weapons.
Asimismo, la mayoría de los investigadores de IA quieren
condenar y
prohibir las armas letales autónomas.
Because it can
stigmatize
the subject and create new discriminations, documenting and publishing disability is an exceedingly sensitive and difficult theme.
Documentar y divulgar la discapacidad es un tema extremadamente delicado y difícil, ya que puede
estigmatizar
al sujeto e incluso crear nuevas formas de discriminación.
It commits signatories to efforts to ”
stigmatize
, prohibit and eliminate nuclear weapons in light of their unacceptable humanitarian consequences”.
A la luz de las consecuencias inaceptables e inhumanas de las armas nucleares, el Compromiso Humanitario pide a los signatarios que reconozcan que las armas nucleares
son
un mal absoluto y trabajen para prohibirlas y
eliminarlas
.
What it is, it’s an internal jail, people get very little government help, we ignore them, we
stigmatize
them, and so I turned to him and said, “Is this why you’re begging?”
Luego me
miró
, ¿eh
?
In Professor Ramadan’s case and many others, the government is using immigration laws to
stigmatize
and exclude its critics and to censor and control the ideas that Americans can hear.
En el caso del profesor Ramadan y muchos otros, el gobierno utiliza las leyes de inmigración para
condenar
y excluir a los críticos y para censurar y limitar las ideas que los estadounidenses pueden escuchar.
In a statement on November 10, addressed to Pope Francis on the occasion of the conference, five of the 11 Nobel Prize Laureates participating in the conference said they hope the event will help launch “a new international legal regulation and further
stigmatize
those weapons and the states that so far refuse to give them up.”
En una declaración al Papa Francisco el 10 de noviembre, cinco de los 11 ganadores del Premio Nobel de la Paz que asistieron a la conferencia dijeron que la conferencia introducirá nuevas leyes y regulaciones internacionales, que esperamos contribuyan a una mayor ”
contaminación”.
se negó a entregarlos por considerarlos ilegales. explicar.
We have to break this cycle of violence and get in there early with our children, our youngest children, and valorize them, not
stigmatize
them. There’s wonderful work that’s happening that I’ve been involved with in Kingston, Jamaica and right here in Rio, which is putting education, employment, recreation up front for these high-risk groups, and as a result, we’re seeing violence going down in their communities.
Hay un gran trabajo en Kingston, en Jamaica, en Río de Janeiro, trabajando para romper este ciclo de violencia, para eliminar a los niños cuando se descarrilan,
para ayudarlos
a encontrar estabilidad, para brindar educación, empleo y recreación a quienes están en riesgo. juventud. Como resultado, la violencia comunitaria ha disminuido.
In December 2014, it was the venue of the third Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons – after Nayarit (Mexico) in February 2014 and Oslo in March 2013 – which paved the path to the ‘Austrian Pledge’, also known as the ‘Humanitarian Pledge’, to ”
stigmatize
, prohibit and eliminate nuclear weapons”.
En diciembre de 2014, Viena se convirtió en el escenario de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Inhumanidad de las Armas Nucleares (después de Oslo en marzo de 2013 y Nayarit en febrero de 2014), que declaró que las armas nucleares eran un mal absoluto y las prohibió. La modalidad es el Pacto Austriaco (también conocido como Pacto Humanitario), cuyo propósito es
eliminar
los derechos humanos y los derechos humanos.
On this occasion, in the presence of the Chief of Police Franco Gabrielli, will be presented the second edition of the publication that bears the name of the campaign and which takes stock of data on gender violence in the possession of police forces, on the tools available of women to defend themselves, on information initiatives and on the strategy of the State Police, with a series of vignettes that
stigmatize
recurrent male behavior in the stories of violence, such as that of justifying in the name of love selfishness, possessiveness and mistreatment or asking the fateful last date for a woman who decides to close a relationship.
En esta ocasión, el jefe policial Franco Gabrieli estuvo presente para presentar la segunda edición de la publicación que lleva el nombre del movimiento y hizo un balance de los datos sobre violencia de género en poder de la policía, la información proporcionada al equipo de mujeres. Comportamientos que estigmatizan a los hombres, en nombre del egoísmo, la posesividad y el abuso
Resumen
Comportamientos violentos, como pedir información sobre las estrategias de la policía nacional. El destino de una mujer que decidió terminar una relación para protegerse en sus últimos días.
¡Escuche el sonido (pronunciación) de ” stigmatize “!
La pronunciación es “ˈstɪɡ.mə.taɪz”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈstɪɡ.mə.taɪz” en voz alta.

