「infective」の意味(adjective)
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
droga
especializado
Se utiliza para significar [asociado o causado por una infección].
Traducción al español 【Infectious】
Se utiliza para significar [causar una infección].
Referencia: Lista de ejemplos de “infective”
Esta es una lista de sinónimos de ” “infective”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “infective” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “infective” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| infective | contagioso, contagioso | (puede causar infección) |
| infective | contagioso, contagioso | (tendiendo a extenderse) ( metáfora ) |
| 人を引き込むような |
” infective” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Secondary
infective
myelitis develops in infectious processes, affecting the entire body and are accompanied by severe intoxication.
La mielitis
infecciosa
secundaria ocurre durante una infección y se acompaña de una intoxicación grave que afecta a todo el cuerpo.
Acute and chronic trichomoniasis, amebiasis and giardiasis, juccuya, anaerobic and mixed infections of various localization (lung abscess, of the brain,
infective
endocarditis, and others.).
Tricomoniasis aguda y crónica, amebiasis y giardiasis, jucuya, anaerobios de diversa localización e infecciones mixtas (absceso pulmonar, absceso cerebral, endocarditis
infecciosa
, etc.).
Testing methods using genes have been developed, but they can’t tell whether detected norovirus is
infective
or inactivated.
Se han desarrollado pruebas que utilizan la genética, pero no pueden determinar si el virus es
contagioso
o si es un norovirus inactivado.
Hence the aphis can carry the infection immediately, but loses its
infective
power quite quickly.
Por lo tanto, los pulgones propagan virus muy rápidamente, pero al mismo tiempo su
infectividad
se debilita con relativa rapidez.
These viruses are highly
infective
agent and have capability of corrupting files, when virus infects the DBX file of Outlook Express it gets damaged.
Estos virus son muy
contagiosos
y pueden dañar los archivos DBX de Outlook Express si están infectados.
Our laboratory has elucidated the
infective
strategy of Bordetella bacteria on the molecular level and is utilizing this information for the development of vaccines.
En nuestro laboratorio estamos dilucidando la estrategia
de infección
de Bordetella a nivel molecular y aplicando estos hallazgos al desarrollo de vacunas.
The CDC warns that if a human eats meat containing
infective
Trichinella cysts, the acid in the stomach dissolves the hard covering of the cyst and releases the worms.
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades advierten que si una persona come carne que contiene un quiste infeccioso
de Trichinella
, los jugos gástricos pueden disolver la capa exterior del quiste y liberar Trichinella espiralis.
Reasons why DBX file of Outlook Express gets damaged: Virus Infection: The highly
infective
agent i.e. virus often gets into the computer when any suspicious sites are visited, or an external drive which has already infected by virus is connected to computer.
Causas de la corrupción del archivo DBX de Outlook Express: Infección por virus: los virus generalmente ingresan a su computadora a través de medios altamente
contagiosos
, es decir, cuando visita sitios cuestionables y cuando se conecta a su computadora una unidad externa infectada con virus.
Infective
neuritis – develops as a complication of infectious diseases.
Inflamación
infecciosa
: se desarrolla como una complicación de una enfermedad infecciosa.
IMPROVED PERSISTENTLY
INFECTIVE
SENDAI VIRUS VECTOR
Persistencia
mejorada de los vectores del virus Sendai
A recombinant herpesvirus having a DNA encoding a polypeptide which comprises 429 amino acids in the amino terminal side of a protein encoded by
infective
pharyngeal bronchitis virus gB gene or a polypeptide derived therefrom by deletion, addition or substitution of one or more amino acids (excluding
infective
pharyngeal bronchitis virus).
Laringotraqueítis infecciosa
El lado amino terminal de la proteína codificada por el gen gB viral es un polipéptido que consta de 429 aminoácidos, o un polipéptido en el que se eliminan, añaden o sustituyen uno o más aminoácidos. (Excluido el virus
de la laringotraqueítis infecciosa
).
Also cause muscular atrophy can be
infective
process, that goes with the defeat of transport cells of the spinal cord, stem damage nerves, polio and diseases such a plan.
, consistente con la falla de las células de transporte en la médula espinal. , daño al nervio del tronco.
These viruses are highly
infective
agent and have capability of corrupting files, when virus infects the DBX file of Outlook Express it gets damaged.
Al acceder a correos electrónicos y otros datos de Outlook en Outlook, si hay un corte de energía repentino o Outlook finaliza
de manera inapropiada
, su archivo PST puede corromperse y alcanzar un tamaño de 0 kb.
Depending on the vulnerability identified, a new attack method might be developed and a new virus with a new
infective
form might also emerge. *8 SEO poisoning: A technique to causes a link to a malicious Website to be displayed in a keyword search result list by exploiting the mechanism of SEO.
