Explicación detallada de “rescinding”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“rescinding”! 含义、用法、例句、如何记忆

“rescinding” se utiliza como el presente progresivo de “rescind”. Aquí tienes cómo se usa.

  • I am rescinding
  • Cancelar
  • you are rescinding
  • estas cancelando
  • he/she/it is rescinding
  • él/ella/Ud. fue cancelado
  • we are rescinding
  • cancelamos
  • you are rescinding
  • estas cancelando
  • they are rescinding
  • ellos se están retirando

“rescinding” se utiliza como el pasado progresivo de “rescind”. Aquí tienes cómo se usa.

  • I was rescinding
  • he cancelado el contrato
  • you were rescinding
  • estas cancelando
  • he/she/it was rescinding
  • él/ella/es cancelado
  • we were rescinding
  • estamos cancelando
  • you were rescinding
  • estas cancelando
  • they were rescinding
  • ellos se están retirando

“rescinding” se utiliza como el futuro progresivo de “rescind”. Aquí tienes cómo se usa.

  • I will be rescinding
  • voy a cancelar
  • you will be rescinding
  • te retiras
  • he/she/it will be rescinding
  • él/ella/será cancelado
  • we will be rescinding
  • cancelamos
  • you will be rescinding
  • te retiras
  • they will be rescinding
  • se retiran

“rescinding” se utiliza como el presente perfecto progresivo de “rescind”. Aquí tienes cómo se usa.

  • I have been rescinding
  • he cancelado el contrato
  • you have been rescinding
  • estas cancelando
  • he/she/it has been rescinding
  • él/ella/es cancelado
  • we have been rescinding
  • hemos cancelado
  • you have been rescinding
  • estas cancelando
  • they have been rescinding
  • ellos se están retirando

“rescinding” se utiliza como el pasado perfecto progresivo de “rescind”. Aquí tienes cómo se usa.

  • I had been rescinding
  • he cancelado el contrato
  • you had been rescinding
  • estas cancelando
  • he/she/it had been rescinding
  • él/ella/ha sido cancelado
  • we had been rescinding
  • hemos cancelado
  • you had been rescinding
  • estas cancelando
  • they had been rescinding
  • ellos se están retirando

「rescinding」は「rescind」的将来完成进行时态而使用。其用法如下。

  • I will have been rescinding
  • se retirará
  • you will have been rescinding
  • destruirás
  • he/she/it will have been rescinding
  • él/ella/será cancelado
  • we will have been rescinding
  • nos hubiésemos retirado
  • you will have been rescinding
  • destruirás
  • they will have been rescinding
  • serán cancelados

