El significado de “misstatement”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Se utiliza para significar [el acto de exponer un hecho incorrecto o un ejemplo del mismo].
Traducción al español [declaración falsa]
Referencia: Lista de ejemplos de “misstatement”
Esta es una lista de sinónimos de ” “misstatement”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “misstatement” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “misstatement” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| misstatement | tergiversación, afirmación falsa | (afirmación falsa o falsa) |
| The press challenged the politician on his misstatement regarding current election statistics. | ||
| Los medios de comunicación cuestionaron las declaraciones falsas del político sobre las estadísticas electorales actuales. | ||
” misstatement” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The provision of paragraph (1) (excluding item (i)) shall apply mutatis mutandis to the cases where an Issuer who has used a prospectus (limited to the prospectus pertaining to the secondary distribution of the Already Disclosed Securities defined in Article 13(1); hereinafter the same shall apply in the following paragraph) which contains a
misstatement
on important matters (limited to the important matters pertaining to those listed in the respective items of Article 5(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27); hereinafter the same shall apply in the following paragraph) has sold Securities owned by said Issuer through secondary distribution pertaining to said prospectus.
4 Las disposiciones del párrafo 1 (excluido el párrafo 1) se limitan a cuestiones importantes (cuestiones enumeradas en el párrafo 1 del artículo 5 (incluidos los casos aplicables mutatis mutandis de conformidad con el artículo 27)). (También se aplican
las siguientes
situaciones) (Limitado al folleto que ha sido divulgado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13, párrafo 1, lo mismo se aplica al párrafo siguiente). Esto se aplicará mutatis mutandis cuando el emisor venda los valores de su propiedad. El emisor realiza una emisión secundaria de acuerdo con el folleto.
When an Issuer has submitted an Annual Securities Reports, etc. containing a
misstatement
on important matters (which means the Annual Securities Report and documents attached thereto prescribed in Article 24(1) or (3) (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 24(5) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) and pursuant to Article 27) and Article 24(6) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27), or Amendments prescribed in Article 7, Article 9(1) or Article 10(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-2(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27); hereinafter the same shall apply in Article 178(5) and Article 185-7(2) and (3)), the Prime Minister shall, in accordance with the procedures prescribed in the following Section, order said Issuer to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to the amount listed in item (i) (when the amount listed in item (ii) exceeds the amount listed in item (i), the amount listed in item (ii))
Cuando el informe de valores del emisor, etc.
contenga registros falsos sobre asuntos importantes
(párrafo 1 o 3 del artículo 24 (esta disposición se aplicará mutatis mutandis de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 24)) y el artículo 24, párrafo 6 (incluidos aquellos aplicado mutatis mutandis conforme al artículo 27; documentos adjuntos aplicables mutatis mutandis conforme al artículo 24-2, párrafo 1, o al artículo 7, párrafo 1 del artículo 9 o párrafo 1 de las disposiciones del artículo 10 (incluidas las aplicables mutatis mutandis conforme a las disposiciones del artículo 24) -2, apartado 1) (véanse las disposiciones aplicables en el artículo 27) (se aplican también el artículo 178, apartado 5, y el artículo 185-7, apartados 2 y 3), el Primer Ministro impondrá, según los procedimientos establecidos, un recargo equivalente al importe indicado en el primer inciso (si el importe indicado en el segundo inciso excede el importe indicado en el primer inciso, se pagará al emisor el importe indicado en el segundo inciso) Tesorería.
The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material
misstatement
of the consolidated financial statements, whether due to fraud or error.
La selección y aplicación de procedimientos de auditoría se basan en nuestro juicio y evaluación de los riesgos de
incorrección material
en los estados financieros consolidados, ya sea debido a fraude o error.
ANNUAL REPORT 2013 | SoftBank Corp.Management’s Responsibility for the Consolidated Financial Statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these consolidated financial statements in accordance with accounting principles generally accepted in Japan, and for such internal control as management determines is necessary to enable the preparation of consolidated financial statements that are free from material
misstatement
, whether due to fraud or error.