Dependiendo de la naturaleza de la vulnerabilidad, se idearán nuevos métodos de ataque y surgirán nuevos virus con patrones
de infección
que nunca antes habían existido.
A person can be infectious to others while still well, a day or two before becoming sick.The
infective
period lasts until all the lesions become crusted and dry.
Ya puedes infectar a otras personas uno o dos días antes de que aparezcan los síntomas, y después de que aparecen los síntomas, el virus sigue siendo contagioso hasta que todas las ampollas
se hayan formado costra
.
One nosocomial pathogen Clostridium difficile is one of the more common
infective
cause of diarrhoea in hospital patients; it is becoming an increasing problem in Japan and is also found in up to 30% of patients on antibiotics who remain asymptomatic (Modena et al, 2005).
Clostridium difficile causa infecciones asociadas a la atención médica y es una causa común de diarrea entre los pacientes. El problema también se está volviendo más
frecuente
en Japón, lo que sugiere que hasta el 30% de los pacientes asintomáticos que actualmente reciben antibióticos pueden enfrentar problemas graves.
However, disease understanding in children has not been well documented.This study evaluated the ability of children with CHD to understand their disease according to patient age and disease severity.Methods: A total of 28 children in grades 1-9 who received treatment at a pediatric cardiology department participated in semi-structured interviews.Results: No differences according to age or severity were observed in children’s knowledge of “limitation of exercise,” “medication frequency,” “medication effect,” and “prevention of
infective
endocarditis.”
La transición de la pediatría a la medicina de adultos todavía presenta dificultades debido a cuestiones como la carga psicológica de los pacientes y la distancia entre los hospitales infantiles y los hospitales con departamentos de cardiología, que es un problema más común en la transición de la pediatría a la medicina de adultos que en la transición. Etapa 3) de la pediatría a la medicina de adultos. Esto puede deberse a una comprensión
insuficiente
de la enfermedad por parte de los padres 4). Se dice que los niños tratados en el hospital comprenden bien su enfermedad, son capaces de explicar la transición al cuidado de un adulto y pueden gestionar su enfermedad independientemente de sus padres 5). Desde una edad temprana, es importante comprender su salud y la necesidad de atención médica periódica. Estudios que han investigado la comprensión de la enfermedad en pacientes adolescentes y adultos 6 -8) Los estudios han demostrado que incluso los pacientes adultos tienen dificultades para comprender el contenido médico, y se espera que los pacientes preadolescentes tengan más dificultades para comprender la enfermedad. Los padres y las escuelas deben comprender la enfermedad para poder practicar ellos mismos el autocuidado. Además, cuando los pediatras explican el trastorno a los niños como preparación para la transición, es importante dejar claro hasta qué punto la persona afectada comprende el trastorno. Sin embargo, hasta la fecha, sólo unos pocos estudios se han centrado en comprender la enfermedad en los niños afectados durante la infancia y la adolescencia.
The effect of the recommendation cannot be completely denied because circumstances surrounding food distribution of the time were changing very rapidly and many other factors do trigger food poisoning. In those days, minimum
infective
dose of many food-poisoning microorganisms was believed hundred thousand or million.
En esta era, el entorno relacionado con la circulación de los alimentos está cambiando rápidamente y hay muchos factores que inciden en la intoxicación alimentaria. Aunque no se puede decir que no haya influencia
de la cadena de frío
, en esta era, la tasa de infección de muchos alimentos: La intoxicación por microorganismos sigue siendo muy elevada, se dice que son 100.000, o incluso más de 1 millón.
This is spread in freshwater contaminated with
infective
larvae that can penetrate the skin of susceptible mammalian hosts. Without treatment, chronic infection can cause enlarged liver, blood in the stool and urine, and can even lead to an increased risk of bladder cancer.
La esquistosomiasis es una enfermedad infecciosa causada por parásitos de ciertos caracoles
de agua dulce
. Si se transmite a través de agua dulce contaminada y no se trata adecuadamente, la infección crónica puede provocar agrandamiento del hígado y heces con sangre, y posiblemente hematuria, y se ha sugerido que el riesgo de cáncer de vejiga puede aumentar.
Disclosed is a persistently
infective
virus vector produced by using a gene so modified as to encode an amino acid sequence having the substitution of an amino acid residue at position-1618 by a valine residue in the amino acid sequence for an L-protein of a persistently non-infective Sendai virus.
Crear un vector de virus
infeccioso
persistente utilizando un gen convertido en una secuencia de aminoácidos que codifica la proteína L no persistente del virus Sendai en la que el residuo de aminoácido 1618 de la proteína L se reemplaza por valina, y crear una infectividad persistente no transmisible de la Genes F y HN Vectores virales.
¡Escuche el sonido terrenal (pronunciación) de ” infective “!
La pronunciación es “ɪnˈfek.tɪv”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ɪnˈfek.tɪv” en voz alta.

