El significado de “hackneyed”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Desaprobar
Se utiliza para expresar [una frase o idea cliché que se ha mencionado o utilizado tantas veces que se ha vuelto aburrida y sin sentido. ]
Traducción al español [Mediocridad]
Referencia: Lista de ejemplos de “hackneyed”
Esta es una lista de sinónimos de ” “hackneyed”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “hackneyed” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “hackneyed” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| hackneyed | en mal estado, anticuado | (cliché, usado en exceso) |
| Logan wasn’t hired because his hackneyed writing style wasn’t good enough for the newspaper. | ||
| Logan no fue contratado porque su estilo de escritura anticuado no era lo suficientemente bueno para el periódico. | ||
Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “hackneyed”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “hackneyed” en conversaciones cotidianas!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| hackneyed phrase | cliché, cliché | (cliché, expresión usada en exceso) |
| expresión cliché | ||
| Good as gold is a hackneyed phrase to describe well behaved children. | ||
| “Una promesa trae mil de oro” es un dicho común para describir a un niño que se porta bien. | ||
” hackneyed” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Dan equally deficient special effects or
hackneyed
scripts and minimally processed.
Los malditos efectos especiales y el guión
manido
son igualmente deficientes y mal manejados.
Incredibles games online, it is a genre of superheroes who are looking for fans who are tired and
hackneyed
Superman Batman and Spiderman on his head at all sick.
The Incredibles Online es un juego de género de superhéroes dirigido a fanáticos que están
cansados
de Superman, Batman y Spider-Man.
For Haiku, he rejected all common,
hackneyed
phrases and while he highly praised Basho’s poetic sentiment, discovering forgotten poets like Buson after sifting through Edo era literature was seen as his achievement.
En términos de haiku, abandonó la llamada
mediocridad
del haiku ordinario y elogió la poesía de Basho. Al mismo tiempo, también logró logros como excavar la literatura del período Edo y descubrir poetas de haiku olvidados como Fumura.
“This is not tired, and not
hackneyed
,” said the apothecary.
Este no es
un poema cliché
. La batidora continúa.
It is a
hackneyed
thing to say but the Japanese works were just so emotional and paled against the epic overseas works such as Situation Rooms.
Aunque es
una expresión cliché
, la obra es demasiado lírica y palidece en comparación con obras épicas como “The War Room”.
Orwell said it was easy for his contemporaries to slip into bad writing of the sort he had described and that the temptation to use meaningless or
hackneyed
phrases was like a “packet of aspirins always at one’s elbow”.
Orwell también estuvo de acuerdo en que sus contemporáneos se dejaban influenciar fácilmente por el tipo de mala escritura que describía, y que la tentación de utilizar clichés
sin sentido
era como tener una caja de aspirinas a mano. Demuestra que es una cosa.
Like Ms. Namba, I also disapprove of
hackneyed
attitudes toward the environment.
Como acaba de decir el Sr. Namba, también soy escéptico respecto de las actitudes
estereotipadas
de la gente hacia las cuestiones medioambientales.
It works inside a sphere, a particular boundary of solid circumstances supported by bleak and irresistibly weak reasoning; Rowling plays ‘safe’ with a mass repetition of tried and
hackneyed
formulas, grossly iterating some of her very own.
Opera dentro de los límites específicos de un campo, una situación sólida respaldada por un razonamiento débil, frío e irresistible; Rowling está “a salvo” en la repetición de muchas fórmulas
probadas y verdaderas
y
gastadas
, en su mayor parte. sus propias prácticas.
Three works pulsating with the life force of distinctive and charming men who, in the course of rather
hackneyed
plotlines, fall in love with women are at the mercy of their whims.
En
“Ordinary Plot”
, siente la vida de hombres únicos y encantadores que aman a las mujeres pero están a su merced.