Informe Anual 2013 | SoftBank Corp. (PopUp) Hemos determinado que los balances generales consolidados (en yenes japoneses) de SoftBank Corp. y sus subsidiarias consolidadas al 31 de marzo de 2013 y Hemos auditado los estados financieros consolidados para el
año
fiscal. , incluyendo el estado de resultados, estado consolidado de resultado integral, estado consolidado de cambios en el patrimonio neto, estado consolidado de flujo de efectivo, políticas contables importantes y otras notas. Responsabilidad de la administración por los estados financieros consolidados La responsabilidad de la administración es preparar y presentar correctamente los estados financieros consolidados de acuerdo con las normas de contabilidad generalmente aceptadas en Japón para empresas comerciales.
a person who has entered a
misstatement
into written applications or documents to be attached to them under Article 30-3, Article 64(3) or (4) (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 66-25), or Article 85-2(1) or (2) and submitted them
El artículo 30-3, el artículo 64, apartados 3 o 4 (incluido el caso en que el artículo 66-25 se aplique mutatis mutandis), o el artículo 85-2. La persona que haya hecho
una declaración falsa
en la solicitud o en los documentos adjuntos especificados en el párrafo 1 o 2.
an Officer of a Membership-Type Financial Instruments Exchange (including a provisional director and provisional auditor; the same shall apply in the following item) or an employee of a Membership-Type Financial Instruments Exchange that received delegation for certain kinds or specified items concerning the business who has uttered Prospectus containing
misstatement
on important matters or advertisement and other documents concerning said recruitment, in soliciting persons to subscribe for shares to be issued under the provisions of Article 101-9 (including private placement; hereinafter the same shall apply in this item)
(11) Al solicitar a otros la suscripción de acciones emitidas de conformidad con el artículo 101-9 (incluida la colocación privada, lo mismo a continuación), un prospecto que contenga
registros falsos
sobre asuntos importantes; personal superior (incluidos directores interinos, directores interinos, etc. ) ) miembros de bolsas de instrumentos financieros que realizan anuncios y otros documentos relacionados con la contratación, o auditores de empleados a quienes se les confían ciertos tipos o asuntos específicos relacionados con el negocio (el siguiente párrafo también se aplica).
BALL Watch expressly, to the extent permitted by law, disclaims any responsibility, representation or warranty: a. in relation to the quality, operation, use, accuracy, reliability, completeness, or timeliness of, or the fitness or use for any purpose of the Information; b. that any access to the BALL Watch Servers or the Information will be uninterrupted or error free or that the Information does not contain any viruses, or contaminating or destructive properties; c. that the Information will not be objectionable or offensive to the User or any other person; and d. for any error, omission or
misstatement
in or arising from the Information.
a. La calidad, funcionalidad, uso, exactitud, confiabilidad, integridad o actualidad de la información, o su idoneidad o conveniencia para un propósito particular; b. El acceso a los servidores o a la información de Ballwatch se proporcionará sin interrupción; c. . La información no
no
contener ningún virus, contaminante u otro material de naturaleza destructiva o no sea ofensivo por naturaleza d.
LIMITATION OF LIABILITY Nothing in these Terms of Service shall limit our liability for death or personal injury caused by our negligence, or for fraud, fraudulent
misstatement
or fraudulent misrepresentation.
Limitación de responsabilidad Nada en estos Términos de Servicio se aplicará a (i) fraude o tergiversación fraudulenta; (ii) muerte o lesión personal causada por la negligencia de cualquier
parte
; y (iii) según lo establecido en la cláusula 7.b, indemnización o ( iv) excluir o limitar la responsabilidad de esa parte por cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse por ley.
In the event that it was found that
misstatement
or similar incorrect contents were contained in the filling matters at the time of application.
