El significado en España de “litigation claim”
“litigation claim” 是由二个英文单词( litigation、claim )组合而成的一个单词短语。
- 「litigation」 el significado es : el proceso de presentar una demanda ante el tribunal para obtener una sentencia
- 「claim」 el significado es : decir que algo es verdad
Significado: [reclamo de litigio]
Referencia: Lista de ejemplos de “litigation claim”
” litigation claim” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
He has also conducted
litigation claims
on behalf of multinational companies in instances of counterfeit products appearing in the market.
También hemos
litigado
con éxito en nombre de empresas multinacionales cuando se encontraron productos pirateados en el mercado.
Our business may be impacted by government investigations,
litigation
and product liability
claims
.
Las operaciones comerciales de Amgen también pueden verse afectadas por investigaciones gubernamentales,
litigios
y
reclamos
de responsabilidad por productos.
The firm is dedicated to advancing the application of scientific and quantitative methods to all aspects of
litigation
and
claim
settlement.
Estamos comprometidos a promover la aplicación de métodos científicos y cuantitativos en todos los aspectos
de los litigios
y
la resolución de reclamaciones
.
Conciliation Before
Litigation
for Cases to
Claim
Increase or Decrease in Rent
(
Requiere
preparación para la mediación al aumentar o disminuir el alquiler del terreno)
Each party must submit any
claim
which would constitute a compulsory counterclaim in
litigation
or such
claim
shall be barred.
Las partes deberán presentar todas
las reclamaciones
que constituyan reconvenciones obligatorias
en la acción
. Todos los demás
reclamos
están prohibidos.
Although most Section 2
litigation
has involved
claims
of vote dilution through submergence, courts also have addressed other types of vote dilution under this provision.
Aunque la mayoría de
los casos
de la Sección 2
involucran reclamos de dilución de votos debido a inundaciones
, los tribunales también han considerado otros tipos de dilución de votos según la disposición.
LitigationWe may become a party to various types of
litigation
or other
claims
and legal proceedings that arise from time to time in the ordinary course of our business.
(14) Litigios En el curso de las actividades comerciales del Grupo, pueden surgir
litigios
entre nosotros y nuestros socios comerciales.
OptiSettle represents a comprehensive
litigation
pricing and
claim
risk management framework.”OptiSettle incorporates our proprietary model development in these areas and seamlessly integrates best-in-class ideas from legal and financial economics in one analytic concept, “said Parnell.
OptiSettle proporciona un marco integral para fijar los montos
de los litigios
y gestionar las crisis
de deuda
. OptiSettle combina nuestros modelos en esta área, integrando a la perfección los mejores conceptos del derecho y la economía financiera en un solo concepto analítico.
Carol, LUI Kit Fong Consultant Email Profile Carol’s practice focuses on
litigation
involving clinical negligence
claims
, professional negligence
claims
, insurance matters, commercial and real property disputes.
Abogada Carol Louie Perfil de correo electrónico La abogada Carol Louie se especializa en
litigios
por negligencia médica,
litigios por
negligencia ocupacional, asuntos de seguros y disputas comerciales y de bienes raíces.
In this regard, the user releases SRG from any recourse to the law,
litigation
,
claim
for damages or other
claims
and demands that a third party could initiate and assert with regard to the upload of their video, audio or images.ReleaseThe user releases SRG from any
claims
that a third party could assert on the use of user-generated content.
Por la presente, usted libera a SRG de cualquier responsabilidad por cualquier acción legal,
procedimiento
, reclamo
por daños
o cualquier otro
reclamo
o demanda realizado o afirmado por un tercero en relación con los videos, audio o imágenes cargados.
Notwithstanding the provisions of Article 136 of the Code of Civil Procedure, both a
claim
for personal status
litigation
and a
claim
concerning compensation for damages arising from the facts which constitute the statement of the
claim
may be brought in a single action.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 136 del Código de Procedimiento Civil,
las demandas
relativas a procesos personales
y
las
relativas a daños y perjuicios resultantes de los hechos que son causa de
la demanda
podrán interponerse en una sola acción.
In this case, the family court that has jurisdiction over a
claim
pertaining to the personal status
litigation
may conduct trials or render judgments in the
litigation
pertaining to the
claim
concerning compensation for damages.
En tales casos, el Tribunal de Familia competente para conocer
de procedimientos
relativos a
asuntos personales
puede conocer él mismo
de procedimientos
relativos a
procedimientos
de indemnización por daños y perjuicios.
The provisions of the main clause of Article 30 (Waiver or Acknowledgment of
Claim
on Date for Scheduling Conference) apply mutatis mutandis to a waiver or acknowledgment of a
claim
in
litigation
in connection with an action for dissolution of an adoptive relationship.
Las disposiciones del artículo 30 (Renuncia y Confirmación de
Reclamaciones
en la Fecha de Avance de la
Negociación
) se aplicarán mutatis mutandis a la renuncia y confirmación del derecho a
reclamar
en el proceso de divorcio.
The NSK Group has product liability insurance that covers alleged
claims
in
litigation
for product liability. This insurance will apply in some cases, but it does not provide unlimited and unconditional coverage for
claims
against the NSK Group for product liability.