That is ridiculous and clumsy worse, than without humor, but simple, clear and well-structured. Brand integrity – the key to consumer confidence certainly, when creating a slogan it would be desirable to tell about the unprecedented quality of our products or services. However, it should follow the “golden mean” and not to use the
hackneyed
words such as “No1”, “the best”, “As anyone” and the like.
Ho, amo a Togo, es gay, no hay necesidad de sacrificar la estructura. Es escandaloso, peor y torpe que sin humor, pero sencillo, claro y bien estructurado. Integridad de marca: la clave para la confianza del consumidor De hecho, un eslogan funciona mejor cuando se crea para transmitir la calidad sin precedentes de nuestros productos y servicios. Pero debe guiarse por
la moderación
y no utilizar clichés como No1, Mejor, etc. como cualquier otra persona. Primero, es un cliché y los consumidores piensan que es un cliché. , procedimientos estándar, frases aburridas, etc.
I spent most of the ’80s being quite solemn, turning out these sorts of designs that I was expected to do because that’s who I was, and I was living in this cycle of going from serious to solemn to
hackneyed
to dead, and getting rediscovered all over again.
Durante la mayor parte de la década de 1980, hablaba en serio. Sigo creando diseños que la gente espera de mí y creo que eso es lo que soy. Pasé por este ciclo: serio ⇒ serio ⇒ ordinario
⇒
aburrido hasta la muerte ⇒ redescubierto
Their ideal of co-existence grinded by years of wars, peace activists reject the focus on suffering if it only serves the
hackneyed
precept that, on one hand, in war, the end justifies (almost) all means, or, on the other, that war cannot be justified.
Sus ideales de coexistencia se han visto sacudidos por años de guerra. Los activistas por la paz sostienen que si nos centramos demasiado en los daños, sólo
aprenderemos
la ya trillada lección de que, por un lado, en la guerra, el fin justifica (casi) todos los medios y, por el otro, que la guerra no puede ser eliminada. justificado. Si no, lo rechazan.
Proposing that to “hem and haw around this question,” and to ceaselessly continue to do so while revisiting the works of Monet, will ultimately be an experience of refreshing Monet’s own art as well as the art that it went on to inspire, this group exhibition features works by a total of 27 artists that dismiss the somewhat
hackneyed
phrase about the “modernity of Monet” (whereas dismissing such kind of discussion itself is already a sign of modern attitude).
Se reveló que se podría decir que dudar sobre esta cuestión al volver a involucrarse con el propio trabajo de Monet, y continuar haciéndolo continuamente, sería una experiencia que revolucionaría el arte de Monet y el arte que lo siguió. Una exposición colectiva de 27 artistas en total, que evita
el cliché un tanto cliché
de la modernidad monetaria (aunque el mismo acto de rechazar tal frase ya es un signo de modernidad). Sin embargo, estaba muy emocionado de ver la obra de Monet de cerca por primera vez en mucho tiempo.
The study recommended that Japan focus its efforts on converting a growing number of interested Western tourists into visitors, noting the example of Thailand that draws over a third of its tourists from other regions.David Atkinson, a key agenda-setter appointed as a special advisor to the Japan National Tourism Organization, has argued that Japan must emphasize the diversity of its tourism offerings beyond the
hackneyed
images of the transient cherry blossom season.
En el caso de Tailandia, donde un tercio de los turistas provienen de fuera de Asia, sugirió centrarse en los turistas occidentales que están cada vez más interesados en Japón. David Atkinson, asesor especial de la Organización Nacional de Turismo de Japón (JNTO) y autor del libro “New Tourism Nation Theory”, enfatiza que en lugar de
simplemente
promover la
antigua
imagen de los cerezos en flor, hay muchas maneras diferentes de conseguirlos basándose en diferentes experiencias turísticas experiencia. La temporada y el lugar que visitas. Señaló que esto debería ser una prioridad.
¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” hackneyed “!
La pronunciación es “ˈhæk.nid”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈhæk.nid” en voz alta.