Si el solicitante tiene alguna de las siguientes circunstancias, la empresa podrá no aprobar
la membresía
.
a person who has, in violation of Article 27-24, failed to issue written notices, or issued written notices that do not contain matters prescribed in said Article or contain
misstatement
(6) Violar lo dispuesto en los artículos 27 a 24 al no emitir notificación escrita, o la notificación escrita emitida no especifica las materias previstas en el mismo artículo o contiene contenido
falso
.
a statement that the audit standards require the certified public accountant or the auditing firm conducting the audit to reasonably guarantee that there is no material
misstatement
in the Financial Statements, etc.
(ii) Las normas de auditoría exigen que el contador público certificado o la empresa de auditoría que realiza la auditoría proporcione una seguridad razonable de si los estados financieros están libres de
errores materiales
, etc.
Under the AICPA’s Code of Professional Ethics under Rule 203 – Accounting Principles, a member must depart from GAAP if following it would lead to a material
misstatement
on the financial statements, or otherwise be misleading.
Artículo 203 del Código de Ética AICPA del Instituto Americano de Contadores Públicos Certificados: De acuerdo con los principios de contabilidad, los miembros deben retirarse de los GAAP si cometen
una declaración errónea
o tergiversación importante en sus informes financieros. Se dice que
This
misstatement
is often seen in many tea articles too.In any case, talking about the fermented tea, the presence of too much amino acid and less poly phenol does not lead to the good outcome in flavor.
El uso de
la palabra
“umam” hace que la gente piense que el té con más aminoácidos es un buen té, pero en el caso del té fermentado, el té con más aminoácidos tiene un leve aroma floral o afrutado incluso después de la fermentación. Esto será.
when having made a
misstatement
to or suppressed a fact from an organizational meeting or general meeting of members of a Financial Instruments Membership Corporation
(xix)
Realizar declaraciones falsas u ocultar hechos en
la asamblea fundacional o asamblea general de una corporación de membresía de instrumentos financieros.
a person who has, in violation of the disposition for persons concerned with a case or witnesses under Article 187(i), failed to appear or make a statement or made a
misstatement
, or failed to make a report or made a false report
La falta de comparecencia, la falta de declaraciones, la falta de declaraciones falsas, la falta de informes o la falta de informes
falsos
violan las disposiciones del párrafo 1 del artículo 187 sobre el tratamiento de personas o testigos relevantes. personas que han hecho
a person who has, in violation of Article 163 or Article 165-2(1) or (2), failed to submit written reports or submitted written reports containing
misstatement
, or filed false applications in filing applications under Article 164(5) or Article 165-2(10); or
Viole las disposiciones del artículo 163 o del artículo 165-2, párrafos 1 ó 2, al no presentar un informe o al presentar un informe que contenga declaraciones
falsas
; cuando lo aplique de conformidad con la reglamentación, quien haga declaraciones falsas estará sujeto a la sexta. lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 14 o en el apartado 10 del artículo 165-2.
a person who has, in making copies of documents under Article 25(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) (excluding documents listed in Article 25(1)(v) and (ix)) available for public inspection, made documents containing
misstatement
on important matters and different contents from those in the original documents available for public inspection as the copies thereof
Copias de documentos que cumplan con las disposiciones del párrafo 2 del artículo 25 (incluidos aquellos aplicables mutatis mutandis de conformidad con el artículo 27) (excepto los documentos enumerados en los puntos 5 y 9 del párrafo 1 del artículo 25), incluida
información falsa sobre un material. materia
y contiene información diferente del documento en el que se basa la copia.
a person who has entered a
misstatement
or record into written applications or documents to be attached thereto or Electromagnetic Records under Article 29-2(1) to (3), Article 33-3, Article 59-2(1) or (3), Article 60-2(1) or (3), Article 66-2, Article 67-3, Article 81, Article 102-15, Article 106-11, Article 155-2, Article 156-3, or Article 156-24(2) to (4) and submitted them
Artículo 29-2, apartados 1 a 3, artículo 33-3, artículo 59-2, apartados 1 o 3, artículo 60-2, apartados 1 o 3. Apartado 3, artículo 66-2, artículo 67-3, artículo 81, artículo 122-15, artículo 106-11, artículo 155-2, artículo 156-3 o artículo 156-24 Hay declaraciones o registros falsos en el formulario de solicitud especificados en los apartados 2 a 4, o en los documentos o registros electromagnéticos sujetos a revisión. Adjunto. La persona que presentó este documento.