” rescinding” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

provided, however, that when the person who has been kidnapped or sold has married the offender, the complaint shall have no effect until a judgment invalidating or rescinding the marriage has been rendered.
Sin embargo, si la persona secuestrada, secuestrada o objeto de trata está casada con el perpetrador, los cargos serán nulos hasta que el matrimonio sea anulado o anulado y se haga vinculante.
The district director of the tax office shall, when rescinding approval pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the domestic corporation set forth in the said paragraph to that effect, in writing.
Si el director de la autoridad fiscal realiza una cancelación de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá notificarlo por escrito a la persona jurídica nacional especificada en el mismo párrafo.
Madison acceded, rescinding his earlier appointment of James Winchester.
Monroe estuvo de acuerdo y retiró la nominación anterior de James Winchester.
I’m rescinding your offer to join the Bureau.
Estoy rescindiendo tu oferta de unirte a la estación.
rescinding the authorization referred to in the proviso to that paragraph.
Se revoca la aprobación de la salvedad al mismo párrafo.
A ruling rescinding a protective order shall not take effect, unless and until it has become final and non-appealable.
4. La revocación de una decisión judicial sobre una orden de confidencialidad sólo surtirá efectos una vez que sea firme y vinculante.
Upon rescinding a certification pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Prime Minister must issue public notice of this.
Cuando el Primer Ministro revoque su certificación de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá hacer un anuncio.
A protective ruling, a ruling on a term of address, etc., or a ruling rescinding these rulings; or
Decisiones sobre confidencialidad, denominación, etc., o decisiones de cancelación de dichas decisiones.
No appeal may be entered against a decision dismissing the application under paragraph (1) or a decision rescinding the decision under paragraph (1).
3. Contra la decisión de desestimar la solicitud del apartado 1 o la decisión de revocar la decisión del apartado 1 adoptada de conformidad con lo dispuesto en el apartado anterior no cabrá recurso de apelación.
rescinding the permission referred to in Article 9, the license referred to in Article 78, or its authorization to change the articles of incorporation
Revocar el permiso previsto en el artículo 9 o 78 o el permiso para modificar los estatutos sociales.
rescinding the permission referred to in Article 9 or the license referred to in Article 78, or ordering the suspension of the whole or a part of its business activities during a fixed period of no longer than one year
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 9 y 78, la licencia podrá revocarse u ordenarse el cese total o parcial de la actividad empresarial por un período inferior a un año.
When a judgment rescinding a decision (limited to decisions pursuant to the provisions of Article 66) becomes final and binding, the Fair Trade Commission shall render another decision regarding the hearing request pursuant to the substance of the judgment.
(2) Revocación Cuando la sentencia de una decisión de juicio (limitada a las estipuladas en el Artículo 66) se vuelve definitiva y vinculante, la Comisión de Comercio Leal debe tomar una nueva decisión de juicio sobre la apelación basada en el propósito de la sentencia.
Pursuant to the provisions of Article 25, when rescinding a registration of Article 14 paragraph (1), or ordering the suspension of the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc.
Cuando se cancele el registro previsto en el apartado 1 del artículo 14 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25, o cuando se ordene a la empresa que suspenda la transmisión normal de correos electrónicos específicos, etc.
A prefectural government rescinding a Decision on Institutional Benefits Payment pursuant to the provision of the preceding paragraph shall request the Recognized Beneficiary Guardian pertaining to said rescission to return the Institutional Beneficiary Certificate pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
2. La prefectura que canceló la decisión de subvención de instalaciones conforme al párrafo anterior exigirá al tutor cuya decisión de subvención de instalaciones fue cancelada que devuelva el certificado de subvención de instalaciones de conformidad con la orden del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.
When rescinding a designation based on the provisions of the preceding two paragraphs or when ordering the suspension of all or some examination affairs based on the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall give public notice of that fact.
3. Cuando el Ministro de Territorio, Infraestructuras, Transportes y Turismo anule una designación al amparo de lo dispuesto en el apartado anterior o ordene el cese total o parcial de los asuntos de revisión al amparo de lo dispuesto en el apartado anterior, deberá adoptar la siguiente decisión: Anuncio público del mismo.
If a Financial Instruments Incorporated Association is dissolved due to a disposition rescinding the license referred to in Article 80, paragraph (1), the registration of the dissolution is made at the request of the Prime Minister.
Cuando una corporación de membresía de instrumentos financieros se disuelva debido a la revocación de su licencia según lo estipulado en el artículo 80, párrafo 1, deberá registrar la disolución a solicitud del Primer Ministro.
The Minister of Health, Labour and Welfare shall, in the event of rescinding said Designation or ordering the suspension of all or part of the businesses prescribed in Article 38 pursuant to the provision of the preceding paragraph, publicly notify said rescission or order.
2. Cuando el Ministro de Sanidad, Trabajo y Bienestar cancele , designe u ordene la suspensión de todo o parte de las actividades señaladas en el artículo 38 de conformidad con lo dispuesto en el apartado anterior, deberá comunicarle la afectación.
In cases where there exists any ground for invalidating, revoking or rescinding a matter to be registered that may only be asserted by filing an action, and if no action has been filed within the period for filing such action, the provision of item (x) of the preceding Article shall not apply.
Si existieran causas de nulidad o revocación que sólo puedan alegarse interponiendo demanda en materia registral, y la demanda no se presente dentro del plazo de solicitud, no se aplicará lo dispuesto en el inciso 10 del artículo anterior. .
An action for rescinding the recognition of internment status or disciplinary action pursuant to the provision of this Act shall not be filed until a ruling with regard to an appeal for review on the recognition of internment status or an appeal for review on the disciplinary actions to said disposition of a matter has been determined by the Review Board.
Los procedimientos de revocación de calificaciones de admisión o sanciones disciplinarias de conformidad con las disposiciones de esta Ley sólo podrán iniciarse después de que el Comité de Revisión de Calificación de Prisioneros de Guerra haya tomado una decisión sobre la solicitud de revisión de calificación o sanciones disciplinarias. .
If the preceding paragraph applies, the Japan Federation of Bar Associations, based on the resolution of the preceding paragraph, shall remand the matter to the original bar association after rescinding its ruling dismissing or rejecting the objection, as well as the ruling rendered by the original bar association not to discipline the Accused Attorney, etc.
2. Cuando se produzca la situación mencionada en el párrafo anterior, la Federación Japonesa de Asociaciones de Abogados, con base en la resolución, rechazará o rechazará la objeción planteada por el abogado y revocará la decisión del colegio de abogados original de no sancionar al abogado objetivo y a otros. Envíe el caso al colegio de abogados original.

Esta es una lista de sinónimos de ” “rescinding”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • abrogation
  • annulment
  • dissolution
  • elimination
  • nullification
  • cancellation
  • ending
  • invalidation
  • vitiation
  • voidance
  • defeasance

¡Escuche el sonido (pronunciación) terrenal de “ rescinding ”!

以下是观看下面的视频时练习「rescinding」发音的文本。

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “rescinding” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast