El significado de “smitten”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Se usa para significar [enamorarse repentinamente o comenzar a amar algo o alguien].
Traducción al español [Clic]
Esta es una lista de sinónimos de ” “smitten”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “smitten” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “smitten” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| smitten | Me conmoví | (afectado, afectado) |
| smitten | Me enamoré de eso | Metáfora (enamorada) |
| Smitten teenagers often imagine that life won’t get better. | ||
| Los adolescentes enamorados a menudo imaginan que la vida nunca mejorará. | ||
|
smitten with
[sb]
,
smitten over [sb] |
Enamorarse… | (obsesión) |
| He was smitten with the beautiful actress. | ||
| Se obsesionó con la bella actriz. | ||
” smitten” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
And as Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, behold, he was leprous on his forehead! So they forced him out of there; and he also made haste to get out, because the Lord had
smitten
him.
El sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes miraron y vieron lepra en su frente. Así que rápidamente lo sacaron de allí. Él mismo salió corriendo. porque Jehová lo
hirió
.
For they persecute him whom thou hast
smitten
; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
Porque perseguirán a los que
hiriste
, y contarán el dolor de los que hiriste.
For they pursue and persecute him whom You have
smitten
, and they gossip about those whom You have wounded, [adding] to their grief and pain.
Porque perseguirán a los que
hiriste
, y contarán el dolor de los que hiriste.
We’re in town only 24 hours, but we’re surely
smitten
.
Solo tuvimos 24 horas en la ciudad, pero definitivamente fue
superable
.
I think our Miss Smoak is
smitten
.
Creo que la señorita Smoak
está loca.
I see why my brother’s so
smitten
.
Sé que mi hermano
haría
lo mismo.
Our family had spent ten short days of our summer vacation in Nova Scotia, and everyone was
smitten
.
Nuestra familia pasó 10 días en Nueva Escocia durante nuestras vacaciones de verano. Todos fueron
golpeados
.
And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was
smitten
by this machine.
Twain
sabía todo sobre composición tipográfica y estaba fascinado por la máquina.
Once again, the plane was
smitten
while over water and in a stretch zone, rock under tension.
Además, como antes, el avión
fue alcanzado
mientras se encontraba en el agua y en la zona de estiramiento, sobre rocas bajo presión.
Hans, the boy means no harm he’s simply
smitten
.
Hans, este chico
no quiere hacer
ningún daño…
And you sit to judge me according to the law, and contrary to the law you order me to be
smitten
?
¿Te sientas y me juzgas según la ley, pero me golpeas
contra
el orden de la ley?
31 But the servants of David had
smitten
of Benjamin, and of Abner’s men, so that three hundred and threescore men died.
31 Los siervos de David derrotaron a los siervos de Abner, trescientos sesenta hombres
de Benjamín
.
Vinyl Countdown has got that genuine retro feel, with glitter balls, dancing shoes, teddy boys and
smitten
girls.
Vinyl Countdown presenta una bola de espejos iluminada de estilo retro, zapatos de baile, símbolos de niño de peluche y niña
linda
.
For all the day long have I been
smitten
and plagued, and chastened every morning.
Me
golpearon
todo el día y me castigaron todas las mañanas.
Therefore I have also
smitten
you with a deadly wound and made you sick, laying you desolate, waste, and deserted because of your sins.
Allí os
heriré
y os asolaré a causa de vuestras iniquidades.
We had such a great time running around, joking around by the fire, and enjoying time with our friends; I was
smitten
.
Corrimos, bromeamos alrededor del fuego y disfrutamos del tiempo con nuestros amigos. Estoy
muy triste
.
And when Rachel was about to fly back to Britain last week, the
smitten
star gave her a last day – and night – to remember.
La semana pasada, mientras Rachel se preparaba para volar a casa en el Reino Unido, la estrella
de Heartbroken
recordó su último día y su última noche.
Tetsuo (Takahashi), a love-doll craftsman, was instantly
smitten
by the good natured Sonoko (Aoi).
El artesano de muñecas Tetsuo (interpretado por Takahashi) se casa con la
bondadosa
Sonoko (interpretada por Aoi), de la que se enamora a primera vista pero mantiene su trabajo en secreto.
She is instantly
smitten
by an older student, Kei (Takasugi Mahiro), who invites her join the pilot team of the human-powered-flight club.
Yukina (interpretada por Tai Tsuchiya),
que acaba de ingresar a
la universidad, es invitada por su senior Megumi (interpretada por Masahiro Takasugi), quien se enamora a primera vista, a unirse al grupo de pilotos del Human-powered Flying Club.
Unfortunately, he was
smitten
in more ways than one, because it made him bankrupt, and he had to tour the world speaking to recoup his money.
Desafortunadamente, se metió tanto en esto que
se vio obligado a declararse en
bancarrota, y la única razón por la que realizó una gira de conferencias por todo el mundo fue para recuperar el dinero que invirtió.
¡Escuche ” smitten ” como sonido terrestre (pronunciación)!
La pronunciación es “ˈsmɪt.ən”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈsmɪt.ən” en voz alta.