If an Officer, etc. (meaning an officer, agent, employee and other worker of said Issuer; hereinafter the same shall apply in paragraph (5)) of an Issuer which has submitted Offering Disclosure Documents containing a fake statement on important matters who has been involved in submission of said Offering Disclosure Documents with knowledge of the fact that said Offering Disclosure Documents contain any
misstatement
has sold Securities owned by said Officer, etc. through secondary distribution based on said Offering Disclosure Documents, the Prime Minister shall, in accordance with the procedures prescribed in the following Section, order said Officer, etc., to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to one percent of the total distribution price of the sold Securities (two percent, in cases where such Securities are the Share Certificates, etc.).
2. Los documentos de divulgación de la emisión presentados por los altos directivos del emisor (refiriéndose a los altos directivos, agentes, empleados u otros empleados del emisor, lo mismo se aplica al punto 5) contienen registros falsos sobre asuntos importantes; el remitente de los documentos de divulgación de la emisión a sabiendas Cuando se vuelven a emitir valores propiedad de un funcionario, etc. sobre la base del documento de divulgación de emisión que contiene información
falsa
, el Primer Ministro ordenará al funcionario, etc. que pague el uno por ciento del precio de venta total de los valores vendidos de acuerdo con el procedimiento especificado en la siguiente sección (Dos por ciento si el valor es una acción, etc.) El recargo se paga al tesoro.
a Book-entry Transfer Institution, etc. (meaning a Book-entry Transfer Institution as defined in Article 2(5) of the Act on Transfer of Corporate Bonds, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) which holds, among the Customer Assets related to Claims Subject to Compensation, claims pertaining to the damages arisen as a result of
Misstatement
, etc. (meaning a
Misstatement
, etc. as defined in Article 58 of that Act) by the Book-entry Transfer Institution, etc. which shall be the claims actually held against the Bankrupt Nearest Upper Positioned Institution, etc. (meaning a Bankrupt Nearest Upper Positioned Institution, etc. as prescribed in Article 58 of that Act) at the time of commencement of the bankruptcy proceedings, rehabilitation proceedings, reorganization proceedings, special liquidation proceedings, or foreign insolvency proceedings (except for Claims Subject to Compensation related to said claims, the persons set forth in the preceding two items shall be excluded); and
Los errores cometidos por instituciones de transferencia de contabilidad, etc. (refiriéndose
a
instituciones de transferencia de contabilidad, etc. especificadas en el artículo 2, párrafo 5 de la Ley de transferencia de contabilidad, etc. de bonos corporativos), etc., son los mismos que los anteriores para los activos de clientes relacionados con cuentas. Los créditos que sean objeto de indemnización (misma ley Las reclamaciones por daños sufridos por mala contabilidad, etc., según lo previsto en el artículo 58 de ), se formularán en los procedimientos de quiebra, procedimientos de rehabilitación, procedimientos de saneamiento que se hayan iniciado,
procedimientos
especiales de liquidación. o procedimientos de quiebra extranjeros. Instituciones de contabilidad y transferencia, etc. que actualmente tienen reclamaciones contra instituciones en quiebra (refiriéndose a las instituciones en quiebra especificadas en el mismo artículo). ) (refiriéndose a instituciones en quiebra, etc. estipuladas en el mismo artículo) (limitado a los créditos reembolsados enumerados en los dos primeros puntos relacionados con el crédito) (excepto los enumerados en el punto anterior).
¡Escuche el patois (pronunciación) de ” misstatement “!
La pronunciación es “ˌmɪsˈsteɪt.mənt”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌmɪsˈsteɪt.mənt” en voz alta.