En cuanto a la respuesta y
compensación
cuando
ocurren
demandas
por responsabilidad del producto, nuestro grupo cuenta con un seguro de responsabilidad del producto, por lo que el seguro puede ser aplicable en algunos casos, pero este seguro es ilimitado e incondicional y no garantiza la carga de compensación del grupo.
The services we offer are accordingly international and borderless as well. project Financing Cross-Border Leasing Corporate Financing Finance Projects in China Finance Projects in Taiwan Ordinary Financing (Corporate Loans) Related to Russia Preparation of written agreements and legal opinions in Japanese, English and Chinese Research regarding various laws and negotiation
Litigation
for
claim
collection and provision of legal advice Hypothecation and registration for
claim
collection
Por lo tanto, nuestras oficinas también ofrecen servicios que no están restringidos por país o región económica. Proyectos de financiación de proyectos Proyectos de arrendamiento transfronterizos Financiación corporativa Proyectos de financiación en China Proyectos de financiación en Taiwán Proyectos de financiación convencional (préstamos corporativos) en Rusia Preparación de contratos y opiniones jurídicas en japonés, inglés y chino Investigación jurídica, asesoramiento sobre contratos de préstamos hipotecarios Recopilación de contratos negociados
deudas
, cobro de
deudas
registradas, etc. Contáctenos
that, if Dispute Resolution Procedures are commenced for a
claim
in pending
litigation
, the member person or firm involved in Financial Instruments Transactions must report to the Designated Dispute Resolution Organization indicating that
litigation
is pending, the grounds for the
claim
under
litigation
, and the progress of the
litigation
Si se inicia un procedimiento de resolución de disputas por
un reclamo
en un
juicio
pendiente, el operador que participa en el negocio de instrumentos financieros deberá proporcionar información sobre el
juicio
pendiente, los motivos del
reclamo
en
el juicio
y el alcance
del mismo
. reportado a la agencia designada para la resolución de disputas.
that, if Dispute Resolution Procedures are commenced for
claims
with
litigation
pending, a Member Insurance Service Provider must report that said
litigation
is pending, the grounds for the
claims
in said
litigation
, and the progress of said
litigation
to the Designated Dispute Resolution Organization
Juicios
y reclamaciones
pendientes Al iniciar los procedimientos de resolución de disputas, los operadores de seguros participantes deberán proporcionar información sobre
los juicios
pendientes,
motivos de
los litigios
y reclamaciones
, alcance del
litigio
, etc. Los informes deben presentarse a una autoridad designada para la resolución de disputas.
She specializes in legal, regulatory and trade issues in insurance, custody banking and trust services, back and middle office outsourcing, human resources,
litigation
and
claims
management, corporate governance, asset management, FX and ISDA, securities business lines in Asia Pacific region (Australia, Brunei, Hong Kong, India, Japan, Korea, Malaysia, People’s Republic of China, Singapore, Taiwan and Thailand).
Las áreas de especialización incluyen seguros, legal, regulatorio y compra y venta de banca de custodia y negocios fiduciarios, subcontratación de funciones administrativas y de gestión empresarial, recursos humanos, manejo de
litigios
y
reclamaciones
, gobierno corporativo, FX (divisas) e ISDA (International Swaps y Clearing) derivados Product Association)), y negocios de valores en la región de Asia Pacífico (Australia, Brunei, Hong Kong, India, Japón, Corea del Sur, Malasia, China, Singapur, Taiwán y Tailandia).
The laws of the state or country in which you live govern all
claims
and
litigation
as part of this contract, including
claims
for breaching contract terms,
claims
based on federal laws protecting consumers, unfair competition, implied warranty, unjust enrichment and offenses.
Como parte de este Acuerdo, es posible que las leyes del estado o país en el que usted reside no se apliquen a usted, lo que incluye, entre otros, incumplimiento de términos y condiciones,
reclamos
bajo las leyes federales que protegen a los consumidores, competencia desleal, garantías implícitas, competencia desleal, beneficiar y gestionar todas
las reclamaciones
y
litigios
.
Article 17 (1) Notwithstanding the provisions of Article 136 of the Code of Civil Procedure, both a
claim
for personal status
litigation
and a
claim
concerning compensation for damages arising from the facts which constitute the statement of the
claim
may be brought in a single action. In this case, the family court that has jurisdiction over a
claim
pertaining to the personal status
litigation
may conduct trials or render judgments in the
litigation
pertaining to the
claim
concerning compensation for damages.
Artículo 17 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 136 de la Ley de Procedimiento Civil, no podrán interponerse en el mismo proceso
demandas
relacionadas con
litigios
de personal y
demandas
por daños y perjuicios derivados del objeto de las demandas. . En tales casos, el Tribunal de Familia competente para conocer
de procedimientos
relativos a
asuntos personales
puede conocer él mismo
de procedimientos
relativos a
procedimientos
de indemnización por daños y perjuicios.
¡Escuche el sonido (pronunciación) de ” litigation claim ” como tierra!
La pronunciación es “ˌlɪtəˈgeɪʃən kleɪm”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌlɪtəˈgeɪʃən kleɪm” en voz alta.

