Explicación detallada de “avoirdupois”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“avoirdupois”! 含义、用法、例句、如何记忆

「avoirdupois」の意味(noun)

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Contramedidas

[Un sistema de medición del peso corporal utilizado en los Estados Unidos antes del año 2000 y utilizado oficialmente en el Reino Unido. Este peso está en libras, lo que equivale aproximadamente a 454 gramos. ] Se utiliza como significado.

Traducción al español 【Uso común】

Referencia: Lista de ejemplos de “avoirdupois”

Ejemplo(s)
Would it be the tape measure, would it be the height, would it be the avoirdupois ?
¿Es una cinta métrica? ¿Es altura? ¿Es un promedio ?
Ejemplo(s)
Its export is pounds avoirdupois has arisen from 18,000 to 48,000, and this by no means represents its future capacities.
Su volumen de exportación aumentó de 18.000 libras comunes a 48.000 libras comunes , pero esto de ninguna manera representa la capacidad de producción futura.
Ejemplo(s)
They are heavier in more ways than the avoirdupois aspect of them.
Son más adictivos en muchos sentidos.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "avoirdupois"! Significado, uso, ejemplo(s), cómo recordar
Ejemplo(s)
That means one pound avoirdupois weight of silver.
Entonces el peso promedio de la plata es 1 libra.
Ejemplo(s)
He asked whether that meant the same as pence per pound avoirdupois .
Preguntó si esto significaba lo mismo que pence per avoirdupois .
Ejemplo(s)
I weighed it at the post office and it came to about 600 or 800 grams—the post office no longer deals in avoirdupois .
Lo pesé en correos y pesaba unos 600 u 800 gramos.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "avoirdupois"! Significado, uso, ejemplo(s), cómo recordar
Ejemplo(s)
I can see men debating for years what weight in avoirdupois is equal to so much pounds sterling, and so on.
Puedo ver a la gente discutiendo a lo largo de los años sobre cómo el Dupois pesa tantas libras y así sucesivamente.
Ejemplo(s)
He has got none, or, if he has got any, he is getting it in pounds avoirdupois instead of in scores of tons.
O no tiene nada o, si lo tiene, lo obtiene por libras ordinarias en lugar de decenas de toneladas.
Ejemplo(s)
It is one thing today and another thing tomorrow, but one cannot say that of the pound avoirdupois .
Se trata de hoy y de mañana, pero no se puede decir lo mismo de los kilos normales .
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "avoirdupois"! Significado, uso, ejemplo(s), cómo recordar
Ejemplo(s)
But it is certainly weighty in terms of avoirdupois .
Pero ciertamente es promedio.

Esta es una lista de sinónimos de ” “avoirdupois”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • bulk
  • bulkiness
  • fat
  • fatness
  • heft
  • heftiness
  • ponderosity
  • ponderousness
  • weight
  • weightiness
  • hugeness

” “avoirdupois” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
avoirdupois balance Francés (sistema ponderado)
avoirdupois peso, obesidad Informal, francés (sobrepeso)

” avoirdupois” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

The avoirdupois pound contained 7,000 grains and was used for all products not subject to Apothecaries’s or Tower weight.
Las libras de equilibrio son de 7.000 granos y se utilizan para todos los productos que no se ven afectados por las drogas o el equilibrio de la torre.
Pounds conversion table The imperial ( avoirdupois , or international) pound is officially defined as 453.59237 grams.
Conversión de libra a tonelada La definición oficial de GBP (GBP regular o GBP internacional) es 453,59237 gramos.
The troy pound (5760 grains) was used for precious metals, the apothecaries’ pound, (also 5760 grains) was used by pharmacists and the avoirdupois pound (7000 grains) was used for general purposes.
La libra troy (5760 granos) se usaba para los metales preciosos, la libra medicinal (también 5760 granos) la usaban los boticarios y la libra común (7000 granos) se usaba para otros fines generales.
For instance, in many contexts, the pound avoirdupois is used as a unit of mass, but in some contexts, the term “pound” is used to refer to “pound-force”.
La libra se usa más comúnmente como unidad de masa, pero en algunos casos la palabra “libra” se usa para referirse al peso en libras.
Congress did nothing and in 1832 the Treasury adopted the yard of 36 inches as the unit of length for customs purposes, the avoirdupois pound of 7000 grains as the unit of weight and the gallon of 231 cubic inches (the “Queen Anne gallon”) and the bushel of 2150.42 cubic inches as the units of volume.
En 1832, el Departamento del Tesoro estableció la yarda de 36 pulgadas como unidad aduanera de longitud, la libra común de 7.000 granos como unidad de peso, el galón de 231 pulgadas cúbicas (galón Reina Ana) y el 2.150,42 como unidad de volumen. . Utilice bushels en pulgadas.
Definitions of Pounds and Kilograms The pound unit of weight is also known as the imperial pound, avoirdupois pound and international pound.
Uso: El kilogramo se usa comúnmente en todo el mundo como unidad de medida de masa y peso.

¡Escuche el patois (pronunciación) de “ avoirdupois ”!

La pronunciación es “ˌævwɑːdjuːˈpwɑː”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌævwɑːdjuːˈpwɑː” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “avoirdupois” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast