Explicación detallada de “empty-headed”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“empty-headed”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “empty-headed”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo

Se usa para significar [estúpido, tonto o sin juicio].

Traducción al español [Mi mente está en blanco]

Referencia: Lista de ejemplos de “empty-headed”

Ejemplo(s)
Would he encourage social workers to establish contact with these empty headed youths before the problem gets out of hand?
¿Animará a los trabajadores sociales a conectarse con estos jóvenes incorpóreos antes de que los problemas se salgan de control?
Ejemplo(s)
The film was panned by critics, with one calling it an empty headed , chaotic, utterly tasteless atrocity.
La película fue criticada por los críticos, y algunos la calificaron de indignación estúpida , confusa y absolutamente insulsa.
Ejemplo(s)
Another friend of theirs at the time later describes her as primitive, empty headed , with a vulgar demeanour and way of expression lacking any concern for manners.
Otro amigo suyo de la época la describió más tarde como primitiva y tonta , con actitudes y expresiones vulgares y falta de etiqueta.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "cabeza vacía"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

Esta es una lista de sinónimos de ” “empty headed”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • birdbrained
  • careless
  • dizzy
  • empty-headed
  • featherbrained
  • flighty
  • forgetful
  • frivolous
  • giddy
  • harebrained
  • illogical
  • inattentive
  • irrational
  • irresponsible
  • madcap
  • silly
  • slaphappy
  • stupid
  • thoughtless

¡Dominemos el uso de la palabra “empty headed” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • aware
  • careful
  • sensible
  • thoughtful

” “empty-headed” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
empty-headed cabeza vacía (ignorancia, estupidez)

” empty headed” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

According to “Shincho Koki” (biography of Nobunaga ODA), Toshimasa (Dosan) was very surprised when he met Nobunaga at Shotoku-ji Temple (present-day Tomida, Ichinomiya City (former Nishio City), Aichi Prefecture) after Kicho married Nobunaga, because even though Nobunaga was known as empty-headed he showed up formally dressed and he had his guards equipped with many rifles; Toshimasa SAITO (Dosan) anticipated a bright future for Nobunaga and said, “My sons will be tying that empty-headed man’s (Nobunanga’s) horse.”
Después de que Oninaga se casara con Nobunaga, cuando celebró una conferencia de prensa en el templo Shotokuji (ahora Tomita, ciudad de Ichinomiya, prefectura de Aichi (antigua ciudad de Onishi)), Nobunaga, conocido como un mentiroso , equipó a sus guardaespaldas con muchas armas y vestía ropa formal. ropa. Saito Toyomasa quedó muy sorprendido por la visita de Nobunaga y dijo que, aunque esperaba con ansias a Nobunaga , también dijo que sus hijos también podrían atar el caballo de Nobunaga.
About 20 people were waiting in a line for Tsuga No. Pair to start of them headed for Umanose Course and Tsuga-no-mori Slope was empty at first.
La mayoría de las 20 personas que se alinearon para el segundo grupo antes del inicio de la carrera se dirigieron al Circuito Umagase para un comienzo tranquilo en las pistas de Toga No Mori.
In Esoteric Buddhism, Sho Kannon, Juichimen Kannon, Senju Kannon, Nyoirin Kannon, Bato Kannon (horse- headed Kannon) and Jundei Kannon (Cundi) (or Fukukensaku Kannon (Fukukenjaku Kannon) (Kannon of the Never Empty Lasso) in place of Jundei Kannon) are called ‘Roku Kannon.’
En el budismo tántrico, los seis Avalokitesvara son Xiang Avalokitesvara, Avalokitesvara de once caras, Avalokitesvara de las mil manos, Ruyilun Avalokitesvara , Avalokitesvara con cabeza de caballo y Shundi Avalokitesvara (o Fu Bao es Avalokitesvara en lugar de Shundi Avalokitesvara).
During Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ruling period, “Kajoruiten” (a collection of classified regulations and laws) mentioned that Karyo was imposed on a lender who made a debt contract by using an empty promissory note the first time in 1718, therefore, there was a theory that Yoshimune TOKUGAWA introduced Karyo as a part of Kyoho-no-kaikaku (Kyoho reform).
Durante el shogunato de Edo, se menciona en las “Crónicas de Kajo” que por primera vez en 1718 se multaba a los prestamistas que firmaban contratos de deuda con billetes en blanco. Introducido como parte de las reformas de Jufeng.

¡Escuche la pronunciación auténtica de “short”!

La pronunciación es “ˌemp.tiˈhed.ɪd”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌemp.tiˈhed.ɪd” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “empty-headed” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast