El significado de “ear-splitting”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Se utiliza para significar [un sonido que es demasiado fuerte o demasiado alto para dañar los oídos].
Traducción al español [ensordecedor]
Referencia: Lista de ejemplos de “ear-splitting”
Esta es una lista de sinónimos de ” “ear splitting”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “ear splitting” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” ear splitting” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
According to the Bangkok Post, officials from the Department of Disease Control tested decibel levels throughout Bangkok’s 1,700 nightspots last year and found most clubs pumping out music between 90 and 120, though with some reaching an
ear splitting
148decibels.
Según el Bangkok Post, las autoridades inspeccionaron 1.700 lugares nocturnos en Bangkok el año pasado y descubrieron que, si bien la mayoría de los lugares tenían niveles de sonido controlados entre 90 y 120 decibeles, algunos tenían niveles de ruido de hasta 148
decibeles
. Proporcionarla.
You flow through the Department, the
ear-splitting
roar.
Al otro lado del tramo de carretera por el que estás pasando se oye un estruendo
ensordecedor
.
The audience experienced the
ear-splitting
roar at 120dB, this tremendous playing there.
Aquí el público experimentó una impactante actuación
de
120 decibeles, que fue ensordecedora.
Thunderstorms rage above this massive body of water for up to 200 days of the year, with each
ear-splitting
event lasting for several hours.
Las tormentas azotan el gran lago durante hasta 200 días al año, produciendo
sonidos ensordecedores
durante horas.
Rushed upstairs, two monks had just left, and looked curiously toward the house – nearly two meters in diameter, one side drum! No wonder so
ear-splitting
drums!
Corriendo hacia el segundo piso, solo quedaban dos monjes. Curiosamente, el tambor estaba en un lado, frente a la casa, ¡de unos dos metros de diámetro! ¡No es de extrañar que los tambores
sean ensordecedores
!
It was a not hesitate to jump leap, is a lie written for by changes in the image is a dream of crazy talk from the
ear-splitting
call for change.
Fue escrito para ser una evocación
esquizofrénica
de sueños, convirtiendo historias locas en cuentos ensordecedores, imágenes en mentiras y saltando sin dudarlo.
Had my heart I did not end more than 10 years ago, one took the opportunity to go to Xinjiang, in the TU-154 plane on a bumpy back and forth for several hours, aircraft landing and taking off
ear-splitting
noise, in particular, a strong airflow to make the return journey the aircraft up and down maneuvers… would like to have Shaikang legs.
En mi mente, hace más de diez años, cuando fui solo a Xinjiang, un avión T-154 voló de un lado a otro durante varias horas. Especialmente el avión era muy ruidoso. Ahora el avión está maniobrando. ..mientras que la parte superior e inferior del cuerpo son lo suficientemente poderosas como para recordarte a Shaikang.
Overwhelming torrent, along with
ear-splitting
roar, beating the boast of the pack, suddenly standing in the river tiger jumped stone, thrown intermittent waves, the air was filled with mist. Can think of adjectives, piled together, not be overstated.
Acompañado por los abrumadores rápidos, el
rugido ensordecedor
se levantó repentinamente, el tigre del río cargó repentinamente, los héroes cargaron, las olas intermitentes arrojaron piedras y el aire quedó envuelto en niebla.
I hope the Paralympics will attract a lot of media coverage and become better known.In London, the spectators at the Paralympics were great.The venues were packed for all the events, the people clapped even for athletes not from the host country, and the cheering was
ear-splitting
.
Así que creo que sería fantástico si se difundiera cada vez más y fuera más conocido. En los Juegos Olímpicos de Londres, el público fue realmente genial, había muchos espectadores en cada evento e incluso atletas de otros países aplaudieron
y vitorearon
.
Corridors built on a hillside, the slope of the Siberian tiger in captivity, or sitting or lying, and some even lick the snow quench their thirst, and some
ear-splitting
roar issued with head held high, some strolling, some playing swat each other, and some leaning with heating, the Manchurian tiger, than the garden more lovely, of course, they are the largest and a half years old, however, the children Well!
Hay un corredor construido en la ladera, y los tigres siberianos cautivos se sientan o se sientan en la ladera junto a ellos, algunos incluso lamen la nieve,
lanzando rugidos ensordecedores con sus cabezas.
Se juega con ellos y unos calentadores basculantes, ciertamente mejores que el tigre siberiano, mejores que el jardín, tienen un año y medio, los mayores, ¡pero los niños estarán bien atendidos!
Known to the limits of their own challenges, but have not yet returned to the car, had a
splitting
headache,
ears
and hair-ming.
Como todos sabemos, esto limita mi desafío, aún no he vuelto al auto pero
tengo un dolor de cabeza terrible
y hormigueo en
los oídos
.
A paean to humanity for the eyes and
ears
, this is the director’s finest work.[Inada Takaki] Director’s Statement Mrs. Hanh Truong from Vietnam sings in her small home in Paris, A houseboat, flowing water
splitting
in two.
Este es el mejor trabajo del director, un himno a la humanidad que se puede apreciar tanto con los ojos como con
los oídos
. [Takanori Inada] [Palabras del director] La Sra. Trung de Vietnam canta en una pequeña casa en París.
¡Escuche la pronunciación auténtica de “orejas agrietadas”!
La pronunciación es “ˈɪəˌsplɪt·ɪŋ”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈɪəˌsplɪt·ɪŋ” en voz alta.

