Explicación detallada de “cop-out”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“cop-out”! 含义、用法、例句、如何记忆

「cop-out」の意味(noun)

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
jerga

Se usa para expresar [un método para evitar algo difícil o desagradable que se debe hacer, o una excusa para hacerlo].

Traducción al español 【Policía】

Ejemplo(s)
She always thought that having a family instead of a career was a cop-out.
Ella siempre pensó que ser oficial de policía se trataba de tener una familia, no una carrera.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "evadir"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

” “cop-out” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
cop out,
cop-out
evitar la responsabilidad Argot (para evitar responsabilidades)
cop out,
cop-out
Evitar la responsabilidad, poner excusas, escapar de la realidad. Argot (razón inaceptable para eludir la responsabilidad)
She isn’t ill, that is just a cop out so she doesn’t have to go to school.
Ella no está enferma. Es sólo una comisaría, así que no tienes que ir a la escuela.

Esta es una lista de sinónimos de ” “cop out”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • back down
  • back off
  • back out
  • backpedal
  • desert
  • dodge
  • excuse
  • give the slip
  • have alibi
  • rationalize
  • renege
  • renounce
  • revoke
  • skip
  • use pretext
  • withdraw

¡Dominemos el uso de la palabra “cop out” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • be ready
  • face
  • ready
  • take on

” cop out” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

What it takes to be a cop out here.
¿Qué se necesita para convertirse en oficial de policía ?
Experience is a cop out answer, but they do have it.
Los agentes de policía experimentados tienen respuestas, pero las tienen.
More often than not that expression is used to explain some behavior that is inappropriate, a cop out .
A menudo, se utilizan ciertos comportamientos para describir a los agentes de policía , pero esta expresión es inapropiada.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. That’s a lexicographical cop out , to say, “miscellaneous technical senses.”
Era viernes por la noche y supongo que querían llegar rápido al bar. Los editores del diccionario de la Policía de Tráfico lo desestimaron como “significados técnicos diversos”.
Our society makes it too easy for men to cop out of their mistakes.
Nuestra sociedad hace que sea fácil para los hombres salirse con la suya.
That’s a lexicographical cop out , to say, “miscellaneous technical senses.”
Un policía de tránsito que trabaja como editor de diccionario cree que la frase tiene “varios significados técnicos”.
Saying you can’t do the job because you’re too busy is just a cop out .
¿Es esto sólo una excusa para decir que estás demasiado ocupado para hacer el trabajo?
You will not be able to plug in, turn on, and cop out .
Aunque estés en casa, no puedes encender las luces y puedes acabar siendo arrestado .
You can’t cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won’t wash.
Intentar culpar a la OPEP por el fuerte aumento de los precios del petróleo no funcionará. Realmente no puedo creerlo.
Bring the cop out .
tráeme sasu
I know, I was tempted to cop out many times,
He pensado en rendirme muchas veces , pero
You think just because you play a little punk video game, that you’re ready to be a cop out here in these streets?
Solo porque juegas videojuegos estúpidos, piénsalo. ¿Estás listo para convertirte en oficial de policía ?
You think just because you play a little punk video game, that you’re ready to be a cop out here in these streets?
Sí, claro. ¿Estás listo para enfrentarte a los grandes de Atlanta?
The only real thing I came back with at one point was, “Why are we on medications if they don’t do anything for us?” and she had some cop out answer that they do some things for us.
En algún momento, lo único que recuerdo realmente es: ¿por qué tomamos drogas si no nos hacen nada?
You will not be able to plug in, turn on, and cop out .
Sera arrestado un dia
I feel like that’s a cop-out .
Ganar siempre es posible pero difícil.
You have to be a cop-out or a wash- out or a dropout to come to our college.
Las personas que van descalzas a la universidad son perdedores , perdedores y desertores.
Listen, all these cops out here… they’re waiting for us.
Quiero salir sin que me vean. ¿No conoces la puerta trasera?
Look, there’s a lot of angry cops out there.
Si no podía encontrarlo, me dispararían.
Writing for The Guardian, Keith Stuart criticized the skip feature, describing it as a ” cop-out ” for a level that the developer intended players to experience.
Keith Stewart criticó la función de omisión en The Guardian, diciendo que evade la responsabilidad de los desarrolladores de diseñar escenarios para los jugadores.





¡Escuche la pronunciación auténtica de “cop-out”!

La pronunciación es “ˈkɒp.aʊt”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈkɒp.aʊt” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “cop-out” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast